中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蘇軾赤壁賦賞析

時(shí)間:2022-08-11 09:45:07 蘇軾 我要投稿

蘇軾赤壁賦賞析

  壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下,是出自詩(shī)人蘇軾所寫(xiě)的千古名作《赤壁賦》。下面是小編分享的蘇軾的赤壁賦賞析,歡迎閱讀!

蘇軾赤壁賦賞析

  蘇軾赤壁賦原文:

  壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

  于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方!笨陀写刀春嵳,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

  蘇子愀然,正襟危坐而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也;而今安在哉!況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)!

  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適!

  客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤(pán)狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

  蘇軾赤壁賦譯文:

  壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來(lái),水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(贊美)明月的詩(shī)句,吟唱婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的樂(lè)曲。不多時(shí),明月從東山后升起,盤(pán)桓在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。聽(tīng)任小船飄流到各處,凌于蒼茫的萬(wàn)頃江面之上。乘著輕風(fēng)(在江面上)無(wú)所不至,并不知到哪里才會(huì)停棲,感覺(jué)身輕得似要離開(kāi)塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。

  于是喝酒喝得高興起來(lái),用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞簫,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:有如怨懟有如傾慕,既象啜泣也象低訴,余音在江上回蕩,絲絲縷縷繚繞不絕。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的孀婦為之飲泣。

  蘇氏的神色也愁慘起來(lái),整好衣襟坐端正,向同伴問(wèn)道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩(shī)么?(這里)向東可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉(zhuǎn)矛槊吟詩(shī)作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚(yú)蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,象滄海中的一粒栗米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長(zhǎng)江的沒(méi)有窮盡。(想要)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實(shí)現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了!

  蘇氏道:“你可也知道這水與月?流逝的就象這水,其實(shí)并沒(méi)有真正逝去;時(shí)圓時(shí)缺的就象這月,終究又何嘗盈虧?梢(jiàn),從事物變易的一面看來(lái),天地間沒(méi)有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來(lái),萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽(tīng)到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,感受這些也不會(huì)有竭盡的憂慮。這是造物者(恩賜)的沒(méi)有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用。”

  客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤(pán)子雜亂一片。大家互相枕著靠著睡在船上,不知不覺(jué)東方已經(jīng)露出白色的曙光。

  蘇軾赤壁賦賞析:

  蘇軾在《前赤壁賦》中,面對(duì)赤壁的山水風(fēng)月、主客的扁舟漁唱等可入詩(shī)境的各種物象,著重描寫(xiě)了水、月兩種優(yōu)美的意象。水是七月長(zhǎng)江之水,月乃八月中秋之月。其時(shí)之水“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”、“白露橫江,水光接天”;其時(shí)之月“月出于東山之上,徘徊于斗牛之間”。水狀茫茫無(wú)際而雍容舒展,月色濃華可人而與水相照。水若無(wú)際,月若無(wú)際。不辨何處是水,何處是月,只覺(jué)得置身于一片無(wú)掛無(wú)礙的“空明”之中。萬(wàn)千毛孔,俱為舒展;百端俗慮,一齊拋撇。于是才引發(fā)了“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”的極度自由之感。

  這是散文自《莊子》以后久違了的精神逍遙游的再現(xiàn)。馮“虛”即游于“空明”也,它將水月的色性融為一體,比謝莊的《月賦》、張若虛的《春江花月夜》更能得水月相交之神髓。因?yàn)橹x莊借月寫(xiě)相思之情,月在天外;張若虛見(jiàn)水月興人生之感,月在心外。而蘇軾則將水月之美用心去感覺(jué)去揉合了——這才能找到“空明”一詞來(lái)形容水月相融之境,和它給予人心的無(wú)比熨貼和自由感。而“浩浩乎”、“飄飄乎”直陳襟懷恣暢之感,已是順乎水月之美的導(dǎo)引,自然產(chǎn)生的了。“馮虛御風(fēng)”、“羽化而登仙”皆是借用道家典籍所記真人、成仙之事表明內(nèi)心極度自由、不慮世情之境。它們意味著,如此不見(jiàn)水月、只覺(jué)空明之境不僅是作者擺脫俗情的誘因,也是其精神臻于空明后外在的象喻。由此空明見(jiàn)彼空明。空明的境界是一種萬(wàn)慮都歇的無(wú)欲無(wú)機(jī)之境,而水月則是一種能濾洗人的煩憂、使人進(jìn)入自由思考的有意味的物象。平日興趣落于人倫的孔子之見(jiàn)流水而感慨時(shí)間與存在,性格瀟灑無(wú)羈的李白之因明月而人靜起鄉(xiāng)情,最能表明水月的這種精神導(dǎo)向性。佛教禪宗認(rèn)為它是一種思想的象喻。“一月能映千江水,千江水月一月攝!贬屪咏枰辉屡c千江之月的關(guān)系喻言自性(佛性)與他性(一切性)、有和無(wú)、變和常的辨證關(guān)系,在世界的差別之中更注重?zé)o差別的'覺(jué)悟。因此,水月之象也是佛徒參禪證道的入門(mén)處。

