中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蘇軾全文賞析

時(shí)間:2024-07-08 09:59:43 蘇軾 我要投稿

蘇軾全文賞析

蘇軾全文賞析1

  [宋]蘇軾

蘇軾全文賞析

  十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。

  夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

  注釋:

  【1】江城子:詞牌名。

  【2】乙卯:乙卯(mǎo):公元1075年,即北宋熙寧八年。

  【3】十年:指結(jié)發(fā)妻子王弗去世已十年。乙卯

  【4】思量:想念!傲俊卑锤衤蓱(yīng)念平聲liang。

  【5】千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州,相隔遙遠(yuǎn),故稱“千里”。

  【6】孤墳:孟棨《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈(zèng)夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳。”其妻王氏之墓。

  【7】縱使:即使。

  【8】塵滿面,鬢如霜:形容飽經(jīng)滄桑,面容憔悴。

  【9】幽夢(mèng):夢(mèng)境隱約,故云幽夢(mèng)。

  【10】小軒窗:指小室的窗前,小軒:有窗檻的小屋。

  【11】顧:看。

  【12】料得:料想,想來。

  【13】腸斷處:一作“斷腸處”。

  【14】明月夜,短松岡:蘇軾葬妻之地,短松:矮松。

  作品賞析:

  [1]孟啟《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈(zèng)夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳!

  蘇軾十九歲與同郡王弗結(jié)婚,嗣后出蜀入仕,夫妻琴瑟調(diào)和,甘苦與共。十年后王弗亡故,歸葬于家鄉(xiāng)的祖瑩。這首詞是蘇軾在密州一次夢(mèng)見王弗后寫的,距王弗之卒又是十年了。生者與死者雖然幽明永隔,感情的紐帶卻結(jié)而不解,始終存在。“不思量,自難忘”兩句,看來平常,卻出自肺腑,十分誠(chéng)摯。

  “不思量”極似無情,“自難亡”則死生契闊而不嘗一日去懷。這種感情深深地埋在心底,怎么也難以消除。讀慣了詞中常見的那種“一日不思量,也攢眉千度”(柳永)的愛情濃烈的詞句,再來讀蘇軾此詞,可以感受到它們寫出不同人生階段的情感類型。前者是青年時(shí)代的感情,熱烈浪漫,然而容易消退。后者是進(jìn)入中年后一起擔(dān)受著一生憂患的正常的夫妻感情,它象日常生活一樣,平淡無奇,然而淡而彌永,久而彌篤。蘇軾本來欣賞“外枯而中膏,似淡而實(shí)美”的藝術(shù)風(fēng)格,這首詞表達(dá)的感情就是如此,因此才能生死不渝。

  此詞還有一個(gè)值得注意之處,即這次夢(mèng)中的夫妻相會(huì),清楚地打上了生死之別的烙櫻夢(mèng)中的王弗“小軒窗,正梳妝”,猶如結(jié)縭未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當(dāng)年的閨房之樂。但是十年來的人世變故尤其是心理上的創(chuàng)傷在雙方都很顯然。

  蘇軾由于宦海浮沉,南北奔走,“塵滿面,鬢如霜”,心情十分蒼老。王弗見了蘇軾,也是“相顧無言,惟有淚千行”,似乎在傾訴生離死別后的無限哀痛。生活的磨難,對(duì)于無意識(shí)的夢(mèng)境,同樣起著潛在而深該的影響。末了三句設(shè)想亡妻長(zhǎng)眠于地下的孤獨(dú)與哀傷,實(shí)際上兩心相通,生者對(duì)死者的思念更是惓惓不已。

  【注釋】

 、儆膲(mèng):夢(mèng)境隱約,故云幽夢(mèng)。

  ②小軒窗:意指小房的窗下。

  ③顧:看。

  【評(píng)解】

  這是蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞。表現(xiàn)了綿綿不盡的哀傷和思念。上片寫詩人對(duì)亡妻的深沉的思念,是寫實(shí)。下片記述夢(mèng)境,抒寫了詩人對(duì)亡妻執(zhí)著不舍的深情。全詞情意纏綿,字字血淚。既寫了王弗,又寫了詩人自己。詞中采用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。這首詞思致委婉,境界層出,情調(diào)凄涼哀婉,為膾炙人口的名作。

  【集評(píng)】

  張燕瑾《唐宋詞選析》:晁無咎曾經(jīng)說蘇軾之詞“短于情”,由這首《江城子》來看,這種說法是不正確的。陳后山曰:“風(fēng)韻如東坡,而謂不及于情,可乎?”

  艾治平《宋詞名篇賞析》:從這首詞看,蘇軾追求的似是一種更高的生活情趣,是能夠互通衷曲的人生知己,因此他雖寫的只是個(gè)人生活范圍的感傷,卻不粘不滯,冰清玉潔,在悼亡詞中是不可多得的佳作。

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首為公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音響凄厲,誠(chéng)后山所謂“有聲當(dāng)徹天,有淚當(dāng)徹泉”也。

  王方俊《唐宋詞賞析》:本詞通篇采用白描手法,娓娓訴說自己的心情和夢(mèng)境,抒發(fā)自己對(duì)亡妻的深情。情真意切,全不見雕琢痕跡;語言樸素,寓意卻十分深刻。

  【賞析】

  題記中“乙卯”年指的是宋神宗熙寧八年(1075),其時(shí)蘇東坡任密州(今山東諸城)知州,年已四十。正月二十日這天夜里,他夢(mèng)見愛妻王弗,便寫下了這首“有聲當(dāng)徹天,有淚當(dāng)徹泉”(陳師道語)的悼亡詞。

  蘇東坡的這首詞是“記夢(mèng)”,而且明確寫了做夢(mèng)的日子。但實(shí)際上,詞中記夢(mèng)境的只有下片的五句,其他都是真摯樸素,沉痛感人的抒情文字!笆晟纼擅C!鄙老喔,死者對(duì)人世是茫然無知了,而活著的人對(duì)逝者呢,不也同樣嗎?恩愛夫妻,一朝永訣,轉(zhuǎn)瞬十年了!安凰剂,自難忘”人雖云亡,而過去美好的情景“自難忘”呵!王弗逝世十年了,想當(dāng)初年方十六的.王弗嫁給了十九歲的蘇東坡,少年夫妻情深意重自不必說,更難得她蕙質(zhì)蘭心,明事理。

