- 相關(guān)推薦
蘇軾寫(xiě)帶舟的詩(shī)
蘇軾是宋代的著名文學(xué)家,那么蘇軾寫(xiě)帶舟的詩(shī)有哪些呢?來(lái)看看小編的介紹吧!
《臨江仙·夜飲東坡醒復(fù)醉》
宋代:蘇軾
夜飲東坡醒復(fù)醉,歸來(lái)仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門(mén)都不應(yīng),倚杖聽(tīng)江聲。
長(zhǎng)恨此身非我有,何時(shí)忘卻營(yíng)營(yíng)。夜闌風(fēng)靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生。
譯文
夜深宴飲在東坡的寓室里醒了又醉,回來(lái)的時(shí)候仿佛已經(jīng)三更。這時(shí)家里的童仆早已睡熟鼾聲如雷鳴。輕輕地敲了敲門(mén),里面全不回應(yīng),只好獨(dú)自倚著藜杖傾聽(tīng)江水奔流的吼聲。
經(jīng)常憤恨這個(gè)軀體不屬于我自己,什么時(shí)候能忘卻為功名利祿而奔競(jìng)鉆營(yíng)!趁著這夜深、風(fēng)靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛游江河湖海寄托余生。
注釋
東坡:在湖北黃岡縣東。蘇軾謫貶黃州時(shí),友人馬正卿助其墾辟的游息之所,筑雪堂五間。
聽(tīng)江聲:蘇軾寓居臨皋,在湖北黃 縣南長(zhǎng)江邊,故能聽(tīng)長(zhǎng)江濤聲。
營(yíng)營(yíng):周旋、忙碌,內(nèi)心躁急之狀,形容為利祿竟逐鉆營(yíng)。
夜闌:夜盡。
縠紋:比喻水波細(xì)紋?e,縐紗。
《昭君怨·送別》
宋代:蘇軾
譯文誰(shuí)作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢(mèng)?新月與愁煙,滿江天。
欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。
譯文
在夜深人靜的時(shí)候,遠(yuǎn)處傳來(lái)悠揚(yáng)的笛聲,不知是哪位吹笛者,將人從好夢(mèng)中驚醒。推開(kāi)窗戶(hù),只見(jiàn)江天茫茫,天上掛著一彎孤單的明月。
明日分別時(shí),送別的人當(dāng)站立江邊,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依舊東流入海。
注釋
⑴昭君怨:詞牌名。又名“宴西園”“一痕沙”。全詞四十字,四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。
、平鹕剑何挥诮K鎮(zhèn)江,宋時(shí)為長(zhǎng)江中島嶼,現(xiàn)已與長(zhǎng)江南岸相連。柳子玉:即柳瑾,字子玉,北宋書(shū)法家,蘇軾的親戚。
、腔敢寥夯敢,字叔夏,小字子野。東晉時(shí)音樂(lè)家,善吹笛,為江南第一。《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》載:“王子猷(徽之)出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識(shí)。遇桓于岸上過(guò),王在船中,客有識(shí)之者云:‘是桓子野!醣懔钊伺c相聞云:‘聞君善吹笛,試為我一奏。’桓時(shí)已貴顯,素聞王名,即便回,下車(chē),踞胡床,為作三調(diào)。弄畢,便上車(chē)去,客主不交一言!
、染G窗:罩有碧紗的窗子,詩(shī)詞中多指女子居室。
、捎ビ诌不去:欲去還留戀,終于不得不去。
【蘇軾寫(xiě)帶舟的詩(shī)】相關(guān)文章:
蘇軾寫(xiě)的詩(shī)12-08
蘇軾寫(xiě)的詩(shī)精選08-24
蘇軾寫(xiě)的詩(shī)06-24
蘇軾寫(xiě)的西湖的詩(shī)06-03
蘇軾寫(xiě)的送別詩(shī)07-20
蘇軾寫(xiě)西湖的詩(shī)01-07
蘇軾寫(xiě)美食的詩(shī)08-29
蘇軾在黃州寫(xiě)的詩(shī)08-09
蘇軾寫(xiě)的詩(shī)大全08-18
蘇軾和王安石寫(xiě)的詩(shī)10-26