水調(diào)歌頭原文(集合15篇)
水調(diào)歌頭原文1
水調(diào)歌頭原文:
弓劍出榆塞,銅槧上蓬山。
得之渾不費(fèi)力,失亦匹如閑。
未必古人皆是,未必今人俱錯(cuò)。
世事沐猴冠。
老子不分別,內(nèi)外與中間。
酒須飲,詩(shī)可作,鋏休彈。
人生行樂,何自催得鬢毛斑。
達(dá)則牙旗金甲,窮則蹇驢破帽,莫作兩般看。
世事只如此,自有識(shí)鸮鸞。
水調(diào)歌頭注釋:
【匹如閑】等閑,平常。宋楊萬里《月夜阻風(fēng)泊舟太湖石塘南頭》詩(shī):“過湖未得匹如閑,何幸湖心泊畫舩!彼蝿⒖饲f《水調(diào)歌頭·十三夜同官載酒相別不見月作》詞:“嫦娥老去孤另,離別匹如閑!
水調(diào)歌頭原文2
水調(diào)歌頭 盟鷗①
辛棄疾
帶湖吾甚愛,千丈翠奩開。先生杖屨無事,一日走千回。凡我同盟鷗鷺,今日既盟之后,來往莫相猜。白鶴在何處?嘗試與偕來。
破青萍,排翠藻,立蒼苔。窺魚笑汝癡計(jì),不解舉吾杯。廢沼荒丘疇昔,明月清風(fēng)此夜,人世幾歡哀?東岸綠陰少,楊柳更須栽。
注:①此詞寫于宋孝宗淳熙九年,作者被主和派彈劾落職閑居帶湖之初。
。1)“千丈翠奩開”運(yùn)用了什么修辭手法?表現(xiàn)了帶湖的哪些特點(diǎn)?(3分)
。2)作者借鷗鷺表達(dá)自己的孤獨(dú)之情,請(qǐng)從內(nèi)容上作簡(jiǎn)要說明。(4分)
。3)結(jié)合全詞,說說“東岸綠陰少,楊柳更須栽”寄寓了作者怎樣的'情感。(3分)
9.(1)(3分)比喻、夸張。(1分,答出其一即可)表現(xiàn)帶湖寬廣、翠綠、清澈、平靜。(2分,只答出1點(diǎn)不給分)
。2)(4分)作者只能與鷗鷺為伴,表現(xiàn)其落職閑居的孤獨(dú)之情;感嘆鷗鷺不能理解自己舉杯澆愁的情懷,表現(xiàn)其不被理解的孤獨(dú)之情。(每點(diǎn)2分,意思對(duì)即可)
。3)(3分)對(duì)帶湖的喜愛;對(duì)不得志的自我勸慰;不能用世的無奈(落寞)。(每點(diǎn)1分)
水調(diào)歌頭原文3
作品原文
水調(diào)歌頭·游泳
才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌魚。
萬里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。
不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。
子在川上曰:逝者如斯夫!
風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。
一橋飛架南北,天塹變通途。
更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴,高峽出平湖。
神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。
作品注釋
⑴游泳:1956年6月,作者曾由武昌游泳橫渡長(zhǎng)江,到達(dá)漢口。
、崎L(zhǎng)沙水:1958年12月21日作者自注:“民謠:常德德山山有德,長(zhǎng)沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長(zhǎng)沙城東,有一個(gè)有名的‘白沙井’!
、俏洳~:據(jù)《三國(guó)志·吳書·陸凱傳》記載,吳主孫皓要把都城從建業(yè)(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說:“寧飲建業(yè)水,不食武昌魚!边@里化用。武昌魚,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊魚,稱團(tuán)頭鳊或團(tuán)頭魴。
、葮O目楚天舒:極目,放眼遠(yuǎn)望。武昌一帶在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬于楚國(guó)的范圍,所以作者把這一帶的天空叫“楚天”。舒,舒展,開闊。柳永詞《雨霖鈴》:“暮靄沉沉楚天闊!弊髡咴谝痪盼迤吣甓率蝗战o黃炎培的信中說:“游長(zhǎng)江二小時(shí)飄三十多里才達(dá)彼岸,可見水流之急。都是仰游側(cè)游,故用‘極目楚天舒’為宜!
、蓪掆牛▂ú):字從食從余,余本意為“剩下的”,“食”和“余”聯(lián)合起來表示“用餐后剩下的食物”。指神態(tài)舒緩,心情暢快。
、首釉诖ㄉ显唬菏耪呷缢狗颍骸墩撜Z(yǔ)·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍晝夜!币馑际强鬃釉诤舆吀袊@道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!睍r(shí)光如流水,一去不復(fù)返;往者不可追,來者猶可惜。
、孙L(fēng)檣(qiáng):檣,桅桿。風(fēng)檣,指帆船。
、听斏撸阂姟镀兴_蠻·黃鶴樓》“龜蛇鎖大江”注。在詞中實(shí)指龜山、蛇山。
、鸵粯蝻w架南北:指當(dāng)時(shí)正在修建的武漢長(zhǎng)江大橋。1958年版《毛主席詩(shī)詞十九首》和1963年版《毛主席詩(shī)詞》,作者曾將此句改為“一橋飛架,南北天塹變通途”,后經(jīng)作者同意恢復(fù)原句。
、翁靿q(qiàn):塹,溝壕。古人把長(zhǎng)江視為“天塹”。據(jù)《南史·孔范傳》記載,隋伐陳,孔范向陳后主說:“長(zhǎng)江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”
、衔咨皆朴辏涸谒拇ㄊ∥咨娇h東南。“巫山云雨”,傳楚宋玉《高唐賦·序》說,楚懷王在游云夢(mèng)澤的高唐時(shí)曾夢(mèng)與巫山神女遇,神女自稱“旦為朝云,暮為行雨”,這里只是借用這個(gè)故事中的字面和人物。
作品譯文
剛喝了長(zhǎng)沙的水,又吃著武昌的魚。我在萬里長(zhǎng)江上橫渡,舉目眺望舒展的長(zhǎng)空。哪管得風(fēng)吹浪涌,這一切猶如信步閑庭,今天我終于可以盡情流連。
江面風(fēng)帆飄蕩,龜蛇二山靜靜佇立,胸中宏圖升起。大橋飛跨溝通南北,長(zhǎng)江天塹將會(huì)暢行無阻。我還要在長(zhǎng)江西邊豎起大壩,斬?cái)辔咨蕉嘤甑暮樗屓龒{出現(xiàn)平坦的水庫(kù)。神女(神女峰)如果當(dāng)時(shí)還在,必定會(huì)驚愕世界變了模樣。
創(chuàng)作背景
1956年,中國(guó)農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、資本主義工商業(yè)的社會(huì)主義改造基本完成,生產(chǎn)資料所有制的社會(huì)主義革命的勝利,促進(jìn)了生產(chǎn)力的發(fā)展,社會(huì)主義建設(shè)出現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的新局面。1954年中央人民政府決定修建武漢長(zhǎng)江大橋。1955年毛澤東視察了全部工程。1956年毛澤東巡視南方,又視察了大橋的施工。6月1日、3日、4日毛澤東在武漢三次暢游長(zhǎng)江,寫下了此詞。
作品鑒賞
詞的上闕描繪了祖國(guó)江山雄偉瑰麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人暢游長(zhǎng)江的豪情逸興。起句“才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌魚”,詩(shī)人將兩句古童謠信手拈來,改造用之,手法高超,對(duì)仗工穩(wěn),含義深刻,一方面表明了詩(shī)人的行蹤,也說明了游泳的地點(diǎn)。這里“才”和“又”,不僅是時(shí)間的連貫和空間的轉(zhuǎn)換,也傳達(dá)出作者風(fēng)塵仆仆巡視各地的興奮而又輕快的心情。毛澤東稍加改動(dòng),抒發(fā)了對(duì)社會(huì)主義祖國(guó)無限深厚的感情。接著便以雄健的筆勢(shì),轉(zhuǎn)入寫游泳,“萬里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒”,這既是對(duì)游泳的特定環(huán)境,空前壯舉和豪邁意志的描寫,更是一種心靈的呈。兩句詞,萬里江天,上下映襯,橫渡縱目,情景交融。顯示出詞人藐視天塹的恢宏氣度。再三句,直抒游泳時(shí)的強(qiáng)烈感受:“不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀”,補(bǔ)寫一筆大江景象,引出一個(gè)新奇的比喻,在動(dòng)靜兩種環(huán)境的強(qiáng)烈對(duì)比中,用三層遞進(jìn)式的議論,酣暢地表達(dá)了在中流擊浪前進(jìn)的壯志豪情。前兩句寫游泳時(shí)的鎮(zhèn)定和從容,后一句則寫獲得“自由”后的欣喜。
“今日得寬馀”是上闋的感情基調(diào),是對(duì)這次游泳的總括。在這樣的基礎(chǔ)上引出了上闋的'結(jié)束句:“子在川上曰:逝者如斯夫!”上二句是毛澤東游泳之際見長(zhǎng)江逝水,聯(lián)想而及孔子的話,然后一字不差地截取了《論語(yǔ)·子罕》篇中的成句,直接把中流搏擊風(fēng)浪同社會(huì)發(fā)展的普遍規(guī)律聯(lián)系起來。這里既有對(duì)時(shí)光流逝的慨嘆,又有對(duì)崢嶸歲月的懷念;既有對(duì)歷史的追溯,又有對(duì)自然規(guī)律的探究;既有對(duì)生命的感悟,又有對(duì)世事人生的思索;既有感情的憧憬,又是只爭(zhēng)朝夕、催人奮進(jìn)的號(hào)角。
詞的下闋展描寫了在社會(huì)主義條件下長(zhǎng)江的偉大變革!帮L(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖”,以“風(fēng)”字起,緊接著上闕意脈,矚目?jī)砂毒吧,一“?dòng)”一“靜”,相映成趣。一“起”則聳然挺拔,發(fā)起新意,充分表現(xiàn)了今天中國(guó)人民建設(shè)祖國(guó)、改變山河的豪邁氣概。又由眼前景象引起了對(duì)未來景象的展望。前兩句,先就眼前最突出的大橋建設(shè)展開,寫正在付諸實(shí)施的部分宏圖,不僅寫出了大橋興建的飛快速度和即將見到的大橋凌空的雄偉形象,而且寫出了一橋貫通大江南北的歷史意義。
全詞運(yùn)用革命的現(xiàn)實(shí)主義和革命的浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)作方法,譜寫了一曲社會(huì)主義革命和社會(huì)主義建設(shè)的戰(zhàn)歌。在詞里各種景物,歷史神話等融貫著社會(huì)主義的道理。
作品點(diǎn)評(píng)
現(xiàn)代作家朱子奇,在20xx年的《風(fēng)吹浪打起宏圖——重學(xué)〈水調(diào)歌頭·游泳〉》中說”詩(shī)詞的雄壯氣勢(shì)和樂觀精神,這首詞中顯示的在風(fēng)險(xiǎn)里見豪情的內(nèi)涵,都給我們以力量和新的啟示。我們還向亞非國(guó)家的詩(shī)人、作家介紹,用毛主席的反帝革命思想和文藝主張去鼓勵(lì)他們,引起了強(qiáng)烈的反響!