  這十年間,東坡因反對(duì)王安石的新法,頗受壓制,心境悲憤;到密州后,又忙于處理政務(wù),生活困苦,他又怎能“不思量”那聰慧明理的賢內(nèi)助呢。作者將“不思量”與“自難忘”并舉,利用這兩組看似矛盾的心態(tài)之間的張力,真實(shí)而深刻地揭示自己內(nèi)心的情感。年年月月,朝朝暮暮,雖然不是經(jīng)常懸念,但也時(shí)刻未曾忘卻!或許正是出于對(duì)愛妻王弗的深切思念,東坡續(xù)娶了王弗的堂妹王潤(rùn)之,據(jù)說此女頗有其堂姐風(fēng)韻。十年忌辰,觸動(dòng)人心的日子里,往事驀然來到心間,久蓄的情感潛流,忽如閘門大開,奔騰澎湃難以遏止。“千里孤墳,無處話凄涼”。想到愛妻華年早逝,遠(yuǎn)隔千里,無處可以話凄涼,說沉痛。其實(shí)即便墳?zāi)菇谏磉,隔著生死,就能話凄涼了嗎?這是抹煞了生死界線的癡語,情語,格外感人!翱v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜!边@三個(gè)長(zhǎng)短句,又把現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻混同了起來,把死別后的個(gè)人憂憤,包括在蒼老衰敗之中,這時(shí)他才四十歲,已經(jīng)“鬢如霜”了。她辭別人世已經(jīng)十年了,“縱使相逢”恐怕也認(rèn)“我”不出了。這個(gè)不可能的假設(shè),感情深沉悲痛,表現(xiàn)了對(duì)愛侶的深切懷念,也寄寓了自己的身世之感。

  如夢(mèng)如幻,似真非真,其間真情恐怕不是僅僅依從父命,感于身世吧。蘇東坡曾在《亡妻王氏墓士銘》記述了“婦從汝于艱難,不可忘也”的父訓(xùn)。作者索于心,托于夢(mèng)的實(shí)在是一份“不思量,自難忘”的患難深情啊。

  下片的頭五句,才入了題開始“記夢(mèng)”!耙箒碛膲(mèng)忽還鄉(xiāng)”,是記敘,寫自己在夢(mèng)中忽然回到了時(shí)在念中的故鄉(xiāng),那個(gè)兩人曾共度甜蜜歲月的地方!靶≤幋,正梳妝”那小室,親切而又熟悉,她情態(tài)容貌,依稀當(dāng)年,正在梳妝打扮。夫妻相見,沒有出現(xiàn)久別重逢、卿卿我我的親昵,而是“相顧無言,唯有淚千行”!“無言”,包括了千言萬語,表現(xiàn)了“此時(shí)無聲勝有聲”的沉痛,別后種種從何說起?一個(gè)夢(mèng),把過去拉了回來,把現(xiàn)實(shí)的感受溶入夢(mèng)中,使這個(gè)夢(mèng)令人感到無限凄涼。“料得年年腸斷處;明月夜,短松岡。”作者料想長(zhǎng)眠地下的愛侶,在年年傷逝的這個(gè)日子,為了眷戀人世、難舍親人,該是柔腸寸斷了吧?推己至人,作者設(shè)想此時(shí)亡妻一個(gè)人在凄冷幽獨(dú)的“明月”之夜的心境,可謂用心良苦。這番癡情苦心實(shí)可感天動(dòng)地。

蘇軾全文賞析2

  [宋]蘇軾

  荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

  一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。

  注釋:

  【1】劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩歌唱酬往來。

  【2】荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。

  【3】擎:舉,向上托。

  【4】雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。

  【5】菊殘:菊花凋謝。

  【6】猶:仍然。

  【7】傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。

  【8】君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。

  【9】須記:一定要記住。

  【10】最是:一作“正是”。

  【11】橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。

  作品賞析:

  這首詩寫的是初冬的景色。為了突出“橙黃橘綠,這一年中最好的景致,詩人先用高度概括的筆墨描繪了一幅殘秋的圖景:那曾經(jīng)碧葉接天、紅花映日的諸蓮塘荷,現(xiàn)在早已翠減紅衰,枯敗的莖葉再也不能舉起綠傘,遮擋風(fēng)雨了;獨(dú)立疏籬的殘菊,雖然蒂有余香,卻亦枝無全葉,唯有那挺拔的.枝干斗風(fēng)傲霜,依然勁節(jié)。自然界千姿萬態(tài),一年之中,花開花落,可說是季季不同,月月有異。這里,詩人卻只選擇了荷與菊這兩種分別在夏、秋獨(dú)占勝場(chǎng)的花,寫出它們的衰殘,來襯托橙橘的歲寒之心。詩人的高明還在于,他不是簡(jiǎn)單地寫出荷、菊花朵的凋零,而將描寫的筆觸伸向了荷葉和菊枝。這是因?yàn),在百花中,“唯有綠荷紅菡萏”,是“此花此葉長(zhǎng)相映”的(李商隱《贈(zèng)荷花》)。歷來詩家詠荷,總少不了寫葉:如“點(diǎn)溪荷葉疊清錢“(杜甫《絕句漫興九首》)、“接天蓮葉無窮碧”(楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》)、“留得枯荷聽雨聲”(李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》)······由此看來,終荷花之一生,荷葉都是為之增姿,不可或缺的。蘇軾深知此理,才用擎雨無蓋表明荷敗凈盡,真可謂曲筆傳神。同樣,菊之所以被譽(yù)為霜下之杰,不僅因?yàn)樗锖憷洌藨沿懶,還因?yàn)樗型Π蝿殴?jié)的枝干;埩,杖還能傲霜獨(dú)立,才能充分體現(xiàn)它孤標(biāo)傲世的品格。詩人的觀察可謂細(xì)致,詩人把握事物本質(zhì)的能力亦可謂強(qiáng)。這兩句字面相對(duì),內(nèi)容相連,是謂“流水對(duì)”!耙褵o”、“猶有”,一氣呵成,寫出二花之異。

