- 相關(guān)推薦
《正月十五日夜》蘇味道唐詩鑒賞
唐朝是中國文化的一個重要時期,也是古典詩歌的黃金時期。在這個時期,一大批優(yōu)秀的詩人涌現(xiàn)出來,留下了許多優(yōu)美的古詩詞。下面是小編收集整理的《正月十五日夜》蘇味道唐詩鑒賞,歡迎大家前來學(xué)習(xí)參考!
蘇味道:正月十五日夜
火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。
游妓皆秾李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
作者簡介
蘇味道(648年-705年),趙州欒城(今屬河北欒城區(qū))人,宋朝“三蘇”的先祖,中國唐代詩人、官員。
少有文名,與同鄉(xiāng)李嶠并稱“蘇李”?傉露辏669年),進(jìn)士及第,授咸陽縣尉,得到吏部侍郎裴行儉認(rèn)可,三次從征突厥,授監(jiān)察御史,遷侍御史、中書舍人。長壽三年(694年)三月,授中書侍郎、同平章事,初居相位。圣歷元年(698年)、長安二年(702年),先后兩次拜相,熟識臺閣故事。神龍元年(705年),唐中宗復(fù)位后,以親附張易之兄弟,貶為眉州刺史,卒于任上,享年五十八,獲贈冀州刺史。
蘇味道與李嶠并稱“蘇李”,又與李嶠、崔融、杜審言合稱“文章四友”。蘇味道善于律詩,與李嶠、崔融、杜審言合稱“文章四友”。所作詩今存十五首,詩風(fēng)清正挺秀,綺而不艷,對唐代律詩的定型與發(fā)展有積極的推動作用。其名篇《正月十五夜》,詠長安元宵夜觀賞花燈盛況,“火樹銀花合,星橋鐵鎖開”,鏤金錯采,而韻致流溢,歷來為人傳誦。
賞析
這首詩是描寫長安城里元宵之夜的景色。據(jù)《大唐新語》和《唐兩京新記》記載:每年這天晚上,長安城里都要大放花燈;前后三天,夜間照例不戒嚴(yán),看燈的真是人山人海。豪門貴族的車馬喧闐,市民們的歌聲笑語,匯成一片,通宵都在熱鬧的氣氛中度過。
春天剛剛才透露一點(diǎn)消息,還不是萬紫千紅的世界,可是明燈錯落,在大路兩旁、園林深處映射出燦爛的輝光,簡直象明艷的花朵一樣。從“火樹銀花”的形容,我們不難想象,這是多么奇麗的夜景!說“火樹銀花合”,因?yàn)樗耐缫坏木壒。王維《終南山》“白云回望合”,孟浩然《過故人莊》“綠樹村邊合”的“合”,用意相同,措語之妙,可能是從這里得到啟發(fā)的。由于到處任人通行,所以城門也開了鐵鎖。崔液《上元夜》詩有句云:“玉漏銅壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹明開。”可與此相印證。城關(guān)外面是城河,這里的橋,即指城河上的橋。這橋平日是黑沈沈的,今天換上了節(jié)日的新裝,點(diǎn)綴著無數(shù)的明燈。燈影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把橋說成“星橋”了!盎饦洹薄般y花”“星橋”都寫燈光,詩人的鳥瞰,首先從這兒著筆,總攝全篇;同時,在“星橋鐵鎖開”這句話里說出游人之盛,這樣,下面就很自然地過渡到節(jié)日風(fēng)光的具體描繪。
人潮一陣陣地涌著,馬蹄下飛揚(yáng)的塵土也看不清;月光照到人們活動的每一個角落,哪兒都能看到明月當(dāng)頭。原來這燈火輝煌的佳節(jié),正是風(fēng)清月白的良宵。在燈影月光的映照下,花枝招展的歌妓們打扮得分外美麗,她們一面走,一面唱著《梅花落》的曲調(diào)。長安城里的元宵,真是觀賞不盡的。所謂“歡娛苦日短”,不知不覺便到了深更時分,然而人們卻仍然懷著無限留戀的心情,希望這一年一度的元宵之夜不要匆匆地過去!敖鹞岵唤倍,用一種帶有普遍性的心理描繪,來結(jié)束全篇,言盡而意不盡,讀之使人有余音繞梁,三日不絕之感。這詩于鏤金錯采之中,顯得韻致流溢,也在于此。
譯文
明燈錯落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般;由于四處都可通行,所以城門的鐵鎖也打開了。人潮洶涌,馬蹄下塵土飛揚(yáng);月光灑遍每個角落,人們在何處都能看到明月當(dāng)頭。月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹,一面走,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁,計時的玉漏你也不要著忙,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過去。
注釋
、倩饦溷y花:比喻燦爛絢麗的燈光和焰火。特指上元節(jié)的燈景。此句對后世影響甚大,如宋辛棄疾《青玉案·元夕》詞有:“東風(fēng)夜放花千樹……驀然回首,那人卻在燈火闌珊處!薄都t樓夢》十八回:“只見庭燎繞空,香雪布地,火樹琪花,金窗玉檻”
、谛菢颍盒墙驑颍旖蛉龢蛑,“洛水貫都,以像星漢”此處或以星津橋指代天津三橋!睎|都洛陽,洛水從西面流經(jīng)上陽宮南,流到皇城端門外,分為三道,上各架橋,南為星津橋,中為天津橋,北為黃道橋[2]。開元年間,改修天津橋,星津橋毀,二橋合而為一。
③鐵鎖開:比喻京城開禁。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五這天取消宵禁,連接洛水南岸的里坊區(qū)與洛北禁苑的天津橋、星津橋、黃道橋上的鐵鎖打開,任平民百姓通行。
、馨祲m:暗中飛揚(yáng)的塵土。
⑤逐人來:追隨人流而來。
、抻渭浚焊枧⑽枧。一作“游騎(jì)”
⑦秾李:此處指觀燈歌伎打扮得艷若桃李。《經(jīng)·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,華如桃李!
、嗦涿罚呵{(diào)名。
、峤鹞幔涸竷x仗隊(duì)或武器,此處指金吾衛(wèi),掌管京城戒備,禁人夜行的官名,漢代置!短苾删┬掠洝吩疲骸闭率迦找,敕金吾弛禁,前后各一日以看燈,光若晝?nèi)铡!?/p>
⑩不禁夜:指取消宵禁。唐時,京城每天晚上都要戒嚴(yán),對私自夜行者處以重罰。一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六。
玉漏:古代用玉做的計時器皿,即滴漏。
【《正月十五日夜》蘇味道唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《正月十五日夜》蘇味道唐詩02-06
唐詩《正月十五夜》11-16
唐詩《天竺寺八月十五日夜桂子》08-02
《八月十五日夜湓亭望月》鑒賞09-18
唐詩譯文鑒賞06-05
《閨怨》唐詩鑒賞09-25
《黃河》唐詩鑒賞11-10
唐詩《詠柳》鑒賞11-16
《十五夜望月寄杜郎中》王建唐詩鑒賞09-17
《十五夜望月寄杜郎中》王建唐詩鑒賞通用03-13