現(xiàn)代作家臧克家,中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),在《讀〈水調(diào)歌頭·游泳〉》中說道:“在農(nóng)業(yè)合作化高潮中,他滿懷信心地說:‘現(xiàn)在的社會(huì)主義確實(shí)是前無古人的。社會(huì)主義比起孔夫子的經(jīng)書來,不知道要好過多少倍!,為了實(shí)現(xiàn)理想的社會(huì)主義社會(huì)。他堅(jiān)定地表示:‘還有許多戰(zhàn)斗在舌頭,還要努力作戰(zhàn)’這些擲地有聲的鏗鏘話語(yǔ),正是這句濤的最好注腳。’”
作者簡(jiǎn)介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤(rùn)之(原作詠芝,后改潤(rùn)芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國(guó)人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無產(chǎn)階級(jí)革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)人民解放軍和中華人民共和國(guó)的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩(shī)人,書法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。
水調(diào)歌頭原文4
原文:
秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。小窗低戶深映,微路繞欹斜。為問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。徙倚望滄海,天凈水明霞。
念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。誰(shuí)似東山老,談笑靜胡沙。
注釋譯文:
敧斜:傾斜。山翁:作者自稱。坐看:空看、徒歡。拚卻:意為不惜、不顧!叭龔街貟摺倍洌夯锰諟Y明《歸去來辭》中的“三徑就荒,松竹猶存”!罢l(shuí)似”二句:化用李白詩(shī)“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”。胡沙,代指胡人發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
賞析:
這是作者告老,隱居湖州弁山后寫的作品。夢(mèng)得隨高宗南渡,陳戰(zhàn)守之策,抗擊金兵,深得高宗親重。紹興初,被起為江東安撫大使,曾兩度出任建康知府(府治在今南京市),兼總四路漕計(jì),以給饋餉,軍用不乏,諸將得悉力以戰(zhàn),阻截金兵向江南進(jìn)攻。高宗聽信奸相秦檜,向金屈膝求和,抗金名將岳飛、張憲被冤殺,主戰(zhàn)派受到迫害,夢(mèng)得被調(diào)福建安撫使,兼知福州府,使他遠(yuǎn)離長(zhǎng)江前線,無所作為,他于1144年被迫上疏告老,隱退山野。眼看強(qiáng)敵壓境,邊馬悲鳴,痛感流年輕度,白發(fā)徒增,很想東山再起,殲滅敵軍,但卻已經(jīng)力不從心,思欲效法前賢謝安而不可得了。因?qū)懘嗽~,抒發(fā)自己內(nèi)心的悲慨和對(duì)時(shí)局的憂慮。
上片起首四句先寫晚年生活的環(huán)境和樂趣。秋色已深,菊花開放,霜降來臨,詞人所住的房子掩映在花木深處,小路盤山蜿蜒而上。這是一幅山居圖景,清麗而幽靜。下面用自問自答的方式寫自己生活的樂趣:若問我為什么就白白地看著那風(fēng)月流逝,毫不顧及雙鬢已經(jīng)斑白?我會(huì)回答是因?yàn)榱魬偃鐪婧0氵|闊美麗的`太湖,它映出了青天云霞,明媚絢爛。
下片寫自己的生活和老來的懷抱。飄泊了一生,足跡遍于天涯,現(xiàn)在回到家里,掃凈已荒蕪的道路,那松竹茂盛的地方就是我的家園。詞人回到家中感到喜悅和安慰,所以筆下的家園也顯得十分靜謐、優(yōu)美。但在那個(gè)國(guó)土淪喪,河山破碎的時(shí)代,一個(gè)胸懷抱國(guó)之心的抗金志士,又怎能終老于隱居的山林呢?“卻恨”三句,筆鋒一轉(zhuǎn),在隱居之后,詞人卻時(shí)常聽到“悲風(fēng)時(shí)起”,這悲風(fēng)是自然界之風(fēng),更是人間悲風(fēng),南宋朝廷茍安求和,不愿力戰(zhàn)敵人,前線頻傳戰(zhàn)敗消息,對(duì)他來說,也就是“悲風(fēng)”。再看到歸雁南飛,金兵南下,憤怒之火又在胸中燒起,所以句首著一“恨”字,力敵千鈞,傾注了詞人的滿腔憂憤。這種愛國(guó)激情,使他對(duì)自己不能像謝安那樣從容破敵感到有愧于國(guó)家,也對(duì)南宋將無良才感到深深的憂慮。雖然退居且愿一享隱居之樂,但他又掛念抗金大計(jì),時(shí)刻關(guān)注前線,所以一首抒寫晚年懷抱之詞就表現(xiàn)得感情激越、悲涼、慷慨,充滿了愛國(guó)憂民之情。
水調(diào)歌頭原文5
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
宋代:蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?(何似 一作:何時(shí);又恐 一作:惟 / 唯恐)
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。(長(zhǎng)向 一作:偏向)
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對(duì)人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
注釋
1丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
2達(dá)旦:到天亮。
3子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
4把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。
5天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺(tái)。
6歸去:回去,這里指回到月宮里去。
7瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
8不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔(dān)、承受。
9弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
10何似:何如,哪里比得上。
11轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩(shī)人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶: 雕飾華麗的門窗。
12不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對(duì)人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。
13此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”。
14但:只。
15千里共嬋(chán )娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。
賞析
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遺世獨(dú)立的意緒和往昔的大醉,作此篇,兼懷子由!北,是公元1076年(北宋神宗熙寧九年)。當(dāng)時(shí)蘇軾在密州(今山東諸城)做太守,中秋之夜他一邊賞月一邊飲酒,直到天亮,于是做了這首《水調(diào)歌頭》。蘇軾一生,以崇高儒學(xué)、講究實(shí)務(wù)為主,但他也“齠齔好道”,中年以后,又曾表示過“歸依佛僧”,是經(jīng)常處在儒釋道的糾葛當(dāng)中的。每當(dāng)挫折失意之際,則老莊思想上升,借以幫助自己解釋窮通進(jìn)退的困惑。公元1071年(熙寧四年),他以開封府推官通判杭州,是為了權(quán)且避開汴京政爭(zhēng)的漩渦。公元1074年(熙寧七年)調(diào)知密州,雖說出于自愿,實(shí)質(zhì)上仍是處于外放冷遇的地位。盡管當(dāng)時(shí)“面貌加豐”,頗有一些曠達(dá)表現(xiàn),也難以遮掩深藏內(nèi)心的郁憤。這首中秋詞,正是此種宦途險(xiǎn)惡體驗(yàn)的升華與總結(jié),“大醉”遣懷是主,“兼懷子由”是輔。對(duì)于一貫秉持“尊主澤民”節(jié)操的作者來說,手足分離和私情,比起廷憂邊患的國(guó)勢(shì)來說,畢竟屬于次要的倫理負(fù)荷。此點(diǎn)在題序中并有深微的提示。
在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的。很容易啟發(fā)人們的藝術(shù)聯(lián)想。一鉤新月,可聯(lián)想到初生的萌芽事物;一輪滿月,可聯(lián)想到美好的團(tuán)圓生活;月亮的皎潔,讓人聯(lián)想到光明磊落的人格。在月亮這一意象上集中了人類無限美好的憧憬與理想。蘇軾是一位性格豪放、氣質(zhì)浪漫的文學(xué)家,當(dāng)他抬頭遙望中秋明月時(shí),其思想情感猶如長(zhǎng)上了翅膀,天上人間自由翱翔。反映到詞里,遂形成了一種豪放灑脫的風(fēng)格。
此詞上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實(shí)地,自具雅量高致。一開始就提出一個(gè)問題:明月是從什么時(shí)候開始有的——“明月幾時(shí)有?把酒問青天!卑丫茊柼爝@一細(xì)節(jié)與屈原的《天問》和李白的《把酒問月》有相似之處。其問之癡迷、想之逸塵,確實(shí)是有一種類似的精、氣、神貫注在里面,從創(chuàng)作動(dòng)因上來說,屈原《天問》洋洋170余問的磅礴詩(shī)情,是在他被放逐后彷徨山澤、經(jīng)歷陵陸,在楚先王廟及公卿祠堂仰見“圖畫天地山川神靈”及“古賢圣怪物行事”后“呵而問之”的(王逸《楚辭章句·天問序》),是情景觸碰激蕩的產(chǎn)物。李白的《把酒問月》詩(shī)自注是:“故人賈淳令予問之!碑(dāng)也是即興遣懷之作。蘇軾此詞正如小序中所言是中秋望月,歡飲達(dá)旦后的狂想之曲,亦屬“佇興之作”(王國(guó)維《人間詞話》)。它們都有起得突兀、問得離奇的特點(diǎn)。從創(chuàng)作心理上來說,屈原在步入先王廟堂之前就已經(jīng)是“嗟號(hào)昊旻,仰天嘆息”(王逸《楚辭章句·天問序》),處于情感迷狂的精神狀態(tài),故呵問青天,“似癡非癡,憤極悲極”(胡浚源《楚辭新注求確》)。李白是“唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里”(《把酒問月》),那種因失意悵惘的郁勃意緒,也是鼻息可聞的,蘇軾此詞作于丙辰年,時(shí)因反對(duì)王安石新法而自請(qǐng)外任密州。既有對(duì)朝廷政局的強(qiáng)烈關(guān)注,又有期望重返汴京的復(fù)雜心情,故時(shí)逢中秋,一飲而醉,意興在闌珊中饒有律動(dòng)。三人的創(chuàng)作心理實(shí)是脈絡(luò)暗通的。
蘇軾把青天當(dāng)做自己的朋友,把酒相問,顯示了他豪放的性格和不凡的氣魄。李白的《把酒問月》詩(shī)說:“青天有月來幾時(shí)?我今停杯一問之!辈贿^李白這里的語(yǔ)氣比較舒緩,蘇軾因?yàn)槭窍腼w往月宮,所以語(yǔ)氣更關(guān)注、更迫切。“明月幾時(shí)有?”這個(gè)問題問得很有意思,好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像是在驚嘆造化的巧妙。讀者從中可以感到詩(shī)人對(duì)明月的贊美與向往。
接下來兩句:“不知天上宮闕,今夕是何年,”把對(duì)于明月的贊美與向往之情更推進(jìn)了一層。從明月誕生的時(shí)候起到現(xiàn)在已經(jīng)過去許多年了,不知道在月宮里今晚是一個(gè)什么日子。詩(shī)人想象那一定是一個(gè)好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看一看,所以接著說:“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!碧迫朔Q李白為“謫仙”,黃庭堅(jiān)則稱蘇軾與李白為“兩謫仙”,蘇軾自己也設(shè)想前生是月中人,因而起 “乘風(fēng)歸去”之想。他想乘風(fēng)飛向月宮,又怕那里的瓊樓玉宇太高了,受不住那兒的.寒冷。“瓊樓玉宇”,語(yǔ)出《大業(yè)拾遺記》:“瞿乾祐于江岸玩月,或謂此中何有?瞿笑曰:‘可隨我觀之!硪娫乱(guī)半天,瓊樓玉宇爛然!薄安粍俸保涤谩睹骰孰s錄》中的典故:八月十五日夜,葉靜能邀明皇游月宮。臨行,葉叫他穿皮衣,到月宮,果然冷得難以支持。這幾句明寫月宮的高寒,暗示月光的皎潔,把那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地寫了出來。這里還有兩個(gè)字值得注意,就是“我欲乘風(fēng)歸去”的“歸去”。飛天入月,為什么說是歸去呢?也許是因?yàn)樘K軾對(duì)明月十分向往,早已把那里當(dāng)成自己的歸宿了。從蘇軾的思想看來,他受道家的影響較深,抱著超然物外的生活態(tài)度,又喜歡道教的養(yǎng)生之術(shù),所以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁賦》描寫月下泛舟時(shí)那種飄飄欲仙的感覺說:“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。”也是由望月而想到登仙,可以和這首詞互相印證。詞人之所以有這種脫離人世、超越自然的奇想,一方面來自他對(duì)宇宙奧秘的好奇,另一方面更主要的是來自對(duì)現(xiàn)實(shí)人間的不滿。人世間有如此多的不稱心、不滿意之事,迫使詞人幻想擺脫這煩惱人世,到瓊樓玉宇中去過逍遙自在的神仙生活,蘇軾后來貶官到黃州,時(shí)時(shí)有類似的奇想,所謂“小舟從此逝,江海寄余生”。然而,在詞中這僅僅是一種打算,未及展開,便被另一種相反的思想打斷:“又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”。這兩句急轉(zhuǎn)直下,天上的“瓊樓玉宇”雖然富麗堂皇,美好非凡,但那里高寒難耐,不可久居。詞人故意找出天上的美中不足,來堅(jiān)定自己留在人間的決心,一正一反,更表露出詞人對(duì)人間生活的熱愛。同時(shí),這里依然在寫中秋月景,讀者可以體會(huì)到月亮的美好,以及月光的寒氣逼人。這一轉(zhuǎn)折,寫出詞人既留戀人間又向往天上的矛盾心理。這種矛盾能夠更深刻地說明詞人留戀人世、熱愛生活的思想感情,顯示了詞人開闊的心胸與超遠(yuǎn)的志向,因此為歌詞帶來一種曠達(dá)的作風(fēng)。
但蘇軾畢竟更熱愛人間的生活,“起舞弄清影,何似在人間!”與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間趁著月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。“起舞弄清影”,是與自己的清影為伴,一起舞蹈嬉戲的意思。李白《月下獨(dú)酌》說:“我歌月徘徊,我舞影零亂!碧K軾的“起舞弄清影”就是從這里脫胎出來的!案咛幉粍俸辈⒎亲髡卟辉笟w去的根本原因,“起舞弄清影,何似在人間”才是根本之所在。與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間,在月光下起舞,最起碼還可以與自己清影為伴。這首詞從幻想上天寫起,寫到這里又回到熱愛人間的感情上來。從“我欲”到“又恐”至“何似”的心理轉(zhuǎn)折開闔中,展示了蘇軾情感的波瀾起伏,他終于從幻覺回到現(xiàn)實(shí),在出世與入世的矛盾糾葛中,入世思想最終占了上風(fēng)!昂嗡圃谌碎g”是毫無疑問的肯定,雄健的筆力顯示了情感的強(qiáng)烈。
