蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析
《新城道中》二首是宋代大文學(xué)家蘇軾于公元1073年(宋神宗熙寧六年)舊歷二月視察杭州屬縣,自富陽(yáng)經(jīng)過(guò)新城(今富陽(yáng)新登鎮(zhèn))時(shí)所作。這兩首詩(shī)寫出作者在這次出巡途中見到的美景和在這次山行中感受到的樂(lè)趣。下面是小編為大家收集的蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析 篇1
新城道中
北宋
【作者】蘇軾
【體裁】七言律詩(shī)
【其一】
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。
嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。
西崦人家應(yīng)最樂(lè),煮芹燒筍餉春耕。
【其二】
身世悠悠我此行,溪邊委轡聽溪聲。
散材畏見搜林斧,疲馬思聞卷旆鉦。
細(xì)雨足時(shí)茶戶喜,亂山深處長(zhǎng)官清。
人間岐路知多少?試向桑田問(wèn)耦耕。
注釋
、傩鲁恰未贾莸囊粋(gè)屬縣,在今浙江省富陽(yáng)縣。
、跂|風(fēng)——春風(fēng)
③吹斷檐間積雨聲——吹停了屋外下了很久的雨。積雨,連綿不斷、下了很久的雨。
、苄趺薄z綿帽子。
⑤銅鉦——古代一種銅制的樂(lè)器,又名丁寧,形狀像鐘,打擊發(fā)聲。
、尬麽谩臼巧矫,即崦嵫山,在今甘肅天水西境,這里泛指山。西崦,意思是西山地區(qū)。
、唣A——用食物款待別人。
鑒賞
《新城道中》其一寫作者出巡時(shí)途中所見的美麗景色,愉快地贊美了山村人家和平的勞動(dòng)生活。
首聯(lián):“東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲”,寫詩(shī)人正打算去山里,恰好這時(shí)春風(fēng)吹斷了屋檐下積雨的聲音,他心里愉悅,因而覺(jué)得春風(fēng)極通人性,仿佛知道他這羈旅之人要去山里,特意為之吹斷了積雨。這樣寫,就使“東風(fēng)”著上了人的感情色彩,也即所謂“以我觀物,物皆著我之色彩”。
這一聯(lián)詩(shī),寫“我欲山行”,寫春風(fēng)吹斷了積雨,新穎別致,饒有詩(shī)意,有領(lǐng)起下文描寫春晴之日山村風(fēng)物、山人生活的作用,也為全詩(shī)寫景抒情奠定了輕松活潑的基調(diào)。
頷聯(lián),描寫春晨山村晴景:“嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。”詩(shī)人選擇了山頭、白云、樹梢、初升的太陽(yáng)等四種自然景物來(lái)加以描繪,并以“披絮帽”(戴棉絮制成的帽子)與“掛銅鉦”(掛銅盤)分別比喻“嶺上晴云”與“樹頭初日”。以絮喻白云并非蘇軾首創(chuàng),此前韓愈就有“晴云如擘(bò)絮”的詩(shī)句(見《晚寄張十八助教周郎博士》),但蘇詩(shī)用“披絮帽”來(lái)比喻籠罩在山頭上的白云,在前人的基礎(chǔ)上有所突破,更為貼切、形象、生動(dòng)。詩(shī)人以“掛銅鉦”喻“樹頭初日”也基本上達(dá)到了“形似”。
頸聯(lián)繼續(xù)描寫山村的自然景物,語(yǔ)言生動(dòng),詩(shī)意盎然。出句“野桃含笑竹籬短”重在描寫“野桃”,對(duì)句“溪柳自搖沙水清”主要是刻畫“溪柳”。前者以“野桃含笑”這擬人化的詩(shī)語(yǔ)形象生動(dòng)地反映出野生的桃樹鮮花綻開;而以“竹籬短”三字側(cè)面烘托“野桃”高過(guò)竹籬。后者寫溪邊柳的枝條在春風(fēng)吹拂下?lián)u曳多姿、翩翩起舞。寫活了“野桃”、“溪柳”,使山村自然景物充滿了勃勃生機(jī),洋溢著歡快的氣氛。
尾聯(lián)由自然景物的描寫轉(zhuǎn)入對(duì)農(nóng)人及其生活的反映,更增添了這種喜情。此聯(lián)緊扣一個(gè)“樂(lè)”字。雨過(guò)天晴,春暖花開,景致優(yōu)美,令人心曠神怡,何況這又是鬧春耕的大好時(shí)光。如此美景良辰不能不使農(nóng)人倍感歡欣。西崦(西山)人家又是煮芹,又是燒筍,忙著春耕,其樂(lè)無(wú)窮。