  可是,不論是先謝還是后凋,它們畢竟都過時(shí)了,不得不退出競(jìng)爭(zhēng),讓位于生機(jī)盎然的初冬驕子──橙和橘。至此,詩人才滿懷喜悅地提醒人們:請(qǐng)記住,一年中最美好的風(fēng)光還是在“青黃雜糅,文章爛兮”(屈原《橘頌》)的初冬時(shí)節(jié)。這里橙橘并提,實(shí)則偏重于橘。從屈原的《橘頌》到張九齡的《感遇(江南有丹橘)》,橘樹一直是詩人歌頌的“嘉樹”,橘實(shí)則“可以薦嘉客”。橘樹那“經(jīng)冬猶綠林”、“自有歲寒心”的堅(jiān)貞節(jié)操,豈止荷、菊不如,直欲與松柏媲美了!熬諝埅q有傲霜枝”,后來就有人借用它比喻堅(jiān)貞不屈的人。

  胡仔《苕溪漁隱叢話》曾將此詩與韓愈《早春呈水部張十八員外》一詩相提并論。兩詩雖構(gòu)思和描寫手法相似,藝術(shù)工力悉敵,內(nèi)容卻以蘇詩為勝。這是因?yàn),韓詩雖也含有一定哲理,卻仍只是一首單純的寫景詩;蘇詩則不然,它融寫景、詠物、贊人于一體,借物喻人,贊頌劉景文的品格和節(jié)操。韓詩所贊乃人人心目中皆中皆以為好的早春;蘇詩卻把那些“悲秋傷春”的詩人眼中最為蕭條的初冬寫得富有生意和詩意,于此也可見他曠達(dá)開朗、不同尋常的性情和胸襟。真是淺語遙情,耐人尋味。蘇軾這首詩雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是初冬景物,了無一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌,不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫中。因?yàn)樵谧髡呖磥,一年中最美好的風(fēng)光,莫過于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。因此如果以情韻與理趣來看,蘇詩卻似略勝一籌于韓詩。

蘇軾全文賞析3

  [宋]蘇軾

  活水還須活火烹,自臨釣石取深清。

  大瓢貯月歸春甕,小杓分江入夜瓶。

  茶雨已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時(shí)聲。

  枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長(zhǎng)短更。

  注釋:

  【1】汲(jí)江:從江里打水。

  【2】活水:剛從江中打來的水。 《施注蘇詩》卷三十八有蘇軾自注云:“唐人云:茶須緩火炙,活火煎!被罨,有焰之炭火。

  【3】“自臨”句:是說自己親自到釣石處取水煎茶。楊萬里《誠(chéng)齋詩話》:“第二句七字而具五意:水清,一也;深處清,二也;石下之水,非有泥土,三也;石乃釣石,非尋常之石,四也;東坡自汲,非遣卒奴,五也!

  【4】深清:指既深又清的江水。

  【5】“大瓢貯月歸春甕,小杓(sháo)分江入夜瓶”二句:是說明月倒映在江面,用瓢舀水,仿佛在舀明月,倒入甕中;再用小勺分取,裝入瓶中。貯月:月映水中,一并舀入春瓶,因此說是“貯月”。分江:從江中取水,江水為之減了分量,所以說是“分江”。

  【6】茶雨:一作“雪乳”,指煮茶時(shí)湯面上的乳白色浮沫。

  【7】翻:煮沸時(shí)滾動(dòng)。

  【8】腳:茶腳!恫桎洝罚骸皽嗖枭賱t腳散,湯少茶多則腳聚。”

  【9】松風(fēng):形容茶滾沸之聲。東坡《試院煎茶》:“颼颼欲作松風(fēng)鳴!

  【10】瀉:倒出。這兩句是倒裝句法,意為煎處已翻雪乳腳,瀉時(shí)忽作松風(fēng)聲。

  【11】“枯腸”句:是說面對(duì)如此好茶也喝不上幾碗。盧仝《謝孟諫議寄新茶》:“三碗搜枯腸!贝朔从闷湟狻

  【12】未易:不容易。

  【13】禁:承受。

  【14】長(zhǎng)短更:指報(bào)更敲梆子的次數(shù),少者為短,多者為長(zhǎng)。更:打更。

  作品賞析:

  第一句說,煮茶最好用流動(dòng)的江水(活水),并用猛火(活火)來煎。唐朝人論煮茶就有所謂“茶須緩火炙,活火烹”的說法,緩火就是炆火(微火),活火是指猛火。這里說應(yīng)當(dāng)用猛火烹,用活水煮。因?yàn)榧宀枰没钏缓玫浇吶ゼ橙,所以第二句說,自己提著水桶,帶著水瓢,到江邊釣魚石上汲取深江的清水。

  他去汲水的時(shí)候,正當(dāng)夜晚,天上懸掛著一輪明月,月影倒映在江水之中。第三句寫月夜汲水的情景,說用大瓢舀水,好象把水中的明月也貯藏到瓢里了,一起提著回來倒在水缸(甕)里;第四句說,再用小水杓將江水(江)舀入煎茶的陶瓶里。這是煎茶前的準(zhǔn)備動(dòng)作,寫得很細(xì)致、很形象,很有韻味。

  第五句寫煎茶:煮開了,雪白的茶乳(白沫)隨著煎得翻轉(zhuǎn)的茶腳漂了上來。據(jù)會(huì)品茶的人說,好茶沏了呈白色,這里翻“雪乳”,說明他沏的是好茶。茶煎好了,就開始斟茶。第六句說,斟茶時(shí),茶水瀉到茶碗里,颼颼作響,像風(fēng)吹過松林所發(fā)出的松濤聲。他在《試院煎茶》詩里說“颼颼欲作松風(fēng)聲”,也是用“松風(fēng)”來形容茶聲。這雖然帶點(diǎn)夸張,卻十分形象、逼真地說明,他在貶所的小屋里,夜間十分孤獨(dú)、寂靜,所以斟茶的聲音也顯得特別響。

  第七句寫喝茶,說要搜“枯腸”只限雖三碗恐怕不易做到。這句話是有來歷的`。唐代詩人盧仝《謝孟諫議寄新茶》詩說:“一碗喉吻潤(rùn),二碗破孤悶,三碗搜枯腸,惟有文字五千卷,……七碗吃不得,惟覺兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。”寫詩文思路不靈,常用“枯腸”來比喻。搜索枯腸,就是冥思苦索。盧仝詩說喝三碗可以治“枯腸”,作者表示懷疑,說只限三碗,未必能治“枯腸”,使文思流暢。看來他的茶量要超過“三碗”,或許喝到盧仝詩中所說的“七碗”。他在另一首詩中就說,“且盡盧仝七碗茶”。喝完茶干什么?沒事。所以最后一句說,喝完茶,就在這春夜里,靜坐著挨時(shí)光,只聽海南島邊荒城里傳來那報(bào)更(夜間報(bào)時(shí))的長(zhǎng)短不齊的鼓聲。