下片懷人,即兼懷子由,由中秋的圓月聯(lián)想到人間的離別,同時(shí)感念人生的離合無常!稗D(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠!鞭D(zhuǎn)和低都是指月亮的移動(dòng),暗示夜已深沉。月光轉(zhuǎn)過朱紅的樓閣,低低地穿過雕花的門窗,照到了房中遲遲未能入睡之人。這里既指自己懷念弟弟的深情,又可以泛指那些中秋佳節(jié)因不能與親人團(tuán)圓以至難以入眠的一切離人!盁o眠”是泛指那些因?yàn)椴荒芎陀H人團(tuán)圓而感到憂傷,以致不能入睡的人。月圓而人不能圓,這是多么遺憾的事。∮谑窃~人便無理地埋怨明月說:“不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”明月您總不該有什么怨恨吧,為什么老是在人們離別的時(shí)候才圓呢?相形之下,更加重了離人的愁苦了。這是埋怨明月故意與人為難,給人增添憂愁,無理的語(yǔ)氣進(jìn)一步襯托出詞人思念胞弟的手足深情,卻又含蓄地表示了對(duì)于不幸的離人們的同情。
接著,詩(shī)人把筆鋒一轉(zhuǎn),說出了一番寬慰的話來為明月開開脫:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全!比斯倘挥斜瘹g離合,月也有陰晴圓缺。她有被烏云遮住的時(shí)候。有虧損殘缺的時(shí)候,她也有她的遺憾,自古以來世上就難有十全十美的事,既然如此,又何必為暫時(shí)的離別而感到憂傷呢?詞人畢竟是曠達(dá)的,他隨即想到月亮也是無辜的。既然如此,又何必為暫時(shí)的離別而憂傷呢?這三句從人到月、從古到今做了高度的概括。從語(yǔ)氣上,好像是代明月回答前面的提問;從結(jié)構(gòu)上,又是推開一層,從人、月對(duì)立過渡到人、月融合。為月亮開脫,實(shí)質(zhì)上還是為了強(qiáng)調(diào)對(duì)人事的達(dá)觀,同時(shí)寄托對(duì)未來的希望。因?yàn),月有圓時(shí),人也有相聚之時(shí)。很有哲理意味。
詞的最后說:“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!薄皨染辍笔敲篮玫臉幼,這里指嫦娥,也就是代指明月。“共嬋娟”就是共明月的意思,典故出自南朝謝莊的《月賦》:“隔千里兮共明月!奔热蝗碎g的離別是難免的,那么只要親人長(zhǎng)久健在,即使遠(yuǎn)隔千里也還可以通過普照世界的明月把兩地聯(lián)系起來,把彼此的心溝通在一起。“但愿人長(zhǎng)久”,是要突破時(shí)間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。讓對(duì)于明月的共同的愛把彼此分離的人結(jié)合在一起。古人有“神交”的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通!扒Ю锕矉染辍币部梢哉f是一種神交了!而是表現(xiàn)了作者處理時(shí)間、空間以及人生這樣一些重大問題所持的態(tài)度,充分顯示出詞人精神境界的豐富博大。王勃有兩句詩(shī):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”意味深長(zhǎng),傳為佳句,與“千里共嬋娟”有異曲同工之妙。另外,張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》說:“海上生明月,天涯共此時(shí)!痹S渾的《秋霽寄遠(yuǎn)》說:“唯應(yīng)待明月,千里與君同!倍伎梢曰ハ鄥⒖。但愿人人年年平安,相隔千里也能共享著美好的月光,表達(dá)了作者的祝福和對(duì)親人的思念,表現(xiàn)了作者曠達(dá)的態(tài)度和樂觀的精神。蘇軾就是把前人的詩(shī)意化解到自己的作品中,熔鑄成一種普遍性的情感。正如詞前小序所說,這首詞表達(dá)了對(duì)弟弟蘇轍(字子由)的懷念之情,但并不限于此。可以說這首詞是蘇軾在中秋之夜,對(duì)一切經(jīng)受著離別之苦的人表示的美好祝愿。
此篇是蘇詞代表作之一。從藝術(shù)成就上看,它構(gòu)思奇拔,畦徑獨(dú)辟,極富浪漫主義色彩,是歷來公認(rèn)的中秋詞中的絕唱。從表現(xiàn)方面來說,詞的前半縱寫,后半橫敘。上片高屋建瓴,下片峰回路轉(zhuǎn)。前半是對(duì)歷代神話的推陳出新,也是對(duì)魏晉六朝仙詩(shī)的遞嬗發(fā)展。后半純用白描。人月雙及。它名為演繹物理,實(shí)則闡釋人事。筆致錯(cuò)綜回環(huán),搖曳多姿。從布局方面來說,上片凌空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉(zhuǎn)實(shí)。最后虛實(shí)交錯(cuò),紆徐作結(jié)。全詞設(shè)景清麗雄闊,以詠月為中心表達(dá)了游仙“歸去”與直舞“人間”、離欲與入世的 盾和困惑,以及曠達(dá)自適,人生長(zhǎng)久的樂觀枋度和美好愿望,極富哲理與人情,立意高遠(yuǎn),構(gòu)思新穎,意境清新如畫。最后以曠達(dá)情懷收束,是詞人情懷的自然流露。情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價(jià)值。此詞全篇皆是佳句,典型地體現(xiàn)出蘇詞清雄曠達(dá)的風(fēng)格。
作者既標(biāo)舉了“ 絕塵寰的宇宙意識(shí)”,又摒棄那種“在神奇的永恒面前的錯(cuò)愕”情態(tài)(聞一多評(píng)《春江花月夜》語(yǔ))。他并不完全超然地對(duì)待自然界的變化發(fā)展。而是努力從自然規(guī)律中尋求“隨緣自?shī)省钡纳钜饬x。所以,盡管這首詞基本上是一種情懷寥落的秋的吟詠,讀來卻并不缺乏“觸處生春”、引人向上的韻致。
對(duì)于這首《水調(diào)歌頭》歷來都是推崇備至,胡仔《苕溪漁隱叢話》認(rèn)為此詞是寫中秋的詞里最好的一首。這首詞仿佛是與明月的對(duì)話,在對(duì)話中探討著人生的意義。既有理趣,又有情趣,很耐人尋味。因此九百年來傳誦不衰。吳潛《霜天曉角》:“且唱東坡《水調(diào)》,清露下,滿襟雪!薄端疂G傳》第三十回寫八月十五“可唱個(gè)中秋對(duì)月對(duì)景的曲兒”,唱的就是這 “一支東坡學(xué)士中秋《水調(diào)歌》,”可見宋元時(shí)傳唱之盛。全詞意境豪放而闊大,情懷樂觀而曠達(dá),對(duì)明月的向往之情,對(duì)人間的眷戀之意,以及那浪漫的色彩,瀟灑的風(fēng)格和行云流水一般的語(yǔ)言,至今還能給人們以健康的美學(xué)享受。
水調(diào)歌頭原文6
日月如磨蟻,萬事且浮休。君看檐外江水,滾滾自東流。風(fēng)雨瓢泉夜半,花草雪樓春到,老子已菟裘。歲晚問無恙,歸計(jì)橘千頭。
夢(mèng)連環(huán),歌彈鋏,賦登樓。黃雞白酒,君去村社一番秋。長(zhǎng)劍倚天誰(shuí)問,夷甫諸人堪笑,西北有神州。此事君自了,千古一扁舟。
譯文
、偌s作于淳熙末或紹熙初(1189或1190),時(shí)稼軒閑居帶湖。楊民瞻:生平事跡不詳。 送友之作。上片言己。宇宙無窮,人生有限,流光飛逝,時(shí)不我待,隱寄壯志難酬之慨。“風(fēng)雨”以下,謂無奈惟隱退而已。下片由己及友,正面切題。既同情其懷才不遇、懷鄉(xiāng)思?xì)w,復(fù)以國(guó)事相勉,希其功成始退。
、凇叭赵隆眱删洌貉匀赵滦D(zhuǎn),時(shí)光流逝,世間事物有生有滅,是自然常規(guī)。日月如磨蟻:《晉書·天文志》載,有人以磨盤喻宇宙,以磨盤上的螞蟻喻日月,磨盤飛快地向左旋轉(zhuǎn),螞蟻雖向右爬去,但仍然不得不隨著磨盤向左運(yùn)行。浮休:喻生、滅!肚f子·刻意篇》:“其生若浮,其死若休。”
、邸熬础眱删洌阂越疂L滾東流,喻時(shí)光消逝,不因我留。
、芷叭涸诮縻U山境內(nèi)。按:此時(shí)稼軒在瓢泉附近,當(dāng)有便居,以供覽勝小憩。稼軒小筑新居,始于紹熙五年(1194),而徙居瓢泉,則在慶元二年(1196)。雪樓:稼軒帶湖居所的樓名。菟(tù吐)裘:春秋時(shí)魯?shù)孛,在今山東泰安東南。魯隱公曾命人在菟裘建宅,以便隱退后居。ㄒ姟蹲髠鳌る[公十一年》)。后人遂以此稱隱退之所。
、輾q晚:指人生晚年。問無恙:如果有人問我是否安好。。
、蕖皦(mèng)連環(huán)”三句:說楊民瞻如馮諼、王粲,懷才不遇,所以日夜思念返回家鄉(xiāng)。夢(mèng)連環(huán):夢(mèng)中還家。“環(huán)”與“還”諧音。歌彈鋏:用馮諼彈鋏而歌事,見前《滿江紅》(“漢水東流”)注⑥。賦登樓:東漢末年,天下大亂,“建安七子”之一的王粲依附劉表,在荊州登江陵城樓,作《登樓賦》,寫其壯志難伸、懷鄉(xiāng)思?xì)w的心情。
、摺包S雞”兩句:想象楊民瞻返鄉(xiāng)后雞酒秋社的歡樂情景。村社:農(nóng)村社日,祭禮土地神的日子,有春秋兩祀。此指秋社。
、唷伴L(zhǎng)劍”三句:執(zhí)政者清談?wù)`國(guó),愛國(guó)志士請(qǐng)纓無門。長(zhǎng)劍倚天:宋玉《大言賦》:“長(zhǎng)劍耿耿倚天外!贝擞鹘艹龅能娛虏拍芎屯涞挠⑿蹥飧。
、帷按耸隆眱删洌合M讶送瓿蓮(fù)國(guó)偉業(yè)后,再去退隱。千古一扁舟:用范蠡助越滅吳后泛舟五湖事。。
賞析/鑒賞
這首詞是作者為楊民瞻送行時(shí)所作。開首幾句咋讀起來自己頗為一驚,詞的風(fēng)格以及作者的心緒較以往風(fēng)格為之一變,給人一種淡然、傷懷的`平靜,絲毫不見其豪放、灑脫、堅(jiān)毅、心懷天下的氣概!澳ハ仭币辉~借用古意把日月交替的時(shí)光變換比作在磨盤上晝夜不停轉(zhuǎn)動(dòng)的螞蟻,平添一種無聊重復(fù)之感。“浮休”二字從《莊子·刻意篇》“其聲若浮,其死若休”轉(zhuǎn)化而來,平淡的概括了萬事萬物,頗具莊老之氣,淡而化之!熬础币痪渥x來不覺讓人腦海中呈現(xiàn)這樣一個(gè)畫面:危亭高樓曠遠(yuǎn),檻外江水自流,一人單手拂須,當(dāng)風(fēng)而立,舉目遠(yuǎn)望,眼光似遠(yuǎn)忽近,心留物外,超塵離世。讓人不覺心生游離塵世之外,淡然人生的空寂之感。上闋最末兩句繼續(xù)前句風(fēng)格,連用兩個(gè)典故,平靜的表達(dá)出了自己辭官歸隱的心跡,“風(fēng)雨夜半花草春,歲晚無恙橘千頭”全然平淡、超脫,而又心有不甘,慘淡哀愁,潦倒自嘲。整體來看,上闋籠在一層超然之氣,可是給人感覺卻又并非真正的心游物外,棄絕塵世,總是覺得這種淡然之中還隱有慘淡愁緒,一切似乎是作者在故作瀟灑的自嘲解笑,透露著自己的牢騷不滿之氣。棄絕塵世,超然物外從一方面上我個(gè)人認(rèn)為那也是一種無根的漂泊,浮動(dòng)的失重感。
下闋一開始,便直接與楊民瞻展開對(duì)話!皦(mèng)連環(huán),歌彈鋏,賦登樓”一口氣連用三個(gè)典故,氣勢(shì)連貫的道出楊民瞻的抑郁不得志,同時(shí)更是自己的借機(jī)發(fā)怨!案鑿椾e”三字笑中藏淚,本來應(yīng)該用來戰(zhàn)場(chǎng)殺敵為國(guó)的長(zhǎng)劍,卻被用來彈擊和歌,吟唱風(fēng)月。天大的玩笑,英雄的悲鳴,表現(xiàn)的深沉有力,撓人心魄。之后,作者又將友人歸家后其樂融融的想象表現(xiàn)了出來,看似好像在用這種怡然的樂趣故意勸導(dǎo)友人歸家,悠然平靜。
辛棄疾終歸還是辛棄疾。在這首詞一開始便極力含勢(shì)收蓄平靜到怡然平淡之后,作者將他的肺腑感慨毫不保留的噴薄而出,迅猛豪壯!伴L(zhǎng)劍倚天誰(shuí)問?”英雄失意的抑郁在這一刻被作者厲聲吼出,悲壯而又豪氣干云。“夷甫諸人堪笑”步步進(jìn)逼,進(jìn)一步道出了對(duì)屈辱求和的當(dāng)權(quán)者的激憤和拷問。后句“西北有神州”,使得辛棄疾更顯大丈夫。因?yàn)槲覈?guó)每每山河破碎之時(shí),為收復(fù)失地窮盡一生,捐軀國(guó)難的忠勇之士不乏其人,“饑餐胡虜肉,渴飲匈奴血”的岳飛更是不必多言。可是細(xì)細(xì)想來歷代將士除在戰(zhàn)場(chǎng)英勇殺敵,保家衛(wèi)國(guó)之外大都有一個(gè)共同點(diǎn):愚忠。在他們那里愛國(guó)即是忠君,忠君便是愛國(guó),“普天之下莫非王土,率土之濱莫非王臣 ”,他們的愛國(guó)、英勇都是在以服從君主的前提下進(jìn)行的,岳飛在手握兵權(quán),奪得破敵良機(jī)的時(shí)候,還是被用十二道金牌給招了回去,遺憾千古?墒切翖壖矃s突破了這一點(diǎn),在前面幾首詞里他對(duì)當(dāng)權(quán)者的不滿和憤恨已經(jīng)使這種思想微顯端倪。而在這首詞中,在發(fā)出“夷甫諸人堪笑”的憤恨之后,他便將當(dāng)權(quán)者拋諸腦后,“西北有神州”。無論你當(dāng)權(quán)者怎樣昏聵,委屈求和,可是我都無須理會(huì),因?yàn)槲倚翖壖彩菫閲?guó)為民,是為了祖國(guó)的大好河山而不是為你幾個(gè)膽小無恥的昏聵之人賣命,因?yàn)榻绞翘煜掳傩盏,所以雖然對(duì)你們?cè)箲嵣鷼,但是為了百姓、為了山河我還是要做我自己應(yīng)該做的事情,“西北有神州”,我還要為了它繼續(xù)奮斗。豪氣奔放、瀟灑怡然,古今帥氣第一人也。
最后一句“此時(shí)君自了,千古一扁舟”。再次將自己的抱負(fù)和心志加以述說,等把中原失地收復(fù),所有的什么當(dāng)權(quán)富貴都視為糞土。一葉扁舟自悠悠。
辛棄疾的離別詞別開一家,情感真切,豪邁曠達(dá),心系天下。丈夫之氣讀來?yè)涿娑,讓人不禁熱血沸騰,豪放之稱,確實(shí)是當(dāng)之無愧。
水調(diào)歌頭原文7
這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對(duì)宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者復(fù)雜而又矛盾的思想感情,又表現(xiàn)出作者熱愛生活與積極向上的樂觀精神。
著眼中秋月明、并以月抒情,兼懷念其弟子由,既表現(xiàn)了詞人對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿,也再現(xiàn)了他心胸曠遠(yuǎn)、毫不悲觀的性格。詞作上片反映執(zhí)著人生,下片表現(xiàn)善處人生。落筆瀟灑,舒卷自如,情與景融,境與思偕,思想深刻而境界高逸,充滿哲理,是蘇軾詞的典范之作。
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》原文
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。(序)
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇⑺,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》翻譯
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到第二天早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時(shí)懷念(弟弟)子由。
明月從什么時(shí)候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道在天上的神仙宮闕里,現(xiàn)在是什么年代了。我想乘著風(fēng)回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),又恐怕在美玉砌成的美麗月宮,經(jīng)受不住寒冷。在浮想聯(lián)翩中,對(duì)月起舞,月光下的身影也跟著做出各種舞姿,清冷的月宮,哪里比得上人間。月亮轉(zhuǎn)動(dòng),照遍了華美的樓閣,夜深時(shí),月光又低低地透進(jìn)雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應(yīng)有恨了,但為什么常常要趁著離別的時(shí)候圓呢?人的遭遇,有悲哀,有歡樂,有離別,也有團(tuán)聚;月亮呢,也會(huì)遇到陰、晴、圓、缺。這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長(zhǎng)壽,雖然遠(yuǎn)離千里,也能共同欣賞這美麗的月色。
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》注釋
、疟剑褐腹1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
⑵達(dá)旦:到天亮。
、亲佑桑禾K軾的弟弟蘇轍的字。
、劝丫疲憾似鹁票。把,執(zhí)、持。
、商焐蠈m闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺(tái)。
、蕷w去:回去,這里指回到月宮里去。
⑺瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