《新城道中》(其一)這首詩(shī)意境優(yōu)美:山嶺白云繚繞,樹梢朝陽(yáng)懸掛,野桃笑臉迎人,溪柳搖曳多姿,溪水清澈見底,這充滿生機(jī)的景色與西山人家煮芹燒筍喜鬧春耕的生動(dòng)場(chǎng)面以及詩(shī)人歡快的心情交織在一起,詩(shī)意盎然,散發(fā)著泥土的馨香與生活的氣息,組成一幅詩(shī)意盎然的山村風(fēng)物畫。
這首七言律詩(shī)中間四句組成一套山水畫屏。前兩句描寫遠(yuǎn)景,用的是比喻手法:山峰戴上潔白的絮帽,樹枝掛著明亮的銅鑼,把晴天云朵和初升的太陽(yáng)寫得形象生動(dòng)而富有神采;后兩句描寫近景,用的是擬人手法:野桃花倚籬而笑,楊柳枝無(wú)風(fēng)自搖,自然景物被賦予人的神態(tài)舉止,真是嫵媚極了。進(jìn)得山來(lái),桃花笑,柳條舞,一路喜氣盈盈。新奇的比喻,巧妙的擬人,不僅描繪出山野花木之美,而且烘托出詩(shī)人山行之樂(lè),內(nèi)心之樂(lè)和景色之美互相影響,互相滲透。這就是人們最愛(ài)追求的那種藝術(shù)境界:情景相生。
第二首繼寫山行時(shí)的感慨,及將至新城時(shí)問(wèn)路的情形,與第一首詩(shī)詞意銜接。此詩(shī)的末兩句用《論語(yǔ)》中的典故喻歸隱之意。
《新城道中》第二首由寫景色為主轉(zhuǎn)入抒情為主,寫詩(shī)人蘇東坡山行時(shí)的感該。行進(jìn)在這崎嶇漫長(zhǎng)的山路,不禁使詩(shī)人聯(lián)想到人生的旅途同樣也是這樣崎嶇而漫長(zhǎng)。行進(jìn)在這崎嶇漫長(zhǎng)的山路上,不禁使詩(shī)人聯(lián)想到人生的旅途,同樣是這樣崎嶇而漫長(zhǎng)。有山重水復(fù),也有柳暗花明;有陰風(fēng)慘雨,也有雨過(guò)天晴。應(yīng)該怎樣對(duì)待自己的人生?
首聯(lián):身世悠悠我此行,溪邊委轡聽溪聲。詩(shī)人放松了韁繩,任馬兒沿著山里的小溪緩緩前行,詩(shī)人在馬背上陷入了沉思。
頷聯(lián):散材畏見搜林斧,疲馬思聞卷旆鉦。散材和疲馬都是作者自況,在宋朝激烈的黨爭(zhēng)中,蘇東坡無(wú)法在朝廷立足,才請(qǐng)求外調(diào)杭州任地方官。散材,指無(wú)用之才,用的.是《莊子》的典故。搜林斧比喻政敵的迫害,詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)角逐早已經(jīng)感到厭倦,就好比久在沙場(chǎng)的戰(zhàn)馬,已經(jīng)疲憊不堪,很像聽到鳴金收兵的訊號(hào)。
頸聯(lián):細(xì)雨足時(shí)茶戶喜,亂山深處長(zhǎng)官清。詩(shī)人想到了幾日春雨給茶農(nóng)帶來(lái)的喜悅,想到了為官清正的友人新城縣令曹端友。臨近新城,沉思之間,詩(shī)人卻迷路了。
尾聯(lián):人間岐路知多少,試向桑田問(wèn)耦耕。詩(shī)人向田園中的農(nóng)夫問(wèn)路,同時(shí)也暗用了《論語(yǔ)》中孔子向隱者長(zhǎng)沮、桀溺問(wèn)路的典故,詩(shī)人以此表達(dá)自己歸隱的心。
蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析 篇2
賞析
這是一首七言律詩(shī),中間四句組成一套山水畫屏。前兩句描寫遠(yuǎn)景,用的是比喻手法:山峰戴上潔白的絮帽,樹枝掛著明亮的銅鑼,把晴天云朵和初升的太陽(yáng)寫得形象生動(dòng)而富有神采;后兩句描寫近景,用的是擬人手法:山桃花倚籬而笑,楊柳枝無(wú)風(fēng)自搖,自然景物被賦予人的神態(tài)舉止,真是嫵媚極了。詩(shī)的開頭兩句:多情的東風(fēng)很會(huì)察顏觀色,猜透了詩(shī)人心中的憂慮,并且立即慷慨相助,吹得雨散天開,這怎能不使詩(shī)人喜出望外呢!所以進(jìn)得山來(lái),桃花笑,柳條舞,一路喜氣盈盈。新奇的比喻,巧妙的擬人,不僅描繪出山野花木之美,而且烘托出詩(shī)人山行之樂(lè),內(nèi)心之樂(lè)和景色之美互相影響,互相滲透。這就是人們最愛(ài)追求的那種藝術(shù)境界:情景相生。
原文及翻譯
《新城道中·其一》
蘇軾
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。
嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。