  這首詩的特點(diǎn)是描寫細(xì)膩生動(dòng)。從汲水、舀水、煮茶、斟茶、喝茶到聽更,全部過程仔仔細(xì)細(xì)、繪影繪聲。通過這些細(xì)節(jié)的描寫,詩人被貶后寂寞無聊的心理,很生動(dòng)地表現(xiàn)出來了。

蘇軾全文賞析4

  [宋]蘇軾

  重重疊疊上瑤臺(tái),幾度呼童掃不開。

  剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。

  注釋:

  1、重重疊疊:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。

  2、瑤臺(tái):華貴的亭臺(tái)。

  3、幾度:幾次。

  4、童:男仆。這兩句說,亭臺(tái)上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。

  5、收拾去:指日落時(shí)花影消失,好像被太陽收拾走了。

  7、一作:又教

  8、送將來:指花影重新在月光下出現(xiàn),好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用于動(dòng)詞之后。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著月光出現(xiàn)了。

  作品賞析:

  這是一首詠物詩,詩人借吟詠花影,抒發(fā)了自己想要有所作為,卻又無可奈何的心情。全詩自始至終著眼于一個(gè)“變”字,寫光的變化,寫花影的變化,傳達(dá)出詩人內(nèi)心的感情變化。

  花影重重“上瑤臺(tái)”,這是寫影的動(dòng),隱含著光的動(dòng)。為什么是“上”,而不是“下”,因?yàn)榧t日逐漸西沉了。幾度呼喚兒童,卻“掃不開”花影,寫影的不動(dòng),間接地表現(xiàn)了光的不動(dòng),光不動(dòng)影亦不動(dòng),所以憑你橫掃豎掃總是“掃不開”的。太陽落山,花影剛剛被“收”拾去,月亮又將它“送”過來了,這一“收”一“送”是寫光的變化,由此引出一“去”一“來”影的變化;ㄓ氨臼庆o態(tài)的,詩人抓住了光與影的'相互關(guān)系,著力表現(xiàn)了花影動(dòng)與靜,去與來的變化,從而使詩作具有了起伏跌宕的動(dòng)態(tài)美。

  花影本來很美,詩人卻“幾度呼童”去“掃”,原來詩人是用諷喻的手法,將重重疊疊的花影比作朝廷中盤踞高位的小人,正直的朝臣無論怎樣努力,也把他們清除不掉,去了一批,又上來一批!吧犀幣_(tái)”寫花影移動(dòng),已含有鄙視花影之意;“掃不開”寫花影難除,更明現(xiàn)憎惡花影之情,比喻正直之臣屢次上書揭露也無濟(jì)于事,小人暫時(shí)會(huì)銷聲匿跡,但最終仍然會(huì)出現(xiàn)在政治舞臺(tái)上。“收拾去”寫太陽剛落,花影消失,大有慶幸之感;“送將來”寫明月東升,花影再現(xiàn),又發(fā)無奈之嘆。詩中暗喻小人高位,拂之不去。太陽落猶神宗崩,小人俱貶謫,明月升指改朝換代,小人不窮。

  詩人巧妙將自己內(nèi)心的感情變化寓于花影的變化之中,使詩作具有言近旨遠(yuǎn),意在言外的含蓄美。全詩構(gòu)思巧妙含蓄,比喻新穎貼切,語言也通俗易懂。

蘇軾全文賞析5

  《江城子·密州出獵》

  宋代:蘇軾

  老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

  《江城子·密州出獵》譯文

  我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著浩浩蕩蕩的大部隊(duì)像疾風(fēng)一樣,席卷平坦的山岡。為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權(quán)一樣,親自射殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發(fā)白,這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì)派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚一樣信任我呢?那時(shí)我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,瞄準(zhǔn)西北,射向西夏軍隊(duì)。

  《江城子·密州出獵》注釋

  江城子:詞牌名。

  密州:今山東諸城。

  老夫:作者自稱,時(shí)年三十八。

  聊:姑且,暫且。

  狂:豪情。

  左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢(shì)。

  黃:黃犬。

  蒼:蒼鷹。

  錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。

  千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚(yáng),把山岡像卷席子一般掠過。

  千騎:形容隨從乘騎之多。

  傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。

  太守:指作者自己。

  看孫郎:孫郎,孫權(quán)。這里借以自喻。

  酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。

  尚:更。

  微霜:稍白。

  節(jié):兵符,傳達(dá)命令的符節(jié)。

  持節(jié):是奉有朝廷重大使命。

  云中:漢時(shí)郡名,今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區(qū)。

  會(huì):定將。

  挽:拉。

  雕弓:弓背上有雕花的弓。

  滿月:圓月。

  天狼:星名,又稱犬星,舊說指侵掠,這里隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國(guó)與西夏。

  《江城子·密州出獵》中心

  這首詞通過描寫一次出獵的壯觀場(chǎng)面,借歷史典故抒發(fā)了作者殺敵為國(guó)的雄心壯志,體現(xiàn)了為了效力抗擊侵略的'豪情壯志,并委婉地表達(dá)了期盼得到朝廷重用的愿望。

  《江城子·密州出獵》賞析

  蘇軾因此詞有別于“柳七郎(柳永)風(fēng)味”而頗為得意。他曾致書鮮于子駿表達(dá)這種自喜:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家,數(shù)日前獵于郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!