、滩粍伲╯hèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔(dān)、承受。
⑼弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
、魏嗡疲汉稳,哪里比得上。
、限D(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩(shī)人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。
⑿不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對(duì)人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。
、汛耸拢褐溉说摹皻g”“合”和月的“晴”“圓”。
⒁但:只。
、忧Ю锕矉龋╟hán)娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》賞析
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遣世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會(huì)高度契合的感喟作品。
詞前小序說:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。”丙辰,是公元1076年(北宋神宗熙寧九年)。當(dāng)時(shí)蘇軾在密州(今山東諸城)做太守,中秋之夜他一邊賞月一邊飲酒,直到天亮,于是做了這首《水調(diào)歌頭》。蘇軾一生,以崇高儒學(xué)、講究實(shí)務(wù)為主。但他也“齠齔好道”,中年以后,又曾表示過“歸依佛僧”,是經(jīng)常處在儒釋道的糾葛當(dāng)中的。每當(dāng)挫折失意之際,則老莊思想上升,借以幫助自己解釋窮通進(jìn)退的困惑。公元1071年(熙寧四年),他以開封府推官通判杭州,是為了權(quán)且避開汴京政爭(zhēng)的漩渦。公元1074年(熙寧七年)調(diào)知密州,雖說出于自愿,實(shí)質(zhì)上仍是處于外放冷遇的地位。盡管當(dāng)時(shí)“面貌加豐”,頗有一些曠達(dá)表現(xiàn),也難以遮掩深藏內(nèi)心的郁憤。這首中秋詞,正是此種宦途險(xiǎn)惡體驗(yàn)的升華與總結(jié)!按笞怼鼻矐咽侵鳎凹鎽炎佑伞笔禽o。對(duì)于一貫秉持“尊主澤民”節(jié)操的作者來說,手足分離和私情,比起廷憂邊患的國(guó)勢(shì)來說,畢竟屬于次要的倫理負(fù)荷。此點(diǎn)在題序中并有深微的提示。
在月亮這一意象上集中了人類無限美好的憧憬與理想。蘇軾是一位性格豪放、氣質(zhì)浪漫的文學(xué)家,當(dāng)他抬頭遙望中秋明月時(shí),其思想情感猶如長(zhǎng)上了翅膀,天上人間自由翱翔。反映到詞里,遂形成了一種豪放灑脫的風(fēng)格。
此詞上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實(shí)地,自具雅量高致。一開始就提出一個(gè)問題:明月是從什么時(shí)候開始有的——“明月幾時(shí)有?把酒問青天!卑丫茊柼爝@一細(xì)節(jié)與屈原的《天問》和李白的《把酒問月》有相似之處。其問之癡迷、想之逸塵,確實(shí)是有一種類似的精、氣、神貫注在里面。從創(chuàng)作動(dòng)因上來說,屈原《天問》洋洋170余問的磅礴詩(shī)情,是在他被放逐后彷徨山澤、經(jīng)歷陵陸,在楚先王廟及公卿祠堂仰見“圖畫天地山川神靈”及“古賢圣怪物行事”后“呵而問之”的(王逸《楚辭章句·天問序》)。是情景觸碰激蕩的產(chǎn)物。李白的《把酒問月》詩(shī)自注是:“故人賈淳令予問之。”當(dāng)也是即興遣懷之作。蘇軾此詞正如小序中所言是中秋望月,歡飲達(dá)旦后的狂想之曲,亦屬“佇興之作”(王國(guó)維《人間詞話》)。它們都有起得突兀、問得離奇的特點(diǎn)。從創(chuàng)作心理上來說,屈原在步入先王廟堂之前就已經(jīng)是“嗟號(hào)昊旻,仰天嘆息”(王逸《楚辭章句·天問序》),處于情感迷狂的精神狀態(tài),故呵問青天,“似癡非癡,憤極悲極”(胡浚源《楚辭新注求確》)。李白是“唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里”(《把酒問月》),那種因失意悵惘的郁勃意緒,也是鼻息可聞的。蘇軾此詞作于丙辰年,時(shí)因反對(duì)王安石新法而自請(qǐng)外任密州。既有對(duì)朝廷政局的強(qiáng)烈關(guān)注,又有期望重返汴京的復(fù)雜心情,故時(shí)逢中秋,一飲而醉,意興在闌珊中饒有律動(dòng)。三人的創(chuàng)作心理實(shí)是脈絡(luò)暗通的.。
蘇軾把青天當(dāng)做自己的朋友,把酒相問,顯示了他豪放的性格和不凡的氣魄。李白的《把酒問月》詩(shī)說:“青天有月來幾時(shí)?我今停杯一問之!辈贿^李白這里的語(yǔ)氣比較舒緩,蘇軾因?yàn)槭窍腼w往月宮,所以語(yǔ)氣更關(guān)注、更迫切!懊髟聨讜r(shí)有?”這個(gè)問題好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像是在驚嘆造化的巧妙,可以從中感受到詩(shī)人對(duì)明月的贊美與向往。
接下來兩句:“不知天上宮闕,今夕是何年!卑褜(duì)于明月的贊美與向往之情更推進(jìn)了一層。從明月誕生的時(shí)候起到現(xiàn)在已經(jīng)過去許多年了,不知道在月宮里今晚是一個(gè)什么日子。詩(shī)人想象那一定是一個(gè)好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看一看,所以接著說:“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!碧迫朔Q李白為“謫仙”,黃庭堅(jiān)則稱蘇軾與李白為“兩謫仙”,蘇軾自己也設(shè)想前生是月中人,因而起“乘風(fēng)歸去”之想。他想乘風(fēng)飛向月宮,又怕那里的瓊樓玉宇太高了,受不住那兒的寒冷!碍倶怯裼睢保Z(yǔ)出《大業(yè)拾遺記》:“瞿乾祐于江岸玩月,或謂此中何有?瞿笑曰:‘可隨我觀之。’俄見月規(guī)半天,瓊樓玉宇爛然!薄安粍俸保涤谩睹骰孰s錄》中的典故:八月十五日夜,葉靜能邀明皇游月宮。臨行,葉叫他穿皮衣。到月宮,果然冷得難以支持。這幾句明寫月宮的高寒,暗示月光的皎潔,把那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地寫了出來。這里還有兩個(gè)字值得注意,就是“我欲乘風(fēng)歸去”的“歸去”。也許是因?yàn)樘K軾對(duì)明月十分向往,早已把那里當(dāng)成自己的歸宿了。從蘇軾的思想看來,他受道家的影響較深,抱著超然物外的生活態(tài)度,又喜歡道教的養(yǎng)生之術(shù),所以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁賦》描寫月下泛舟時(shí)那種飄飄欲仙的感覺說:“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。”也是由望月而想到登仙,可以和這首詞互相印證。詞人之所以有這種脫離人世、超越自然的奇想,一方面來自他對(duì)宇宙奧秘的好奇,另一方面更主要的是來自對(duì)現(xiàn)實(shí)人間的不滿。人世間有如此多的不稱心、不滿意之事,迫使詞人幻想擺脫這煩惱人世,到瓊樓玉宇中去過逍遙自在的神仙生活。蘇軾后來貶官到黃州,時(shí)時(shí)有類似的奇想,所謂“小舟從此逝,江海寄余生”。然而,在詞中這僅僅是一種打算,未及展開,便被另一種相反的思想打斷:“又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”。這兩句急轉(zhuǎn)直下,天上的“瓊樓玉宇”雖然富麗堂皇,美好非凡,但那里高寒難耐,不可久居。詞人故意找出天上的美中不足,來堅(jiān)定自己留在人間的決心。一正一反,更表露出詞人對(duì)人間生活的熱愛。同時(shí),這里依然在寫中秋月景,讀者可以體會(huì)到月亮的美好,以及月光的寒氣逼人。這一轉(zhuǎn)折,寫出詞人既留戀人間又向往天上的矛盾心理。這種矛盾能夠更深刻地說明詞人留戀人世、熱愛生活的思想感情,顯示了詞人開闊的心胸與超遠(yuǎn)的志向,因此為歌詞帶來一種曠達(dá)的作風(fēng)。
但蘇軾畢竟更熱愛人間的生活,“起舞弄清影,何似在人間!”與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間趁著月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。“起舞弄清影”,是與自己的清影為伴,一起舞蹈嬉戲的意思。李白《月下獨(dú)酌》說:“我歌月徘徊,我舞影零亂!碧K軾的“起舞弄清影”就是從這里脫胎出來的!案咛幉粍俸辈⒎亲髡卟辉笟w去的根本原因,“起舞弄清影,何似在人間”才是根本之所在。與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間,在月光下起舞,最起碼還可以與自己清影為伴。這首詞從幻想上天寫起,寫到這里又回到熱愛人間的感情上來。從“我欲”到“又恐”至“何似”的心理轉(zhuǎn)折開闔中,展示了蘇軾情感的波瀾起伏。他終于從幻覺回到現(xiàn)實(shí),在出世與入世的矛盾糾葛中,入世思想最終占了上風(fēng)!昂嗡圃谌碎g”是毫無疑問的肯定,雄健的筆力顯示了情感的強(qiáng)烈。
下片懷人,即兼懷子由,由中秋的圓月聯(lián)想到人間的離別,同時(shí)感念人生的離合無常!稗D(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠!边@里既指自己懷念弟弟的深情,又可以泛指那些中秋佳節(jié)因不能與親人團(tuán)圓以至難以入眠的一切離人!盁o眠”是泛指那些因?yàn)椴荒芎陀H人團(tuán)圓而感到憂傷,以致不能入睡的人。詞人無理地埋怨明月說:“明月您總不該有什么怨恨吧,為什么老是在人們離別的時(shí)候才圓呢?”相形之下,更加重了離人的愁苦了。這是埋怨明月故意與人為難,給人增添憂愁,無理的語(yǔ)氣進(jìn)一步襯托出詞人思念胞弟的手足深情,卻又含蓄地表示了對(duì)于不幸的離人們的同情。
接著,詩(shī)人把筆鋒一轉(zhuǎn),說出了一番寬慰的話來為明月開開脫:“人固然有悲歡離合,月也有陰晴圓缺。她有被烏云遮住的時(shí)候,有虧損殘缺的時(shí)候,她也有她的遺憾,自古以來世上就難有十全十美的事!边@三句從人到月、從古到今做了高度的概括。從語(yǔ)氣上,好像是代明月回答前面的提問;從結(jié)構(gòu)上,又是推開一層,從人、月對(duì)立過渡到人、月融合。為月亮開脫,實(shí)質(zhì)上還是為了強(qiáng)調(diào)對(duì)人事的達(dá)觀,同時(shí)寄托對(duì)未來的希望。因?yàn),月有圓時(shí),人也有相聚之時(shí)。很有哲理意味。
詞的最后說:“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!薄皨染辍笔敲篮玫臉幼樱@里指嫦娥,也就是代指明月!肮矉染辍本褪枪裁髟碌囊馑,典故出自南朝謝莊的《月賦》:“隔千里兮共明月!奔热蝗碎g的離別是難免的,那么只要親人長(zhǎng)久健在,即使遠(yuǎn)隔千里也還可以通過普照世界的明月把兩地聯(lián)系起來,把彼此的心溝通在一起!暗溉碎L(zhǎng)久”,是要突破時(shí)間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。讓對(duì)于明月的共同的愛把彼此分離的人結(jié)合在一起。古人有“神交”的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通!扒Ю锕矉染辍币部梢哉f是一種神交了,這兩句并非一般的共勉,而是表現(xiàn)了作者處理時(shí)間、空間以及人生這樣一些重大問題所持的態(tài)度,充分顯示出詞人精神境界的豐富博大。王勃有兩句詩(shī):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”意味深長(zhǎng),傳為佳句,與“千里共嬋娟”有異曲同工之妙。另外,張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》說:“海上生明月,天涯共此時(shí)!痹S渾的《秋霽寄遠(yuǎn)》說:“唯應(yīng)待明月,千里與君同!倍伎梢曰ハ鄥⒖础5溉巳四昴昶桨,相隔千里也能共享著美好的月光,表達(dá)了作者的祝福和對(duì)親人的思念,表現(xiàn)了作者曠達(dá)的態(tài)度和樂觀的精神。蘇軾就是把前人的詩(shī)意化解到自己的作品中,熔鑄成一種普遍性的情感。正如詞前小序所說,這首詞表達(dá)了對(duì)弟弟蘇轍(字子由)的懷念之情,但并不限于此?梢哉f這首詞是蘇軾在中秋之夜,對(duì)一切經(jīng)受著離別之苦的人表示的美好祝愿。
此篇是蘇詞代表作之一。從藝術(shù)成就上看,它構(gòu)思奇拔,畦徑獨(dú)辟,極富浪漫主義色彩,是歷來公認(rèn)的中秋詞中的絕唱。從表現(xiàn)方面來說,詞的前半縱寫,后半橫敘。上片高屋建瓴,下片峰回路轉(zhuǎn)。前半是對(duì)歷代神話的推陳出新,也是對(duì)魏晉六朝仙詩(shī)的遞嬗發(fā)展。后半純用白描,人月雙及。它名為演繹物理,實(shí)則闡釋人事。筆致錯(cuò)綜回環(huán),搖曳多姿。從布局方面來說,上片凌空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉(zhuǎn)實(shí)。最后虛實(shí)交錯(cuò),紆徐作結(jié)。全詞設(shè)景清麗雄闊,以詠月為中心表達(dá)了游仙“歸去”與直舞“人間”、離欲與入世的盾和困惑,以及曠達(dá)自適,人生長(zhǎng)久的樂觀枋度和美好愿望,極富哲理與人情。立意高遠(yuǎn),構(gòu)思新穎,意境清新如畫。最后以曠達(dá)情懷收束,是詞人情懷的自然流露。情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價(jià)值。此詞全篇皆是佳句,典型地體現(xiàn)出蘇詞清雄曠達(dá)的風(fēng)格。
作者既標(biāo)舉了“絕塵寰的宇宙意識(shí)”,又摒棄那種“在神奇的永恒面前的錯(cuò)愕”情態(tài)(聞一多評(píng)《春江花月夜》語(yǔ))。他并不完全超然地對(duì)待自然界的變化發(fā)展,而是努力從自然規(guī)律中尋求“隨緣自?shī)省钡纳钜饬x。所以,盡管這首詞基本上是一種情懷寥落的秋的吟詠,讀來卻并不缺乏“觸處生春”、引人向上的韻致。
對(duì)于這首《水調(diào)歌頭》歷來都是推崇備至。胡仔《苕溪漁隱叢話》認(rèn)為此詞是寫中秋的詞里最好的一首。這首詞仿佛是與明月的對(duì)話,在對(duì)話中探討著人生的意義。既有理趣,又有情趣,很耐人尋味。因此九百年來傳誦不衰。吳潛《霜天曉角》:“且唱東坡《水調(diào)》,清露下,滿襟雪!薄端疂G傳》第三十回寫八月十五“可唱個(gè)中秋對(duì)月對(duì)景的曲兒”,唱的就是這“一支東坡學(xué)士中秋《水調(diào)歌》。”可見宋元時(shí)傳唱之盛。全詞意境豪放而闊大,情懷樂觀而曠達(dá),對(duì)明月的向往之情,對(duì)人間的眷戀之意,以及那浪漫的色彩,瀟灑的風(fēng)格和行云流水一般的語(yǔ)言,能給人們以健康的美學(xué)享受。
水調(diào)歌頭原文8
千里渥洼種,名動(dòng)帝王家。金鑾當(dāng)日奏草,落筆萬龍蛇。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉。莫管錢流地,且擬醉黃花。
邊雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴為飲千歲,江海吸流霞。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙;厥兹者吶ィ评镎J(rèn)飛車。
譯文
你就像馳騁千里的渥洼神馬,聲名驚動(dòng)了朝廷。禮下于人,必有所求。當(dāng)年給皇帝掌理過制誥詔書,頗有文采,落筆萬言,如走龍蛇。能賜福于人民,他把春天般的溫暖帶來人間。江山都等老了,他青春長(zhǎng)駐,鬢發(fā)還象烏鴉羽毛一樣烏黑。像劉晏那樣會(huì)理財(cái),使江南富庶,如錢流遍地,席間且不管這些,還是痛飲賞菊吧!