西崦人家應(yīng)最樂(lè),煮葵燒筍餉春耕。
譯文:
東風(fēng)像是知道我要到山里行,吹斷了檐間連日不斷的積雨聲。嶺上浮著的晴云似披著絲棉帽,樹頭升起的初日象掛著銅鉦。矮矮竹籬旁,野桃花點(diǎn)頭含笑;清清的沙溪邊,柳條輕舞多情。生活在西山一帶的人家應(yīng)最樂(lè),煮芹燒筍吃了好鬧春耕。
蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析 篇3
新城道中①
蘇軾
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲②。嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦③。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。西崦人家應(yīng)最樂(lè)④,煮芹燒筍餉春耕⑤。
【注釋】
①新城:為杭州屬縣,今屬富陽(yáng)。
、诜e雨:久雨。
、坫~鉦:古代打擊樂(lè)器,形如盤子。
、芪麽茫何魃。
、蒺A:送東西給人吃。
【語(yǔ)譯】
和暖的東風(fēng)知道我將要到山鄉(xiāng)去旅行,特地把烏云吹散,停歇了那檐間響了多日的雨聲。清晨我行進(jìn)在去新城的路上,遠(yuǎn)近的山岫,飄浮著白云,似乎戴上了一頂頂白色的絮帽,銜在樹梢上的初升的太陽(yáng),猶如掛著面銅鉦。鄉(xiāng)村人家短短的竹籬笆里,桃花含笑怒放;小溪邊楊柳飄揚(yáng),倒影在水波中蕩漾,是那么輕盈。那西山住著的農(nóng)民想來(lái)今天最為高興,天晴了,趕快為春耕的家人備飯,燒煮些芹菜竹筍。
【賞析】
這首七律作于熙寧六年(1073)二月,當(dāng)時(shí)蘇軾任杭州通判,視察各屬縣,經(jīng)過(guò)新城。
詩(shī)人要出門公干,可是連天陰雨,心中自然感到煩悶;到了出門這天,天忽然放晴了。老天爺如此垂青,他心中非常高興,所以詩(shī)首聯(lián)就贊美久雨初晴,說(shuō)東風(fēng)有意作美,為全詩(shī)定調(diào)。由于心情好,興致高,眼中所見便分外親切,分外覺(jué)得賞心悅目。于是他見到那山嶺上繚繞峰尖的云彩,便童真地把它想象為山戴上了頂白絮帽;見到早晨初升的太陽(yáng)掛在樹梢,他又把它想象為一面銅鉦。這兩句形容別致,想象奇特。韓愈詩(shī)有“晴云如擘絮”句,說(shuō)晴天的云彩像扯散了的棉絮,而蘇軾見云朵凝結(jié)在山峰,便進(jìn)一步說(shuō)它如同棉絮帽;又因?yàn)楣湃擞邪烟?yáng)比作盤子的,蘇軾便由初升的太陽(yáng)的顏色與光度,認(rèn)為像只發(fā)光的銅鉦。這一比,便使詩(shī)充滿新鮮感。這聯(lián)詩(shī)雖然曾被人認(rèn)為用字過(guò)俗,說(shuō)得過(guò)實(shí),實(shí)際上這正體現(xiàn)了蘇詩(shī)隨意揮灑的特點(diǎn),同時(shí)與全詩(shī)風(fēng)格吻合。詩(shī)中以“晴”字關(guān)聯(lián)上聯(lián),“樹頭”句寫早行也很得神采。
五、六句承接上聯(lián),由遠(yuǎn)景、大景改為近景、小景,拈出野桃、竹籬、溪柳、沙水,描摹農(nóng)村景色,工巧新鮮,得自然的妙趣。清汪師韓評(píng)云:“鑄語(yǔ)神來(lái),常人得之便足以名世!痹(shī)結(jié)尾寫農(nóng)人餉耕,表明了是春耕時(shí),與自己巡察各地,關(guān)心民間疾苦的職責(zé)聯(lián)系起來(lái)。而農(nóng)家之樂(lè),也就是作者自己的樂(lè),又呼應(yīng)了首句的喜晴。
全詩(shī)寫的是一個(gè)早晨的事,四聯(lián)又分寫日出前、日出及日出后的事,次序井然,依行程循循展開。又充分利用擬人化手法,寫東風(fēng)理解人,野桃、溪柳也具備人的特性,把景色與理趣融為一體。
【蘇軾《新城道中》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《新城道中其一》賞析10-11
蘇軾月亮的古詩(shī)全詩(shī)07-30
《西江月·夜行黃沙道中》全詩(shī)02-23
鄉(xiāng)愁全詩(shī)賞析10-24
《城南》全詩(shī)賞析10-31
《漁翁》全詩(shī)賞析04-02