  此詞開篇“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。用一“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的一腔磊落之氣。接下去的四句寫出獵的雄壯場(chǎng)面,表現(xiàn)了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好一副出獵的雄姿!隨從武士個(gè)個(gè)也是“錦帽貂裘”,打獵裝束。千騎奔馳,騰空越野!全城的百姓也來了,來看他們的太守行獵,萬人空巷。這是怎樣一幅聲勢(shì)浩大的行獵圖啊,作者倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報(bào)答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權(quán)當(dāng)年搏虎的雄姿。作者以少年英主孫權(quán)自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來。

  以上主要寫“出獵”這一特殊場(chǎng)合下表現(xiàn)出來的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實(shí)而虛。

  “酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨。”下片前三句是說,我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,雖然兩鬢微微發(fā)白,但這又何妨?東坡為人本來就豪放不羈,再加上酒酣,就更加豪情洋溢了。

  “持節(jié)云中,何日遣馮唐?”這兩句是說,什么時(shí)候皇帝會(huì)派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪名(一樣信任我)呢?此時(shí)東坡才四十歲,因反對(duì)王安石新法,自請(qǐng)外任。此時(shí)西北邊事緊張,熙寧三年,西夏大舉進(jìn)軍環(huán)、慶二州,四年占撫寧諸城。東坡因這次打獵,小試身手,進(jìn)而便想帶兵征討西夏了。漢文帝時(shí)云中太守魏尚抗擊匈奴有功,但因報(bào)功不實(shí),獲罪削職。后來文帝聽了馮唐的話,派馮唐持節(jié)去赦免魏尚,仍叫他當(dāng)云中太守。這是東坡借以表示希望朝廷委以邊任,到邊疆抗敵。一個(gè)文人要求帶兵打仗,并不奇怪,宋代詩人多有此志。

  “會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。”末三句是說,我將使盡力氣拉滿雕弓如滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊(duì)。詞人最后為自己勾勒了一個(gè)挽弓勁射的英雄形象,英武豪邁,氣概非凡。

  此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之一。詞中寫出獵之行,抒興國(guó)安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴(kuò)大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng)作開創(chuàng)了嶄新的道路。后又作出利箭射向敵人這種出人意料的結(jié)局,利用巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把記敘出獵的筆鋒一轉(zhuǎn),自然地表現(xiàn)出了他志在殺敵衛(wèi)國(guó)的政治熱情和英雄氣概。作品融敘事、言志、用典為一體,調(diào)動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動(dòng)和心理上表現(xiàn)了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。

  《江城子·密州出獵》創(chuàng)作背景

  這首詞作于公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發(fā)愛國(guó)情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。詞的上闕敘事,下闕抒情,氣勢(shì)雄豪,淋淳酣暢,一洗綺羅香澤之態(tài),讀之令人耳目一新。首三句直出會(huì)獵題意,次寫圍獵時(shí)的裝束和盛況,然后轉(zhuǎn)寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。過片以后,敘述獵后開懷暢飲,并以魏尚自比,希望能夠承擔(dān)起衛(wèi)國(guó)守邊的重任。

  結(jié)尾直抒胸臆,抒發(fā)殺敵報(bào)國(guó)的豪情:總有一天,要把弓弦拉得像滿月一樣,射掉那貪殘成性的“天狼星”,將西北邊境上的敵人統(tǒng)統(tǒng)一掃而光。這首詞在偎紅倚翠、淺斟低唱之風(fēng)盛行的北宋詞壇可謂別具一格,自成一體,對(duì)南宋愛國(guó)詞有直接影響。作者對(duì)此闋也頗感自豪,在《與鮮于子駿書》中,他曾說此詞“令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也”“自是一家”?梢娺@首詞可能是作者第一次作豪放詞的嘗試,可見作者青出于藍(lán)而勝于藍(lán),頗具文學(xué)底蘊(yùn)。

  《江城子·密州出獵》點(diǎn)評(píng)

  出獵對(duì)于蘇軾這樣的文人來說,或許是偶然的一時(shí)豪興,但他平素報(bào)國(guó)立功的信念卻因這次小試身手而得到鼓舞,以至信心十足地要求前赴西北疆場(chǎng)彎弓殺敵了。蘇軾任密州知州剛四十歲。他是四年前因與王安石政見不合自愿請(qǐng)求外任,自杭州來至這北方邊郡的。除了他在各地任上致力于地方政績(jī)外,一直要求大用于世。當(dāng)時(shí)西北邊事緊張。熙寧三年(1070),西夏大舉進(jìn)攻環(huán)、慶二州。四年,陷撫寧諸城!皶(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼!本褪侵杆闻c西夏的戰(zhàn)事。

  這首詞上片出獵,下片請(qǐng)戰(zhàn),不但場(chǎng)面熱烈,音節(jié)嘹亮,而且情豪志壯,顧盼自雄,精神百倍。同蘇軾其他豪放詞相比,它是一首豪而能壯的壯詞。把詞中歷來軟媚無骨的兒女情換成有膽有識(shí)、孔武剛建的英雄氣了。蘇軾對(duì)此也頗為自負(fù),他在密州寫給好友鮮于侁的信中說:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家。數(shù)日前,獵于郊外,所獲頗多。作是一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!本褪侵傅倪@首詞。

  《江城子·密州出獵》作者介紹

  (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

蘇軾全文賞析6

  后赤壁賦 蘇軾 原文

  是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋(gāo)。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。

  已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴(yáo),月白風(fēng)清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需。”

  于是攜酒與魚,復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣。予乃攝衣而上,履巉(chán )巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬(qiú)龍,攀棲(qī)鶻(hú)之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。

  時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞(gǎo)衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁(pián)躚(xiān),過臨皋(gāo)之下,揖(yī )予而言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇(chóu)昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤(wù )。開戶視之,不見其處。

  譯文

  這一年十月十五日,我從雪堂出發(fā),準(zhǔn)備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時(shí)霜露已經(jīng)降下,樹葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。向四周看看,心里十分快樂;于是一面走一面吟詩,相互酬答。

  過了一會(huì)兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風(fēng)吹拂,這樣美好的夜晚,我們?cè)趺炊冗^呢?”一位客人說:“今天傍晚,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴,細(xì)鱗片,形狀就象吳淞江的鱸魚。不過,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,保藏了很久,為了應(yīng)付您突然的需要。”

  就這樣,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽。長(zhǎng)江的流水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏著險(xiǎn)峻的山巖,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時(shí)拉住形如虬龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個(gè)極高處。我大聲的長(zhǎng)嘯,草木被震動(dòng),高山與我共鳴,深谷響起了回聲,大風(fēng)刮起,波浪洶涌。我也不覺憂傷悲哀,感到恐懼,覺得這里使人害怕,不可久留;氐酱,把船劃到江心,任憑它漂流到哪里就在哪里停泊。

  這時(shí)快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀象車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,它嘎嘎地拉長(zhǎng)聲音叫著,擦過我們的船向西飛去。過了會(huì)兒,客人離開了,我也回家睡覺。夢(mèng)見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎?”我問他的姓名,他低頭不回答!班!哎呀!我知道你的底細(xì)了。昨天夜晚,邊飛邊叫經(jīng)過我船上的,不就是你嗎?”道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什么地方。