欣賞著歌舞,敬趙介庵一杯美酒:望你象傾江倒海一樣痛飲,祝你長(zhǎng)壽。聽聞皇帝要出兵北伐,驅(qū)逐金人,洗凈中原大地膻腥的胡沙。趙介庵他日能到皇帝的身邊,人們會(huì)欽羨地望著他乘坐飛車消逝于天地云間。
注釋
渥洼:指代神馬。唐韓琮《公子行》:“別殿承恩澤,飛龍賜渥洼!
奏草:奏章的草稿!稘h書·朱云傳》:“云上書自訟,咸為定奏草,求下御史中丞!
龍蛇:指書法筆勢(shì)的蜿蜒盤曲。
錢流地:形容理財(cái)?shù)梅,錢財(cái)充羨。
雙成:指董雙成。董雙成,女,籍貫浙江,神話人物。商亡后于西湖畔修煉成仙,飛升后任王母身邊的玉女。
弄玉:秦穆公之女。簫史者,秦穆公時(shí)人,善吹簫。穆公女弄玉好之,公妻焉。弄玉日就簫史作鳳鳴,感鳳來止,一旦夫妻同隨鳳飛去。
綠華:萼綠華者,自云是南山人,女子,年可二十上下,青衣,顏色絕整。以升平三年十一月十日夜降羊權(quán)家,授權(quán)尸解藥,并詩(shī)一篇,火浣布手巾一方,金玉條脫各一枚。
帝所:清都紫微,鈞天廣樂,帝之所居!读凶又苣峦酢
西北凈胡沙:唐李白《永王東巡歌》其二:“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙!
1日邊:喻朝廷。
賞析
《水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵》真切地表達(dá)了乾道初年作者的處境和心情。一個(gè)愛國(guó)志士,雄心勃勃要報(bào)效國(guó)家,卻不為世所用,內(nèi)心實(shí)在是痛苦的。在壽筵席上,作者對(duì)趙介庵寄托了極大的希望,贊揚(yáng)趙介庵才華出眾,期望趙介庵把無邊的春色帶給人民。這無邊春色,就是抗戰(zhàn)勝利,實(shí)現(xiàn)祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè)!“西北洗胡沙”的思想,在這首曲子詞里是鋒芒獨(dú)見的。這是其辛棄疾文人墨客逢場(chǎng)作戲?qū)懙哪切┮晃俄灀P(yáng)的祝壽詞,所不能比擬的。辛棄疾用神采飛馳的筆觸,表現(xiàn)了自己豪邁的心情,情緒是樂觀的,筆調(diào)是高昂而委婉的,大體上可以代表辛棄疾早期詞的風(fēng)格。
上片贊頌趙介庵,下片陳述自己的報(bào)國(guó)宏旨。
首句“千里渥洼種,名動(dòng)帝王家!薄颁淄荨,水名,在今甘肅省安西縣,是產(chǎn)千里馬的地方。據(jù)《漢書"武帝紀(jì)》載:“元鼎四年六月,得寶鼎后土祠旁,秋,馬上渥洼水中,作《寶鼎天馬》之歌!弊髡咭蕴祚R喻趙介庵人才非凡,聲名驚動(dòng)了朝廷。禮下于人,必有所求。雄心壯志受到壓抑的.辛棄疾,欲求得人家舉薦的心情,不言自明。
“金鑾當(dāng)日奏草,落筆萬龍蛇!闭f趙介庵給皇帝掌理過制誥詔書,頗有文采,落筆萬言,如走龍蛇。在這里作者隱約表示希望能得到舉薦之意,但不直敘,可謂苦心孤詣,措詞頗費(fèi)躊躇。
“帶得無邊春下”,是說趙介庵能賜福于人民,把春天般的溫暖帶來人間!暗却蕉祭稀,指歲月流逝,照應(yīng)下文:“教看鬢方鴉!闭f趙介庵青春長(zhǎng)駐,鬢發(fā)還象烏鴉羽毛一樣烏黑。另方面也隱含著自己要為國(guó)家作一番事業(yè),盼望已久,江山都等老了的意思。接著,“莫管錢流地,且擬醉黃花”。作者把趙介庵比作劉晏,唐代劉晏管理財(cái)政、賦稅、鹽鐵等,使水陸運(yùn)輸暢通,物價(jià)穩(wěn)定,曾說“如見錢流地上”。這里是說:你象劉晏那樣會(huì)理財(cái),使江南富庶,如錢流遍地,席間且不管這些,還是痛飲賞菊吧!作者有求于人,婉轉(zhuǎn)陳情,露而又收,真是達(dá)到挖空心思的地步了。
下片,開頭幾句:“邊雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴為飲千歲,江海吸流霞!彪p成、弄玉、綠華,都是古代傳說中能歌善舞的仙女。雙成,即董雙成,為西王母侍女;弄玉,秦穆公之女,據(jù)《列仙傳》載:“簫史者,秦穆公時(shí)人,善吹簫。穆公女弄玉好之,公妻焉。弄玉日就簫史學(xué)簫作鳳鳴,感鳳來止,一旦夫妻隨鳳飛去。”綠華,即萼綠華,據(jù)《真誥"運(yùn)象篇》:“南山人,青衣,顏色絕整。”流霞:仙酒名。據(jù)《論衡"道虛篇》記載:“河?xùn)|項(xiàng)曼斯好道學(xué)仙,委家亡去,三年而返。曰:‘去時(shí)有數(shù)仙人,將我上天,離月數(shù)里而止。居月之旁,其寒凄愴?陴囉常m飲我流霞一杯。每飲一杯,數(shù)月不饑!边@幾句接上片,意思是說,欣賞著美妙歌舞,敬趙介庵一杯美酒:望你象傾江倒海一樣痛飲,祝你長(zhǎng)壽。這些均系作者即席所見,無關(guān)宏旨。
重點(diǎn)落筆:“聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙!边@二句從杜甫《洗兵行》:“安得壯士挽天河,凈洗甲兵長(zhǎng)不用!泵摶觥R庵^要派壯士手挽天河,用滔滔的仙浪去沖刷西北地區(qū)的胡沙。弦外之音,皇帝要出兵北伐,驅(qū)逐金人,洗凈中原大地膻腥的胡沙。國(guó)難當(dāng)頭,志士獻(xiàn)身,有意報(bào)效國(guó)家,是作者的真正用心。辛棄疾向這位有權(quán)有勢(shì)接近皇帝的大人物趙介庵,把自己的志愿提出來,希望漕介庵能在皇帝面前保舉自己。這是作者所神往的壯麗事業(yè),也是這首詞的真正的意旨所在!
“回首日邊去,云里認(rèn)飛車。”又是一句美好的頌揚(yáng)話!叭者叀碑(dāng)然是指皇帝的身邊,說趙介庵在人們“回首”之間,就能到皇帝的身邊,人們會(huì)欽羨地望著漕介庵乘坐飛車消逝于天地云間。那喻意是不言自明的;你趙介庵他日到皇帝身邊述職時(shí),不要忘了替我這遠(yuǎn)離“日邊”的人美言幾句,把我報(bào)國(guó)的雄心壯志好好轉(zhuǎn)達(dá)啊!
創(chuàng)作背景
《水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵》作于公元1168年(宋孝宗乾道四年),宋孝宗乾道四年,辛棄疾已南歸七個(gè)年頭,時(shí)任建康府(今南京市)通判。辛棄疾胸懷統(tǒng)一祖國(guó)的壯志,卻無機(jī)會(huì)施展才能。辛棄疾也曾上書皇上,陳述自己的政見,希冀得到重用,也沒有結(jié)果。李白失遇時(shí),寫過《上韓荊州書》說:“一登龍門,便聲價(jià)十倍!贝笕宋飩兊呐e薦十分重要。大詩(shī)人杜甫也有過“朝叩富兒門,暮隨肥馬塵”的辛酸遭遇。當(dāng)時(shí)駐建康的江南東路計(jì)度轉(zhuǎn)運(yùn)副使趙介庵,是當(dāng)朝皇上的宗室,是接近皇帝的人物,很有勢(shì)力和名望。辛棄疾想得到漕介庵的舉薦,好施展自己的才華。趙做生日的時(shí)候,作者應(yīng)邀參加壽筵,即席寫下了此詞。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
水調(diào)歌頭原文9
原文:
水調(diào)歌頭·和龐佑父
宋代:張孝祥
雪洗虜塵靜,風(fēng)約楚云留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤。剩喜燃犀處,駭浪與天浮。
憶當(dāng)年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流。
注釋:
雪洗虜(lǔ)塵靜,風(fēng)約楚云留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤。剩喜燃犀(xī)處,駭(hài)浪與天浮。
雪洗:洗刷。這里用“雪”字,疑與冬天用兵有關(guān)。風(fēng)約楚云留:說自己為風(fēng)云所阻,羈留后方,這時(shí)作者知撫州(今江西市名,舊屬楚國(guó)),未能參加前方工作,故云楚云。悲壯:指悲壯的勝利戰(zhàn)績(jī)。吹角:奏軍樂,這里象征勝利的凱歌。 風(fēng)景:用《世說新語(yǔ)》載周“風(fēng)景不殊,舉目有山河之異”語(yǔ)意,指宋南渡。燃犀處:晉溫嶠平亂還鎮(zhèn)至采石磯,傳云其下多怪物,燃犀照之,見水族奇形怪狀。怪物指金兵。
憶當(dāng)年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊(náng)未解,勛業(yè)故優(yōu)游。赤壁磯(jī)頭落照,肥水橋邊衰草,渺(miǎo)渺喚人愁。我欲乘風(fēng)去,擊楫(jí)誓中流。
香囊:《晉書·謝玄傳》“玄少好佩紫羅蘭香囊,(謝)安患之,而不欲傷其意,因戲賭取,即焚之于地,遂止!背孙L(fēng)去:《南史·宗愨傳》載宗愨少年時(shí)胸懷大志,曾對(duì)叔父說:“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪!