  宋代禪思想深入人心,理學(xué)濟(jì)以禪思,詩(shī)學(xué)濟(jì)以禪喻,士大夫們大都將禪思作為思想的增容劑,蘇軾也不例外。在此空明靜觀之夜,蘇子見(jiàn)水月而起幽情,在靜觀中超越得失人我的思想局限,由道入禪,合道與禪,仰觀宇宙、俯察自身,反思自身與宇宙的本性,進(jìn)入哲學(xué)本體思考之境。他和釋子一樣,也借水月為喻,在仿佛永不消逝——“逝者如斯,而未嘗往也”,“盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也”——的水月中,感覺(jué)到永恒同樣潛伏在自己的體內(nèi):“自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也”。這樣,即使明知一切都在微小的時(shí)段中發(fā)生變化,“天地曾不能以一瞬”,也因?yàn)樽约壕哂信c天地宇宙一致的“變中寓有不變”的本性而欣喜,為自身融入自然、獲得自然性而滿足。思想在自由之境穿行而獲得的這種禪思如佛光自照,令他在一瞬間釋濾了長(zhǎng)期以來(lái)囤積的壓抑和苦悶,精神與肉體一起放松在這空明的禪境中。沐浴著無(wú)盡的清風(fēng)明月,主與客一起擺脫了,自由了,安然酣眠在水月奇境之中,仿佛連夢(mèng)也不來(lái)騷擾一下。

  其實(shí),《赤壁賦》中的這一番主客對(duì)話,就是蘇軾內(nèi)心的獨(dú)白與對(duì)話,是過(guò)去之蘇軾與如今之蘇軾的對(duì)話,是舊我與新我的對(duì)話,從某種意義上來(lái)說(shuō),它代表著蘇軾對(duì)生命的反省與超越。清代古文家方苞評(píng)論這篇文章說(shuō):“所見(jiàn)無(wú)絕殊者,而文境邈不可攀,良由身閑地曠,胸?zé)o雜物,觸處流露,斟酌飽滿,不知其所以然而然。豈惟他人不能模仿,即使子瞻更為之,亦不能如此適調(diào)而暢遂也!(引自《評(píng)注古文辭類(lèi)纂》)蘇軾通過(guò)各種藝術(shù)手法表現(xiàn)自己坦蕩的胸襟,他只有忘懷得失,胸襟坦蕩,才能撰寫(xiě)出“文境邈不可攀”的《赤壁賦》來(lái)。

  拓展:讀前赤壁賦后赤壁賦有感

  “為東坡赤壁二賦,一洗萬(wàn)古,欲仿佛其一語(yǔ),畢世不可得也。”

  人們總愛(ài)在開(kāi)篇上做文字,但什么逍遙游樂(lè)圖簡(jiǎn)直是胡扯。被貶三年,何來(lái)逍遙。細(xì)看其中深微隱曲,東坡多用典故,不過(guò)是表達(dá)內(nèi)心失意后的豁達(dá),也正因他的本性如此才能發(fā)出如此震驚千古的言論。心態(tài)豁達(dá)、胸襟開(kāi)闊則能參悟自然萬(wàn)物,通透古今人事,才能有“變與不變”的沉思,“死亡是生命的另一種存在形式”的深刻認(rèn)識(shí)。豐富的人生閱歷讓他學(xué)會(huì)并善于從多角度考慮問(wèn)題而并非只關(guān)注問(wèn)題的絕對(duì)性,也因此,東坡常能從惆悵怵惕中解脫,理性看待人生中的無(wú)常。

  說(shuō)到無(wú)窮盡,就又會(huì)想到愚公精神。這也就是為什么愚公精神千百年來(lái)依舊被人們推崇,赤壁兩賦為什么可以流傳千古人人皆知,他們所呈現(xiàn)出來(lái)的觀念是世人心之所往。誰(shuí)不想“長(zhǎng)生不老”看盡天下事,可萬(wàn)物皆有時(shí)盡,但從是赤壁之賦中我們看到了,無(wú)論是傳宗接代還是變與不變之間生死的形式,都打破了平常意義上的生命的概念。將個(gè)體生命與萬(wàn)物同觀,這是人們幾千年來(lái)一直追求的態(tài)度,“人生短暫,功業(yè)永恒”,這才是人與萬(wàn)物同存的真諦。

  “曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青”,這是赤壁兩賦穿越時(shí)空帶給我們最后的感悟。

  附:就東坡文來(lái)看,有一個(gè)令讀者腦痛的地方——他把架勢(shì)擺好了,運(yùn)氣寫(xiě)足了,將我們一行人胃口吊出了,他又回去了,看來(lái)總覺(jué)得意猶未盡。

【蘇軾赤壁賦賞析】相關(guān)文章:

蘇軾的赤壁賦賞析08-24

蘇軾《赤壁賦》的賞析04-12

蘇軾 《赤壁賦》 賞析09-01

蘇軾《赤壁賦》原文賞析10-31

蘇軾赤壁賦翻譯及賞析10-18

蘇軾后赤壁賦的賞析08-24

蘇軾前赤壁賦賞析08-24

蘇軾后赤壁賦賞析08-24

蘇軾前赤壁賦的賞析08-24