  賞析

  《后赤壁賦》是《前赤壁賦》的續(xù)篇,也可以說是姐妹篇。前賦主要是談玄說理,后賦卻是以敘事寫景為主;前賦描寫的是初秋的江上夜景,后賦則主要寫江岸上的活動(dòng),時(shí)間也移至孟冬;兩篇文章均以“賦”這種文體寫記游散文,一樣的赤壁景色,境界卻不相同,然而又都具詩情畫意。前賦是“清風(fēng)徐來,水波不興”、“白露橫江,水光接天”,后賦則是“江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出”。不同季節(jié)的山水特征,在蘇軾筆下都得到了生動(dòng)、逼真的反映,都給人以壯闊而自然的美的享受。 全文分為兩個(gè)層次,第一層次寫泛游之前的活動(dòng),包括交待泛游時(shí)間、行程、同行者以及為泛游所作的準(zhǔn)備。寫初冬月夜之景與踏月之樂,既隱伏著游興,又很自然地引出了主客對(duì)話。面對(duì)著“月白風(fēng)清”的“如此良夜”,又有良朋、佳肴與美酒,再游赤壁已勢(shì)在必行,不多的幾行文字,又寫了景,又?jǐn)⒘耸,又抒了情,三者融為一體,至此已可轉(zhuǎn)入正文,可東坡卻“節(jié)外生枝”地又插進(jìn)“歸而謀諸婦”幾句,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段“鋪墊”文字更呈異采。 第二層次乃是全文重心,純粹寫景的文字只有“江流有聲”四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨(dú)特夜景,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,安謐清幽、山川寒寂、履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮,奇異驚險(xiǎn)的景物更令人心胸開闊、境界高遠(yuǎn)?墒,當(dāng)蘇軾獨(dú)自一人臨絕頂時(shí),那“劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌”的場(chǎng)景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情、憂懼之心,不得不返回舟中。文章寫到這里,又突起神來之筆,寫了一只孤鶴的“橫江東來”、“戛然長(zhǎng)鳴”后擦舟西去,于是,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的`波瀾,還為下文寫夢(mèng)埋下了伏筆。 最后,在結(jié)束全文的第三層,寫了游后入睡的蘇子在夢(mèng)鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,在“揖予”、“不答”、“顧笑”的神秘幻覺中,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫,結(jié)果非但無濟(jì)于事,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢(mèng)后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實(shí)。結(jié)尾八個(gè)字“開戶視之,不見其處”相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義,表面上像是夢(mèng)中的道士倏然不見了,更深的內(nèi)涵卻是蘇子的前途、理想、追求、抱負(fù)又在哪里呢? 文中寫蘇子獨(dú)自登山的情景,真是“句句如畫、字字似詩”,通過夸張與渲染,使人有身臨其境之感。文中描寫江山勝景,色澤鮮明,帶有作者個(gè)人真摯的感情。巧用排比與對(duì)仗,又增添了文字的音樂感。讀起來更增一分情趣。但總的來說,后賦無論在思想上和藝術(shù)上都不及前賦。神秘色彩,消沉情緒與“賦”味較淡、“文”氣稍濃恐怕是遜色于前篇的主要原因。

  《后赤壁賦》在蘇子和“客”游赤壁時(shí),“適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也!鼻姨K子睡后“夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚”,蘇子以為道士即先前所見之鶴。本段描寫為文章平添了一份神秘色彩。

  蘇軾的詩文中,很多地方都寫到了鶴,如《放鶴亭記》、《鶴嘆》等都有對(duì)鶴的生動(dòng)描寫與贊美。我們知道,鶴在古代是放達(dá)隱逸的象征,是超脫不群的象征,是超然塵世的象征。所以,游赤壁后入睡的蘇子在夢(mèng)鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,在“揖予”、“不答”、“顧笑”的神秘幻覺中,表露了作者本人出世入世思想的矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫,結(jié)果非但無濟(jì)于事,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢(mèng)后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實(shí)。結(jié)尾八個(gè)字“開戶視之,不見其處”相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義,表面上像是夢(mèng)中的道士倏然不見了,更深的內(nèi)涵卻是“蘇子的前途、理想、追求、抱負(fù)又在哪里呢?”

蘇軾全文賞析7

  蝶戀花⑴·春景

  花褪殘紅青杏小⑵。燕子飛時(shí)⑶,綠水人家繞⑷。枝上柳綿吹又少⑸,天涯何處無芳草⑹!

  墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄⑺,多情卻被無情惱⑻。

  詞句注釋

  ⑴蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。

 、苹ㄍ蕷埣t青杏小:指杏花剛剛凋謝,青色的小杏正在成形。褪(tùn),萎謝。

 、秋w:一作“來”。

 、壤@:一作“曉”。

 、闪d:即柳絮。

 、侍煅暮翁師o芳草:指春暖大地,處處長(zhǎng)滿了美美芳草。

 、藵u悄:漸漸沒有聲音。

 、潭嗲椋褐嘎猛拘腥诉^分多情。卻被:反被。無情:指墻內(nèi)蕩秋千的佳人毫無覺察。

  白話譯文

  花兒殘紅褪盡,樹梢上長(zhǎng)出了小小的青杏,燕子在天空飛舞。清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被風(fēng)吹得越來越少,天涯路遠(yuǎn),哪里沒有芳草呢!