賞析:
紹興三十一年冬,虞允文擊潰金主完顏亮的部隊(duì)于采石磯,這是一次關(guān)系到南宋朝廷生死存亡的重要戰(zhàn)役,朝野振奮,國(guó)人歡呼,張孝祥懷著激動(dòng)的心情,寫了本詞。
上片敘事。起首“雪洗虜塵靜”充滿勝利的痛快與喜悅,為全篇的情緒定調(diào)。采石之勝,具有重要的歷史意義,洗雪“靖康之恥”,釋解宋人痛失家國(guó)之恨,所以詞人筆調(diào)輕快而充滿了豪情,同時(shí)他為自己因受風(fēng)云之阻未能奔赴前線而十分遣憾!昂稳恕倍,寫他興高采烈地命人吹奏軍樂,歡慶勝利,然后用一系列的典故抒寫懷抱!昂!比,說明自己平生具有豪情壯志,對(duì)中原淪喪感到痛心,渴望恢復(fù)中原,目睹山河之異,亟欲一展平生抱負(fù)。夜間燃燭撫摸寶劍,心潮難平,想到曾在采石磯戰(zhàn)勝金軍,就如當(dāng)年溫嶠燃燭照妖一樣使金兵現(xiàn)出原形,心中就十分高興。
下片抒情。開頭巧妙地舉出兩大戰(zhàn)役的名將,破曹的周瑜和擊潰苻堅(jiān)的謝玄以喻虞允文。虞和他們一樣年豐力強(qiáng)而戰(zhàn)功卓著,都是從容不迫地建立了功業(yè)。而現(xiàn)在物換斗移,時(shí)過境遷,他們的功業(yè),已成歷史陳跡,空余古戰(zhàn)場(chǎng)供人憑吊。
當(dāng)前江淮失地尚待收復(fù),詞人希望自己能奔赴戰(zhàn)場(chǎng),借宗愨乘風(fēng)破浪和祖逖中流擊楫的故事,表達(dá)了自己報(bào)效國(guó)家的愿望,回應(yīng)上片“風(fēng)約楚云留”,以激昂奮發(fā)的.情緒振起全篇,使全詞結(jié)束在慷慨悲壯的激情之中。
全詞閃耀著時(shí)代的光彩,將歷史人物和歷史事實(shí)融入詞中,自然貼切,舒卷自如。詞人壯懷激烈,憂國(guó)情深,是一首洋溢著勝利喜悅抒發(fā)愛國(guó)激情的壯詞。
水調(diào)歌頭原文10
原文:
湖海倦游客,江漢有歸舟。
西風(fēng)千里,送我今夜岳陽(yáng)樓。
日落君山云氣,春到沅湘草木,遠(yuǎn)思渺難收。
徙倚欄桿久,缺月掛簾鉤。
雄三楚,吞七澤,隘九州。
人間好處,何處更似此樓頭。
欲吊沈累無所,但有漁兒樵子,哀此寫離憂。
回首叫虞舜,杜若滿芳洲。
譯文
疲倦于湖海飄泊的生活,離開江陵乘舟沿江東歸。西風(fēng)正盛,一日千里一般,今夜把我送到岳陽(yáng)樓。那湖中君山的暮靄云霧,四周縈繞,沅水、湘水相匯處的兩岸草木,呈現(xiàn)出一片蔥綠的春色,思緒翻騰,頗難平靜。獨(dú)自倚欄凝思,天上的月亮好似簾鉤。
三楚、七澤、九州雄偉險(xiǎn)要。人間美景,哪里比得上岳陽(yáng)樓上所見呢?想祭奠屈原而不得,只能借登山臨水,效漁兒樵子,抒發(fā)離憂之情;剡^頭去呼喚一代英主虞舜大帝,只見杜若花開滿了水中沙洲。
注釋
水調(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”“臺(tái)城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調(diào)九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。
徙倚:猶低回,有留連不舍的意思。
簾鉤:門窗上掛簾子所用的鉤子,
三楚:指西楚、東楚、南楚,包括湖南、湖北、河南、江蘇、安徽、江西等地。
七澤:古來相傳楚地有七澤(七個(gè)大湖泊)。
九州:指整個(gè)中國(guó)。
沉累(lěi):指屈原。
虞舜:上古的一位帝王,相傳南巡時(shí)死于蒼梧之野,葬在九嶷山下(在今湖南寧遠(yuǎn)縣)。
賞析:
張孝祥平生多次經(jīng)過岳陽(yáng)樓。根據(jù)詞中的行向與時(shí)節(jié),此首應(yīng)作于公元1169年暮春(史料記載為乾道五年三月下旬)。是年,孝祥請(qǐng)祠侍親獲準(zhǔn)后,離開荊州(今湖北江陵),乘舟沿江東歸。當(dāng)時(shí)曾寫《喜歸作》詩(shī):“湖海扁舟去,江淮到處家。”歸途中,阻風(fēng)石首,滯留三日。同行諸公都填了詞,他亦用其韻作《浣溪沙》詞,有“擬看岳陽(yáng)樓上月,不禁石首岸頭風(fēng)”云云。這些都與此詞的內(nèi)容相吻合。
詞的上闋描寫夕陽(yáng)斜照在廣闊的洞庭湖上,波光粼粼;湖中群山暮靄云霧,四周縈繞;沅水、湘水相匯處的兩岸草木,呈現(xiàn)出一片蔥綠的春色;夜幕初上,一彎殘?jiān)氯绾熴^掛天際。開頭“湖!倍,從自身落筆。橫空而起,抒發(fā)詞人湖海飄泊和懷才不遇的感慨,倦游,指仕宦不得意而思?xì)w隱。他曾在《請(qǐng)說歸休好》詩(shī)中吐露過脫離官場(chǎng)的復(fù)雜心情:“請(qǐng)說歸休好,從今自在閑!庇终f:“田間四時(shí)景,何處不開顏?”這種宦海浮沉而今欲歸休的感受,貫穿全篇,使這首境界闊大、宏麗的詞作中帶上沉郁的格調(diào)!拔黠L(fēng)千里,送我今夜岳陽(yáng)樓。”承上意寫經(jīng)過長(zhǎng)途的江面飄蕩,終于來到了游覽勝地岳陽(yáng)樓上!叭章洹比,詞人縱筆直寫登樓遠(yuǎn)眺的景色:蔚藍(lán)的天空,萬里無云,夕陽(yáng)斜照在廣闊的洞庭湖面上,波光粼粼;沅水、湘水相匯處的兩岸草木,呈現(xiàn)出一片蔥綠的春色,再看那湖中君山的暮靄云霧,四周縈繞。這些自然景色,引起詞人內(nèi)心的深長(zhǎng)感觸,思緒翻騰,頗難平靜!巴揭袡诟删谩倍,從傍晚到月夜的時(shí)空轉(zhuǎn)換,更深一層地刻畫詞人倚欄凝思的種種意緒,而含蓄的筆墨又為下片直抒胸臆積蓄了情勢(shì)。
詞的下闋作者憑吊屈原,感其身處濁世而不被重用的遭遇;抒發(fā)自己宦海漂泊的倦意;表達(dá)了對(duì)清明政治的期盼。換頭“雄三楚”三句,承接上意而掉轉(zhuǎn)筆鋒,描繪岳陽(yáng)樓的雄偉氣勢(shì),跌宕飛動(dòng)!叭,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的地域廣闊,有西楚、東楚、南楚之稱,后泛指長(zhǎng)江中游今湖南一帶地方!捌邼伞笔欠褐赋氐囊恍┖䴘伞!鞍胖荨笔钦f居國(guó)內(nèi)險(xiǎn)要之處!叭碎g”二句概括登岳陽(yáng)樓而觸發(fā)起古往今來人間悲喜的'無窮感嘆,又有它獨(dú)具的地方色彩!坝醭晾蹮o所”三句,進(jìn)一層抒發(fā)憑吊屈原的深切情意。愛國(guó)詩(shī)人屈原執(zhí)著追求“舉賢才而授能”的進(jìn)步政治理想,遭到楚國(guó)腐朽的貴族統(tǒng)治集團(tuán)的仇恨與迫害,長(zhǎng)期流放,后自沉于汨羅江!俺晾邸,指屈原沉湘,亦曰“湘累”。無罪被迫而死曰“累”。作者對(duì)屈原身處濁世而堅(jiān)貞不屈的斗爭(zhēng)精神,有著心心相印的關(guān)系。他欲吊屈原而不知其處所,但登山臨水,有漁兒樵子,與同哀屈原而訴其“離憂”之情!妒酚洝で袀鳌吩疲骸扒郊餐趼犞宦斠玻嬚~之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。離騷者,猶離憂也。”詞中“離憂”二字,包含有如許內(nèi)容。作者想到自己此次隱退猶如貶官外放,也將漁樵于江中沙洲之上,內(nèi)心充塞著無限辛酸悲苦。寫離憂,正是抒寫這種郁結(jié)心中的不平情緒,結(jié)筆全用杜甫《同諸公登慈恩寺塔》“回首叫虞舜”句和《離騷》辭語(yǔ),抒發(fā)滿腹的牢愁憂憤和凄涼之怨。以景結(jié)情,韻致有余。
這首詞寫途中登臨的感受,語(yǔ)悲切。上片寫登樓所見之景象,下片抒發(fā)吊古傷今的情懷。吊古是明寫,傷感則見于言外。作者不是空泛地抒寫古今人事興衰的感慨,而是從眼前“日落君山”的景物鋪寫,聯(lián)想到屈原的政治遭遇和潔身自好的高貴品質(zhì),勾引起敬吊之情。“哀此寫離憂”,表現(xiàn)出作者懷才見棄的幽怨,給讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。
水調(diào)歌頭原文11
水調(diào)歌頭·呈漢陽(yáng)使君
大別我知友,突兀起西州。十年重見,依舊秀色照清眸。常記鮚碕狂客,邀我登樓雪霽,杖策擁羊裘。山吐月千仞,殘夜水明樓。
黃粱夢(mèng),未覺枕,幾經(jīng)秋。與君邂逅,相逐飛步碧山頭。舉酒一觴今古,嘆息英雄骨冷,清淚不能收。鸚鵡更誰(shuí)賦,遺恨滿芳州。
翻譯
大別山是我的知心朋友,它山勢(shì)峭拔,高聳入云。闊別十年今又與其重逢,景色清麗如故。想起漢陽(yáng)使君,他身穿羊裘,拄著拐杖,在大雪停后邀我登高。千仞群山,一輪彎月,湖水清澈,樓閣倒映。
十年的歲月,仿佛一枕黃粱夢(mèng),還未察覺,歲月已匆匆而過。今天你我重逢,在碧山頭相互追逐,健步如飛。暢飲美酒,評(píng)談千古,感嘆英雄豪杰都已逝去,不由得淚雨難收,F(xiàn)在誰(shuí)作鸚鵡賦?壯志未酬,只有滿腔遺恨。
注釋
水調(diào)歌頭:詞牌名,長(zhǎng)調(diào)。又名《元會(huì)曲》《凱歌》《江南好》《花犯念奴》。此體上片九句,下片十句,共九十五字,平韻。
鮚碕狂客:代指漢陽(yáng)使君。古代有以籍貫稱人的習(xí)慣。
杖策擁羊裘:《后漢書·逸民傳·嚴(yán)光》隱士嚴(yán)光“披羊裘釣澤中”。
觴:古代盛酒器,作為動(dòng)詞時(shí)有敬酒,飲酒的意思。
鸚鵡:東漢末年禰衡不為曹操所容,后來終為黃祖殺害。
賞析
這是作者送給自己志同道合的朋友漢陽(yáng)使君的一篇詞章,漢陽(yáng)使君姓名無法知曉,從詞中知道他二人闊別十年,重會(huì)于大別山,感觸頗深,因而賦詞相贈(zèng)。
上片起首二句,一語(yǔ)雙關(guān),既寫人又寫山,把人與自然融為一體。大別山,我的朋友,高高地聳立在西州,十年后重新相會(huì),山色依舊秀麗,映照著友人那清亮的眼睛,多么令人歡愉!下面轉(zhuǎn)入對(duì)往事的回憶,“常記”三句,“鮚狂客”,指漢陽(yáng)使君是一個(gè)豪爽狂放之人,拄著杖披著羊裘,在大雪初停時(shí)邀請(qǐng)自己登樓賞景,那時(shí)的大別山一派迷人的夜景,使人心醉,在千仞群山中,月亮從山頭騰然升起,如被山吐出一樣,明月照水,水光又映照樓臺(tái),使樓臺(tái)通明,景色是那樣清秀明澈,摯友們?cè)谝黄饡秤,逸興豪情,何等盡興!
下片從回憶到現(xiàn)實(shí)。“黃粱夢(mèng)”三句,寫經(jīng)過十年的歲月,國(guó)家由盛轉(zhuǎn)衰,空有愛國(guó)之心,但仕途蹭蹬,壯志難酬,這一切都如黃粱一夢(mèng),眨眼之間,匆匆十年。“與君邂逅”五句,又從感嘆轉(zhuǎn)入眼前,現(xiàn)在友人邂逅相逢,兩人豪興不減,重游大別山,舉杯痛飲,暢論古今,但兩人都坎坷不平,胸懷憤懣,現(xiàn)在只能是“英雄骨冷、清淚難收”了!肮抢洹本褪恰靶睦洹保麄儩M腹愛國(guó)熱情,徒遭打擊,漸至冷卻,只能為國(guó)灑淚,痛心疾首。最后以“鸚鵡”二句收束全篇,現(xiàn)在沒有誰(shuí)還能像禰衡一樣作《鸚鵡賦》。在長(zhǎng)滿萋萋芳草的鸚鵡洲上,只留下滿腔遺恨,是禰衡的遺恨,也是作者及其友人的遺恨。
詞作情景結(jié)合,境界宏大,寫景狀物,雄偉開闊,豪情逸興與身世之志并寓其中、慷慨激昂,曠達(dá)豪放。
全篇詞感情豪邁粗獷之中見真情,作者再現(xiàn)了大別山縱橫遼闊、莽莽蒼蒼的雄渾境界,體現(xiàn)了一種濃郁的感情色彩。起句“大別我知友”,用擬人手法,賦予大自然以情感意識(shí)。大別山成了詞人的“知友”,“突兀起西州”句,筆勢(shì)突然躍動(dòng),呈現(xiàn)大別山的挺拔聳立;這里“西州”指漢陽(yáng)軍。在突兀雄壯的大別山前,激起心靈深處的感情波濤:“十年重見,依舊秀色照清眸!遍焺e了十年的山色,景色依然清秀如故親切自然。十年前作者曾游此山,連及當(dāng)年邀陪游山之人:“常記鮚碕狂客,邀我登樓雪霽,杖策擁羊裘!绷攘葞坠P,朋友的豪放性格又鮮明地呈現(xiàn)在讀者面前。鮚碕,又稱鮚碕,山名,在今浙江奉化縣東南。此“鮚碕狂客”指“漢陽(yáng)使君”,點(diǎn)出其籍貫。
“狂客”二字,從唐朝賀知章自號(hào)的“四明狂客”而來。四明宋時(shí)稱明州,治所在今浙江寧波,鮚碕山在其境內(nèi),故稱“鮚碕狂客”,顯然以賀知章為比擬,寫出這位漢陽(yáng)使君的豪逸狂放:“杖策擁羊裘”,通過拄杖披裘的藝術(shù)形象,表達(dá)十年前朋友相逢時(shí)一塊兒雪后漢山的快樂的情致。襯托了大別山雪后的迷人的凌晨景色:“山吐月千仞,殘夜水明樓!鼻ж鹑荷,配以一輪殘?jiān),同時(shí)月光照著清澈的湖水,水光又反映入樓臺(tái),真是一派景色優(yōu)美,感情飄逸的山光月色!皻堃顾鳂恰背鲎远鸥Φ摹对隆吩(shī):“四更山吐月,殘夜水明樓!蓖跻詫幰u用詩(shī)語(yǔ),再現(xiàn)了與故友同游的美好回憶:雪天月夜的大別山,景色清秀明澈,兩位摯友登山,逸興與山月水色一起充滿宇宙。
詞的下片,作者以飛動(dòng)的.筆調(diào),把久別相逢的激蕩豪情又推向一個(gè)新的高峰。十年的漫長(zhǎng)歲月,個(gè)人的宦海浮沉,猶如黃粱一夢(mèng)!包S粱夢(mèng),未覺枕,幾經(jīng)秋”,過片承上啟下,與上闋的“常記鮚碕狂客”相銜接,這次重游大別山,是作者在經(jīng)歷了打擊、折磨之后,但沒有使詞人頹喪消極,反而作者的思想感情的發(fā)展比十年前更加成熟深沉。這里的“與君邂逅,相逐飛步碧山頭”句,與上片“邀我登樓雪霽”遙相呼應(yīng),過去是雪后“杖策擁羊裘”登上山頭,這次老友之間因偶然的機(jī)會(huì)相逢,“相逐飛步碧山頭”但是彼此豪興仍不減當(dāng)年!氨躺筋^”指大別山巔。巍峨的大別山,又一次迎接這兩位老朋友,他們?cè)凇氨躺筋^”舉杯痛飲,暢談今古,兩人都?jí)阎疚此,悲憤填膺。真是一?duì)志同道合的生死之友“舉杯一觴今古,嘆息英雄骨冷,清淚不能收”,這一句寫重游大別山的種種感慨,嘆息過去“英雄骨冷”,現(xiàn)在想來清淚難收。古代如此,現(xiàn)在又怎么能改變得緊接著從漢陽(yáng)鸚鵡洲的眼前景致聯(lián)想到禰衡作《鸚鵡賦》的故事,因此作者以“鸚鵡更誰(shuí)賦,遺恨滿芳洲”結(jié)束全詞。表現(xiàn)了作者的事不隨愿,懷才不遇的悲憤之情。在這芳草萋萋的鸚鵡洲上,只有滿腔遺恨!他借《鸚鵡賦》為喻,道出了胸中的郁積:“飛步碧山頭”的激烈情懷,在面對(duì)鸚鵡洲的懷古幽思中,又逐漸地趨于低潮,陷入沉思之中。
詞意是“呈漢陽(yáng)使君”,記敘作者與老朋友漢陽(yáng)使君的深厚情誼。王以寧對(duì)兩次游覽大別山的描寫,文筆飛動(dòng):第一次逸興遄飛,壯志滿懷,但還沒有經(jīng)受過壓抑的痛苦;第二次“飛步碧山頭”,是在仕途險(xiǎn)阻、人世變遷之后,感情轉(zhuǎn)入蒼涼深邃但詞人的心理卻更加成熟。詞篇所展現(xiàn)的,是豪邁而細(xì)膩的感情體驗(yàn),是壯闊宏大的突兀山峰,是千仞叢山中的月色和令人深思的“殘夜水明樓”,是芳草萋萋析鸚鵡洲的懷古幽怨。詞人在強(qiáng)烈動(dòng)蕩的思想情緒中,動(dòng)用動(dòng)靜相結(jié)合的藝術(shù)手段,將大自然的環(huán)境與作者的感情波瀾和諧地統(tǒng)一起來,“相逐飛步碧山頭”,這句是寫朋友邂逅相逢的萬千感慨,極其激動(dòng),在翠碧的山峰上飛步相逐,情趣達(dá)到了忘情忘我的境界;本來是靜悄悄的大別山的黑夜秀色,大別山頭的月夜群峰,亦為詞家一陣陣飄動(dòng)的情緒狂瀾所掀動(dòng)所感動(dòng)。動(dòng)靜相互映襯,相得益彰。詞篇音調(diào)飛揚(yáng),頓挫有力,筆飛墨動(dòng),縱橫豪石,獨(dú)具異彩。
創(chuàng)作背景
這首詞是為獻(xiàn)給漢陽(yáng)使君而寫的,這位漢陽(yáng)軍的長(zhǎng)官,是王以寧志同道合的老友,闊別十年,又相逢了,詞人面對(duì)大別青山(在漢陽(yáng)縣東北),感慨萬端,于是寫下該詞。
水調(diào)歌頭原文12
原文:
舉手釣鰲客,削跡種瓜侯。
重來吳會(huì)三伏,行見五湖秋。
耳畔風(fēng)波搖蕩,身外功名飄忽,何路射旄頭。
孤負(fù)男兒志,悵望故園愁。
夢(mèng)中原,揮老淚,遍南州。
元龍湖海豪氣,百尺臥高樓。
短發(fā)霜黏兩鬢,清夜盆傾一雨,喜聽瓦鳴溝。
猶有壯心在,付與百川流。
譯文
我從前如李白是釣鰲的巨手,而今卻如邵平成了隱居種瓜的園丁。三伏交秋的時(shí)節(jié)重來吳縣,準(zhǔn)能欣賞到太湖美秀麗的秋景。人世風(fēng)波在耳邊搖蕩,千古功名在身外飄浮,何時(shí)能讓我張開神弓射金兵?辜負(fù)了大丈夫的雄心壯志,無奈何望著故園生愁發(fā)怔。
我常夢(mèng)見受敵人*的中原,老淚縱橫揮灑遍江南的大地。我有陳登志在天下的豪氣,不似求田問舍的許汜。我有劉備憂國(guó)忘家之心,身在百尺高樓上臥睡。頭發(fā)已稀疏還加上幾根銀絲,喜聽清涼夜的傾盆大雨,在屋頂瓦溝上嘩啦鳴脆。雄心壯志依然在,恨只恨光陰白白地隨百川向東流逝。
注釋
水調(diào)歌頭:詞牌名。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。
釣鰲(áo)客:謂人有大志。
削跡:屏跡,表示隱居。
種瓜侯:引召平種瓜事。
吳會(huì):今江蘇吳縣。
三伏:夏季夏至后第三庚為初伏,第四庚為中伏,立秋后初庚為后伏,合稱為三伏。俗諺:(第)三伏在秋。五湖:此指太湖。
旄(máo)頭:星名,即昴宿,古代當(dāng)作胡星。此用旄頭指金兵。
孤負(fù):即辜負(fù)。
南州:泛指南方。
豪氣:豪邁的氣概。
百尺臥高樓:引三國(guó)陳登斥許汜徒有國(guó)士之名,而無救世之志事。
清夜:清靜的`夜晚。
瓦鳴溝:即瓦溝鳴。急雨在屋頂?shù)耐邷仙蠂W嘩流淌。
壯心:豪壯的志愿,壯志。
付與:拿出;交給。
百川流:壯心隨水東流,喻有志未伸。
賞析:
作者年輕時(shí)跟從李綱抗金,秦檜出任宰相后到處打擊主戰(zhàn)派,于是作者在紹興年間送別胡銓及寄李綱詞除名。此詞標(biāo)題作“追和”,即若干年后和他人詞或自己的舊作。查《水調(diào)歌頭·同徐師川泛舟中作》中一篇,其中有“底事中原塵漲,喪亂幾時(shí)休”、“想元龍,猶高臥,百尺樓”及“莫道三伏熱,便是五湖秋”等句,與此詞句意相近,抑或是本詞所和之篇。
張?jiān)獛衷鴱男旄◣煷ǎ⿲W(xué)詩(shī),徐俯也有相同題材的詞,可惜已經(jīng)遺失。徐俯因參與元符黨人上書反對(duì)紹述,被遭貶,名上黨人碑;高宗紹興二年被召入都,賜進(jìn)士出身。張?jiān)獛纸B興元年辭回福建,因此“同徐師川泛太湖舟中”所作是在建炎年間。而此“追和”之詞,從“重來吳會(huì)”兩句看,應(yīng)是辭官南歸大約二十年后的某一夏日,重游吳地所作。集中《登垂虹亭》詩(shī)有云:“一別三吳地,重來二十年”,可證。
上片自寫心境,構(gòu)畫出一個(gè)浪跡江湖的奇士形象,目的是寫他豪放不羈的生活和心中的不平。首二句就奠定了全詞格調(diào)!芭e手釣鰲客,削跡種瓜侯”,皆以古人自比。釣鰲種瓜,本屬隱居人的事,而皆有出典。
《史記·蕭相國(guó)世家》載秦時(shí)人召平為東陵侯,春亡后隱居長(zhǎng)安東種瓜,世傳“東陵瓜”。這里用指作者匿跡銷聲,學(xué)故侯歸隱。而“釣鰲客”的意味就更多一些。趙德麟《侯鯖錄》:“李白開元中謁宰相,封一版,上題曰‘海上釣鰲客李白’。相問曰:‘先生臨滄海釣巨鰲,以何物為釣線?’白曰:‘以風(fēng)浪逸其情,乾坤縱其志。以虹霓為絲,明月為鉤!衷唬骸挝餅轲D?’曰:‘以天下無義丈夫?yàn)轲D’,時(shí)相悚然。”
作者借用此典,則不單純是為了隱逸,又把“以天下無義丈夫?yàn)轲D”之意暗藏于其中。“重來吳會(huì)”兩句,吳會(huì)即吳縣,地近太湖,是重游故地;“三伏”“五湖秋”,拈用前詞“莫道三伏熱,便是五湖秋”字面,以點(diǎn)出時(shí)令,也不無上文“惟與漁椎為伴,回首得無憂”的那種互相傾軋的風(fēng)氣下暫得解脫的寓意。以下三句憤言國(guó)事,而自己功名未立,請(qǐng)纓無路!岸巷L(fēng)波搖蕩”,謂所聞時(shí)局消息如彼;“身外功名飄忽”,謂自己所處地位如此!岸稀、“身外”,皆切合不管事、無職司的人的情境。南宋愛國(guó)人士追求的功名就是恢復(fù)中原,如岳飛《小重山》詞說的“白首為功名”。
“旄頭”為胡星(見《史記·天官書》),古人以為旄頭跳躍故胡兵大起!昂温飞潇割^”,即言抗金報(bào)國(guó)之無門,這就逼出后文:“孤負(fù)男兒志,悵望故園愁!边@里的“故園”,乃指失地;“男兒志”即“射旄頭”之志。雖起首以放逸歸隱為言,結(jié)句則全屬報(bào)國(guó)無志之意。下片這里予以申發(fā)。
過片寫遠(yuǎn)望故國(guó)時(shí)百感交集的心情:“夢(mèng)中原,揮老淚,遍南州!薄皦(mèng)可原”是由“悵望故園愁”所致。
“揮老淚”濕襟可以,但何能“遍南州”?這顯然是夸張,是受風(fēng)雨入夢(mèng)的影響。此句大有后來陸游“胡未滅,鬢先秋,淚空流”之慨。因在睡中,故不得“高臥”二字,聯(lián)及平生志向,遂寫出“元龍湖海豪氣,百尺臥高樓”的壯語(yǔ)。借三國(guó)陳登事,以喻作者自己“豪氣未除”(《三國(guó)志》許汜議陳登語(yǔ))。可見作者閑游湖海,實(shí)際上并非情愿。以下“短發(fā)霜粘兩鬢”從“老”字來,“清夜盆傾一雨”應(yīng)“淚”字來,是寫夜晚聞?dòng)曷暥@夢(mèng)事。何以會(huì)“喜聽瓦鳴溝”?
這恰似陸游的“夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來”(《十一月四日風(fēng)雨大作》)。滂沱大雨傾瀉于瓦溝,轟響有如戈鳴馬嘶,可為“一洗中原膏血”的象征,此時(shí)僵臥而尚思報(bào)國(guó)的人聽了怎能不激動(dòng)了是的,自己“猶有壯心在”呢!壯心同雨水匯入百川,而歸大海,是人心所向,故云“付與百川流”!╉嵔Y(jié)以豪情,也是順勢(shì)而下。
全詞處處交織在壯志難酬而壯心猶在的復(fù)雜感情之中,故悲憤而激昂,相應(yīng)地,詞筆亦極馳騁。從行跡寫到內(nèi)心,從現(xiàn)實(shí)寫到夢(mèng)境。又一氣寫成,從“釣鰲客”、“五湖秋”、“風(fēng)波搖蕩”、“湖海豪氣”、“盆傾一雨”、“瓦鳴溝”到“百川流”,所有的景象似乎卻匯合成一股洶涌的狂流,使人感到作者心潮澎湃,起伏萬千,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。詞中屢借古人酒杯言有盡而意無窮,故豪放而不粗疏。詞寫風(fēng)雨大作有感,筆下亦交響著急風(fēng)驟雨的旋律!疤J川詞,人稱其長(zhǎng)于悲憤”(毛晉《蘆川詞》跋),評(píng)說得當(dāng)。
水調(diào)歌頭原文13
【作品介紹】
《水調(diào)歌頭·昵昵兒女語(yǔ)》是北宋著名詞人蘇軾詞作品之一。通過對(duì)韓愈作品《聽穎師彈琴》的改編,使得整個(gè)作品更為集中、凝練、主次分明,同時(shí)又保留了韓詩(shī)的妙趣和神韻。
【原文】
水調(diào)歌頭①
歐陽(yáng)文忠公嘗問余:“琴詩(shī)何者最善?答以退之聽穎師琴詩(shī)最善。公曰:此詩(shī)最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也。余深然之。建安章質(zhì)夫家善琵琶者,乞?yàn)楦柙~。余久不作,特取退之詞,稍加隱括②,使就聲律,以遺之云。
昵昵③兒女語(yǔ),燈火夜微明。恩怨?fàn)柸辎軄砣,彈指淚和聲。忽變軒昂勇士,一鼓填然⑤作氣,千里不留行;厥啄涸七h(yuǎn),飛絮攪青冥⑥。
眾禽里,真彩鳳,獨(dú)不鳴。躋攀⑦寸步千險(xiǎn),一落百尋⑧輕。煩子指間風(fēng)雨,置我腸中冰炭,起坐不能平。推手從歸去,無淚與君傾。
【注釋】
、偎{(diào)歌頭:詞牌名,又名《元會(huì)曲》、《凱歌》、《臺(tái)城游》等。雙調(diào),九十五字,平韻(宋代也有押仄韻的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲,《歌頭》即大典開始的第一章。
②隱括:原義是矯正曲木的工具。詞的檃括是將其他詩(shī)文剪裁改寫為詞的形式,宋人常有此類作品。
、坳顷牵阂裟妫乓裟。象聲詞,形容言辭親切。
、軤柸辏罕碛H昵。
、萏钊唬籂盥曧懼。
、耷嘹ぃ孩傩稳萸嗌n幽遠(yuǎn)。指青天。②形容青蒼幽遠(yuǎn)。指山嶺。③指海水。
、哕Q攀:登攀。躋音機(jī)。
、鄬ぃ洪L(zhǎng)度單位!妒酚洝垉x傳》有“蹄間三尋”。索隱云“七尺曰尋!币嘤性瓢顺邽閷ふ摺H鐚こ,八尺為尋,倍尋為常,皆慣見之長(zhǎng)度也。
【白話譯文】
樂聲初發(fā),仿佛靜夜微弱的燈光下,一對(duì)青年男女在親昵地切切私語(yǔ)。彈奏開始,音調(diào)既輕柔、細(xì)碎而又哀怨、低抑。曲調(diào)由低抑到高昂,猶如氣宇軒昂的勇士,在鎮(zhèn)然驟響的鼓聲中,躍馬馳騁,不可阻擋。樂曲就如遠(yuǎn)天的暮云,高空的飛絮一般,極盡縹緲幽遠(yuǎn)之致。百鳥爭(zhēng)喧,明媚的春色中振顫著宛轉(zhuǎn)錯(cuò)雜的啁哳之聲,唯獨(dú)彩鳳不鳴。瞬息間高音突起,好像走進(jìn)懸崖峭璧之中,寸步難行。這時(shí)音聲陡然下降,宛如突然墜入深淵,一落千丈,之后弦音戛然而止。彈者好像能興風(fēng)作雨,讓人腸中忽而高寒、忽而酷熱,坐立不寧。彈者把琵琶一推放下,散去的聽眾無不為之流淚,君章質(zhì)夫無不為之傾心同感。
【創(chuàng)作背景】
蘇軾此詞根據(jù)韓愈寫音樂的名作《聽穎師彈琴》改寫。大約作于公元1087年(元祐二年),蘇軾在京師任翰林學(xué)士、知制誥時(shí)。詞的寫作過程是對(duì)韓詩(shī)“稍加隱括,使就聲律”,也即按照詞牌的格式和聲律來“矯制”韓詩(shī),一則增添新內(nèi)容,二則減去原作中的部分詩(shī)句,三則利用原詩(shī)句稍加變化,以創(chuàng)新意。[4]
原詩(shī)為:“昵昵兒女語(yǔ),思怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)。嗟余有兩耳,未省聽絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠(chéng)能,無以冰炭置我腸!