  圍墻里有位少女正蕩著秋千,圍墻外行人經(jīng)過,聽到了墻里佳人的笑聲。笑聲漸漸就聽不到了。聲音漸漸消散了。行人悵然,仿佛自己的多情被少女的無情所傷。

  文學(xué)賞析

  這首詞是傷春之作。蘇軾長(zhǎng)于豪放,亦擅婉約,這首詞寫春景清新秀麗。同時(shí),景中又有情理,人們?nèi)杂谩昂翁師o芳草”以自勉。作者的“多情卻被無情惱”,也不僅僅局限于對(duì)“佳人”的相思。這首詞下片所寫的是一個(gè)愛情故事的片段,未必有什么寄托。只是一首很好的婉約詞。王士禎《花草蒙拾》所說的“枝上柳綿,恐屯田緣情綺靡,未必能過!蓖瑫r(shí)指出這首詞與風(fēng)格婉約的柳永詞不相上下。

  “花褪殘紅青杏小。”開頭一句描寫的是暮春景象,這是說,暮春時(shí)節(jié),杏花凋零枯萎,枝頭只掛著又小又青的杏子。作者的視線是從一棵杏樹開始的:花兒已經(jīng)凋謝,所余不多的紅色也正在一點(diǎn)一點(diǎn)褪去,樹枝上開始結(jié)出了幼小的青杏!皻埣t”,他特別注意到初生的“青杏”,語氣中透出憐惜和喜愛,有意識(shí)地沖淡了先前濃郁的傷感之情!把嘧语w時(shí),綠水人家繞。”燕子在空中飛來飛去,綠水環(huán)繞著一戶人家。這兩句又描繪了一幅美麗而生動(dòng)的春天畫面,但缺少了花樹的'點(diǎn)綴,仍顯美中不足!袄@”字,曾有人以為應(yīng)是“曉”。通讀全詞,并沒有突出的景物表明這是清晨的景色,因而顯得沒有著落。而燕子繞舍而飛,綠水繞舍而流,行人繞舍而走,著一“繞”字,則非常真切。“枝上柳棉吹又少,天涯何處無芳草?”樹上的柳絮在風(fēng)的吹拂下越來越少,春天行將結(jié)束,難道天下之大,競(jìng)找不到一處怡人的景色嗎?柳絮紛飛,春色將盡,固然讓人傷感;而芳草青綠,又自是一番境界。蘇軾的曠達(dá)于此可見!疤煅摹币痪,語本屈原《離騷》“何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇”,是卜者靈氛勸屈原的話,其思想與蘇軾在《定風(fēng)波》中所說的“此心安處是吾鄉(xiāng)”一致。最后竟被遠(yuǎn)謫到萬里之遙的嶺南。此時(shí),他已人到晚年,遙望故鄉(xiāng),幾近天涯。這境遇和隨風(fēng)飄飛的柳絮何其相似。

  上闋描寫了一組暮春景色,雖也有些許亮色,但由于缺少了花草,他感到更多的是衰敗和蕭索,這正如作者此時(shí)的心境。作者被貶謫在外,仕途失意又遠(yuǎn)離家人,所以他感到孤獨(dú)惆悵,想尋找一些美好的景物來排解心中的郁悶,誰知佳景難覓,心情更糟。上闋表達(dá)了作者的惜春之情及對(duì)美好事物的追求。

  “墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑!眽ν馐且粭l道路,行人從路中經(jīng)過,只聽見墻里有蕩秋千的聲音,一陣陣悅耳的笑聲不時(shí)從里面?zhèn)鞒,原來是名女子在蕩秋千。這一場(chǎng)景頓掃上闋之蕭索,充滿了青春的歡快旋律,使行人禁不住止步,用心地欣賞和聆聽著這令人如癡如醉的歡聲笑語。作者在藝術(shù)處理上十分講究藏與露的關(guān)系。這里,他只寫露出墻頭的秋千和佳人的笑聲,其它則全部隱藏起來,讓“行人”去想象,在想象中產(chǎn)生無窮意味。小詞最忌詞語重復(fù),但這三句總共十六字,“墻里”、“墻外”分別重復(fù),竟占去一半。而讀來錯(cuò)落有致,耐人尋味。墻內(nèi)是家,墻外是路;墻內(nèi)有歡快的生活,年輕而富有朝氣的生命;墻外是趕路的行人。行人的心情和神態(tài)如何,作者留下了空白。不過,在這無語之中,有一種冷落寂寞之感。“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱!币苍S是行人佇立良久,墻內(nèi)佳人已經(jīng)回到房間;也許是佳人玩樂依舊,而行人已漸漸走遠(yuǎn)?傊,佳人的笑聲漸漸聽不到了,四周顯得靜悄悄。但是行人的心卻怎么也平靜不下來。墻院里女子的笑聲漸漸地消失了,而墻外的行人聽到笑聲后卻心緒難平。他聽到女子甜美的笑聲,卻一直無法看到女子的模樣;心情起伏跌宕不已,而女子也并不知道墻外有個(gè)男子正為她苦惱。男子多情,女子無情。這里的“多情”與“無情”常被當(dāng)愛情來解釋,有感懷身世之情,有思鄉(xiāng)之情,有對(duì)年輕生命的向往之情,有報(bào)國(guó)之情,等等,的確可謂是“有情”之人;而佳人年輕單純、無憂無慮,既沒有傷春感時(shí),也沒有為人生際遇而煩惱,真可以說是“無情”。作者發(fā)出如此深長(zhǎng)的感慨,那“無情”之人究竟會(huì)撩撥起他什么樣的思緒,對(duì)此,他并沒回答。也許是勾起他對(duì)美好年華的向往,也許是對(duì)君臣關(guān)系的類比和聯(lián)想,也許倍增華年不再的感慨,也許是對(duì)人生哲理的一種思索和領(lǐng)悟,作者并未言明,卻留下了豐富回味、想象的空白。

  下闋寫人,描述了墻外行人對(duì)墻內(nèi)佳人的眷顧及佳人的淡漠,讓行人更加惆悵。在這里,“佳人”即代表上闋作者所追求的“芳草”,“行人”則是詞人的化身。詞人通過這樣一組意象的刻畫,表現(xiàn)了其抑郁終不得排解的心緒。

  綜觀全詞,詞人寫了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一種特殊的景觀。詞人意欲奮發(fā)有為,但終究未能如愿。全詞真實(shí)地反映了詞人的一段心理歷程,于清新中蘊(yùn)涵哀怨,于婉麗中透出傷情,意境朦朧,韻味無窮。

蘇軾全文賞析8

  [宋]蘇軾

  菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。

  作品賞析

  這首詠橘詞,巧言物狀,體物細(xì)微,屬“純用賦體,描寫確尚”的詠物佳作,頗耐玩味。

  “菊暗荷枯一夜霜”,先布置環(huán)境,以使下文有余地抒發(fā)!熬瞻岛煽荨彼淖,是東坡《贈(zèng)劉景文》詩“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝”的概括!耙灰顾,經(jīng)霜之后,橘始變黃而味愈美。晉王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得。”又白居易《揀貢橘書情》詩:“瓊漿氣味得霜成!苯钥蓞⒆C!靶掳本洌p輕點(diǎn)出題目。新苞,指新橘。橘有皮包裹,故稱。又,橘樹常綠,凌寒不凋!冻o·橘頌》:“綠葉素榮,紛其可嘉兮。”沈約《橘》詩:“綠葉迎露滋,朱苞待霜潤(rùn)!睎|坡用“新苞綠葉”四字,形象自然,再以“照林光”描繪之,可謂盡得橘之神!爸窕h茅舍出青黃”,好在一“出”字。竹籬茅舍,掩映于青黃相間的橘林之中,可見橘樹生長(zhǎng)之盛,人家環(huán)境之美,一年好景,正當(dāng)此時(shí)。

  過片二句,寫嘗橘的'情狀。擘開橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺,初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌。

  “香霧”、“清泉”之喻,形象可感,堪稱絕妙。而“驚”、“怯”二字,活畫出女子嘗橘時(shí)的嬌態(tài)。驚,是驚于橘皮迸裂時(shí)香霧濺人,怯,是怯于橘汁的涼冷和酸葉。末句點(diǎn)出“吳姬”,實(shí)際也點(diǎn)明新橘的產(chǎn)地。吳中產(chǎn)橘,尤以太湖中東西兩洞庭山所產(chǎn)者為最著,洞庭橘在唐宋時(shí)為貢物!叭帐知q香”,著意夸張,盡得吳橘之味矣。

蘇軾全文賞析9

  [宋]蘇軾

  江漢西來,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨云浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無情,殷勤說。

  江表傳,君休讀?裉幨,真堪惜?罩迣(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩,追黃鶴。

  注釋:

  【1】滿江紅:詞牌名,有仄韻、平韻兩體。此詞仄韻,為正體,雙調(diào)九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。

  【2】朱使君壽昌:朱壽昌,字康叔,時(shí)為鄂州(治今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時(shí)對(duì)州郡長(zhǎng)官之稱,后世如唐宋時(shí)就相當(dāng)于太守或刺史。

  【3】江漢:長(zhǎng)江和漢水。

  【4】高樓:指湖北武昌黃鶴樓。

  【5】蒲萄:喻水色,或代指江河。語出李白《襄陽歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發(fā)醅”詩句。

  【6】岷峨:四川境內(nèi)岷山山脈北支。

  【7】錦江:在四川成都南,一稱濯錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。

  【8】南山:即終南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。

  【9】遺愛:指有惠愛之政引起人們懷念!蹲髠鳌ふ压辍份d孔子聞鄭子產(chǎn)卒時(shí)“出涕曰:‘古之遺愛也’”。

  【10】劍外:四川劍閣以南。唐都長(zhǎng)安在劍閣東北,因稱劍閣以南為劍外。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來客。

  【11】江表傳:書名,晉虞溥著,已佚。其中記述三國(guó)時(shí)江左東吳時(shí)事及人物言行,《三國(guó)志》裴松之注中多引之。

  【12】狂處士:指三國(guó)名士禰衡。他有才學(xué)而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為江夏太守黃祖所殺。處士,指不出仕之士。

  【13】空洲:指鸚鵡洲,在長(zhǎng)江中,后與陸地相連,在今湖北漢陽。黃祖長(zhǎng)子黃射在洲大會(huì)賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡當(dāng)即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩:“芳草萋萋鸚鵡洲。”李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》詩:“顧慚禰處士,虛對(duì)鸚鵡洲。”為此詞用語所本。

  【14】曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。

  【15】飄忽:時(shí)光流逝甚速。此指死。

  【16】謫仙:謫居世間的仙人,形容才行高遠(yuǎn)。指李白。

  【17】黃鶴:指崔顥的《黃鶴樓》詩。據(jù)《唐才子傳》載,李白登黃鶴樓說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”無作而去。后作《登金陵鳳凰臺(tái)》,即有意追趕崔詩。

  作品賞析:

  這首詞以慷慨憤激之調(diào),振筆直書,開懷傾訴,通篇貫注了郁勃不平之氣。作者用直抒胸臆的方式表情達(dá)意,既表現(xiàn)出朋友間的深厚情誼,又發(fā)自肺腑的議論中表現(xiàn)自己的內(nèi)心世界,表達(dá)出蒼涼悲慨、郁勃難平的激情。

  上片由寫景引入。開篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)!敖瓭h西來”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長(zhǎng)江、漢水滾滾西來,匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣腵勝景偉觀,寫出了鄂州的地理特點(diǎn)。“蒲萄深碧”,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽歌》詩句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長(zhǎng)江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩“錦江春色來天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”“雪浪”“錦江”“春色”等富有色彩感的詞語,來形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來,不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿春意的錦城的無限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實(shí)景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來,將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來,既引動(dòng)詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來這一句由景到人,一句寫對(duì)方,一句寫自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛民之美譽(yù),政績(jī)突出。《宋史》本傳載朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對(duì)比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績(jī),又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無限惆悵!皩(duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說”字,逼出“殷勤說”三字,雙流匯注,水到渠成。

  上片“殷勤說”三字帶出整個(gè)下片,開始向友人開懷傾訴,慷慨評(píng)論!敖韨鳌倍,引出自己對(duì)歷史的審視和反思。他勸告朱壽昌不要再讀《江表傳》這部書了。以憤激語調(diào)喚起,恰說明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物。 “狂處士”四句,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)殺人之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國(guó)人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了迫害文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對(duì)那武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書生何苦與這種人糾纏,以致招來禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意即書生何苦與這種人糾纏,以致招來禍災(zāi)。稱霸一時(shí)的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長(zhǎng)河中成為過眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來,禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非?尚ΑQ哉Z間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的故事,激勵(lì)友人像李白一樣潛心作詩,趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對(duì)友人的勸勉,愿他能夠置身于政治漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對(duì)于永恒價(jià)值的追求。

  全詞形散而神不散,大開大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不平的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。

【蘇軾全文賞析】相關(guān)文章:

蘇軾蝶戀花全文賞析08-22

蘇軾《蝶戀花》全文賞析07-02

蘇軾《浣溪沙》全文賞析09-25

蘇軾《蝶戀花》全文賞析01-22

蘇軾蝶戀花全文賞析(精)10-19

浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析07-01

蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯08-16

蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯09-27

蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯08-09

水調(diào)歌頭·丙辰中秋全文蘇軾賞析09-23