【賞析】
蘇軾通過聯(lián)想,在上闕運(yùn)用以形象描寫不同風(fēng)格的音樂,從開始的輕柔旖旎,瞬間變?yōu)樾蹓迅邠P(yáng),然后歸于悠揚(yáng)致遠(yuǎn);在下闕則對(duì)比音樂本身,一是同一時(shí)間內(nèi),繁音細(xì)響與清越之聲之對(duì)比,二是不同時(shí)間內(nèi),音樂之抑揚(yáng)起伏的對(duì)比,添之以自己的感慨,使整首詩(shī)具備與原作不同的藝術(shù)韻味。
詞先寫樂聲初發(fā),仿佛一對(duì)青年男女在靜夜微弱的燈光下,親昵地私語(yǔ) ,談受說恨,卿卿我我,往復(fù)不已!皬椫笢I和聲”倒點(diǎn)一句,見出彈奏開始,音調(diào)輕柔而又哀怨!昂鲎儭比洌瑢懬{(diào)由低抑到高昂,猶如戰(zhàn)士在鼓聲下馳騁沙場(chǎng),無人可擋。結(jié)尾的“回首”兩句,以景物形容聲情,把音樂形象化給人縹渺幽遠(yuǎn)之感,。"回首暮云遠(yuǎn)",讓人聯(lián)想起王維"回看射雕處,千里暮云平"之將士,也與上文中“軒昂勇士”相聯(lián)系,將獨(dú)立的音樂片段串起來。白云浮動(dòng),柳絮漂浮,若有若無,忽遠(yuǎn)忽近,難以捉摸,卻逗人情思。
接著是百鳥爭(zhēng)喧,明媚的春色與啁哳之聲相伴,唯獨(dú)彩鳳不鳴。這里寫以鳳凰不鳴,起到"留白"的特殊效果,也點(diǎn)出了深刻哲理:真正內(nèi)涵的,從不在言語(yǔ)上奪人眼球。之后琴聲在瞬息間高音突起,曲折而上,曲調(diào)轉(zhuǎn)向艱澀,好象走進(jìn)懸崖峭璧之中,腳登手攀,前行一寸,也要花費(fèi)很大氣力。正在步履維艱之際,音聲陡然下降,恍如一落千丈,飄然墜入深淵,弦音戛然而止。至此,詞人確乎借助于語(yǔ)言,把這位樂師的高妙彈技逼真地再現(xiàn)出來了。最后五句,則是從聽者心情的激動(dòng),反映出成功的彈奏所產(chǎn)生的感人的藝術(shù)效果!爸搁g風(fēng)雨”,寫彈者技藝之高,能興風(fēng)作雨;“腸中冰炭”,寫聽者感受之深,腸中忽而高寒、忽而酷熱;并以“煩子”、“置我”等語(yǔ),把雙方緊密關(guān)聯(lián)起來。音響之撼人,不僅使人坐立不寧 ,而且簡(jiǎn)直難以禁受,由于連連泣下,再?zèng)]有淚水可以傾灑了!巴剖謴臍w去”描寫的是琴師奏完將琴推開的動(dòng)作,也在其中暗示這詩(shī)人心中歸隱的情懷!盁o淚與君傾”,表現(xiàn)出詩(shī)人此時(shí)腸中之郁結(jié),比起原詩(shī)中“濕衣淚滂滂”更為不堪較之,更為含蓄,也更為深沉,雖然無落淚,但是更加表現(xiàn)出心情的郁結(jié)。
訴諸聽覺的音樂美,缺乏空間形象的鮮明性和確定性,是很難捕捉和形容的'。但詞人巧于取譬,他運(yùn)用男女談情說愛、勇士大呼猛進(jìn)、飄蕩的晚云飛絮、百鳥和鳴、攀高步險(xiǎn)等等自然和生活現(xiàn)象,極力摹寫音聲節(jié)奏的抑揚(yáng)起伏和變化,借以傳達(dá)樂曲的感情色調(diào)和內(nèi)容。這一系列含義豐富的比喻,變抽象為具體,把訴諸聽覺的音節(jié)組合,轉(zhuǎn)化為訴諸視覺的生動(dòng)形象,這就不難喚起一種類比的聯(lián)想,從而產(chǎn)生動(dòng)人心弦的感染力。末后再?gòu)囊魳沸Ч,進(jìn)一步刻畫彈技之高,筆墨精微神妙,可說與韓詩(shī)同一機(jī)杼,同入化境。
蘇軾這首詞的“隱括”,即把韓愈的詩(shī)文《聽穎師彈琴》剪裁改曲詞,雖保留了韓詩(shī)的總體構(gòu)思和一些精彩的描繪,但又在內(nèi)容、形式以及兩者的結(jié)合上,顯示了自己的創(chuàng)造性,從而使此詞獲得了新的藝術(shù)生命和獨(dú)特的審美價(jià)值。
【作者介紹】
蘇軾(1037~1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長(zhǎng)子。公元1057年(嘉祐二年)進(jìn)士。累除中書舍人、翰林學(xué)士、端明殿學(xué)士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。公元1080年(元豐三年)以謗新法貶謫黃州。后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追謚文忠。博學(xué)多才,善文,工詩(shī)詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統(tǒng)樊籬,以詩(shī)為詞,開創(chuàng)豪放清曠一派,對(duì)后世產(chǎn)生巨大影響。有《東坡七集》、《東坡詞》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。
水調(diào)歌頭原文14
水調(diào)歌頭·徐州中秋 宋朝 蘇轍
離別一何久,七度過中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。
坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無賴,西去曾不為人留。今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對(duì)永登樓。
《水調(diào)歌頭·徐州中秋》譯文
分別一次要多久呢?已經(jīng)過了七個(gè)中秋節(jié)。去年的今天在東武之地,我望著明月,心中愁緒難以承受。想到在彭城山下,一起在古汴河上泛舟,忽然傳來涼州曲調(diào)。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。
宴席中的客人,有的穿著用翠鳥羽毛裝飾的披風(fēng),有的穿著紫綺為面的裘皮衣服。無奈圓月無情,漸漸西沉不肯為人留下。今天晚上有酒待客,明晚又要獨(dú)自宿在水路驛站,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉(xiāng),只能登樓相望。
《水調(diào)歌頭·徐州中秋》注釋
水調(diào)歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調(diào)歌》,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作。宋樂入“中呂調(diào)”,見《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。
離別:比較長(zhǎng)久地跟人或地方分開。
七度:七次。
今夕:今天。
不勝:無法承擔(dān);承受不了。
彭城:彭城,鼓聲之城,即今江蘇徐州,是黃帝最初的都城。
古汴(biàn):古汴河。
涼州:曲名,唐開元中西涼州所獻(xiàn)。
鼓吹:鼓吹樂。
鴻雁:俗稱大雁。
汀(tīng)州:水中小洲。
翠羽帔(pèi),紫綺(qǐ)裘(qiú):指豪華衣飾。
素娥:即嫦娥,此處指月亮。
無賴:無所倚靠;無可奈何。
曾不:不曾。
清尊:酒器。
水驛:水路驛站。
依舊:照舊。
但恐:但害怕。
王粲(càn):王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。山陽(yáng)郡高平縣(今山東微山兩城鎮(zhèn))人。
相對(duì):相望。
《水調(diào)歌頭·徐州中秋》賞析
欣賞蘇轍的《水調(diào)歌頭·徐州中秋》這首詞,要從這首詞創(chuàng)作的前一年說起。蘇軾、蘇轍兄弟情意甚篤,蘇軾作《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》時(shí),與蘇轍已有六年沒見面了。時(shí)至中秋望月思弟,生出無窮悲歡之感,故有此作。全詞以明月為線索,處處詠月,同時(shí)蘇軾也處處在抒發(fā)人的主觀情感,生發(fā)人生感慨,是對(duì)人生宇宙哲理的深深思考。 詞中貫穿著情感與理智的矛盾,波瀾起伏,跌宕有致。最后以曠達(dá)情懷收尾,是詞人情懷的自然流露。境界壯美,融抒情、寫景、說理于一爐,具有很高的審美價(jià)值。這首詞立意高遠(yuǎn),構(gòu)思新穎,以意境清新如畫,情理具佳,頗耐人尋味。宋代胡仔云:“中秋詞,自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢”,更是對(duì)此詞的崇高評(píng)價(jià)。
正所謂“兄唱弟隨”,在蘇軾寫了《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》的第二年,也就是宋神宗熙寧十年,蘇轍也寫了一首《水調(diào)歌頭·徐州中秋》來回贈(zèng)其兄。
這首主要寫了作者與其胞兄久別重逢繼而又要分別的難舍之情和詩(shī)人的內(nèi)心世界,生動(dòng)地表現(xiàn)出蘇軾和蘇轍兄弟的手足情深。
這首詞的上片,寫出值得珍惜的短暫手足之情的相聚!半x別一何久?七度過中秋。”作者一開始就點(diǎn)出與兄長(zhǎng)分別時(shí)間之久,并用傳統(tǒng)的團(tuán)圓佳節(jié)中秋來計(jì)算,其中包含著對(duì)兄弟聚少離多的'深深怨艾和無奈。
“同泛清河古汴”本來是歡樂的,然“船上載涼州”卻從聽覺里顯露出悲涼;“鼓吹助清賞” 讓人高興不已,“鴻雁起汀洲”,又從視覺中引發(fā)了大雁南歸的惆悵。唐人王翰、王之渙都寫過著名的七絕《涼州詞》,多為樂府歌詞,悲涼曲調(diào)、慷慨決別的邊塞曲:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”;“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”。此處所用,意味深長(zhǎng)。
下片則直接展現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心世界。前三句,只是從宴飲中主人、客人的穿戴里,聊表人們的歡愉心情,可下面卻寫出了急轉(zhuǎn)之下詩(shī)人的內(nèi)心感受。“素娥無賴西去,曾不為人留”,明月無情,不會(huì)為人而滯留!敖褚骨遄饘(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂”,直寫情事,明日即將分別;即便明月當(dāng)頭,也是分明地傾瀉出兩地別愁,“依舊”二字非常好。
最后兩句,用典卻直抒胸臆,“但恐同王粲,相對(duì)永登樓”,王粲滯留荊州十二年,不得施展才華,郁悶中他登樓遠(yuǎn)眺,北望家鄉(xiāng),胸中翻滾著無限鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁,寫出了《登樓賦》。后以“王粲登樓”作為懷念故國(guó)鄉(xiāng)土的典故。這里,詞人以此句做結(jié),傾訴出未來的日月:宦游茫茫,前途未卜;親人相隔,幽幽愁緒的別樣的深沉。本來是百日逍遙堂歡樂的手足相聚,到頭來卻是迎來生離別的無奈,也許這就是人生的必然。
《水調(diào)歌頭·徐州中秋》創(chuàng)作背景
這首詞寫于公元1077年(宋神宗熙寧十年)。是年四月,蘇軾離京赴徐州任徐州知州,作者與之偕行。到達(dá)后,蘇轍在徐州停留了百余日,兄弟二人共同度過了一段美好的時(shí)光。中秋節(jié)時(shí),二人一起泛舟賞月,終于得過一個(gè)團(tuán)圓的佳節(jié)。然中秋過后,蘇轍又要轉(zhuǎn)道赴南都(今河南淮陽(yáng))留守簽判任,于是在臨別前寫下此詞。
水調(diào)歌頭原文15
水調(diào)歌頭·秋色漸將晚 葉夢(mèng)得
秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。小窗低戶深映,微路繞敧斜。為問山翁何事?坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。徙倚望滄海,天凈水明霞。
念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。誰(shuí)似東山老,談笑靜胡沙。
【注釋】
、徘锷珴u將晚,霜信報(bào)黃花。:暮秋景物漸呈蒼老深暗之色,菊花開時(shí)報(bào)來了將要降霜的信息。黃花,指菊花。
、菩〈暗蛻簦褐负(jiǎn)陋的房屋。
、俏⒙,小路。
、葦╭ī)斜:傾斜,歪斜。
、缮轿蹋骸稌x書·山簡(jiǎn)傳》載山簡(jiǎn)好酒易醉。作者借以自稱。
、屎问拢簽槭裁。
、俗矗嚎湛、徒歡。
、塘髂辏褐噶魇诺臍q月。
、娃眨╬àn判)卻:甘愿。
、稳A:同花,指在閑居中空白了鬢發(fā)。
、厢悖▁ǐ)倚:徘徊,流連不去。
、袦婧#捍酥概R近湖州的太湖。作者時(shí)居汴山,在太湖南岸。
⒀平昔:往日。
⒁遍:這里是“走遍”的意思。
、犹煅模爝,喻平生飄蕩之遠(yuǎn)。
、詺w來三徑重掃,松竹本吾家:寫辭官歸隱家園。化用晉代陶淵明《歸去來兮辭》:“三徑就荒,松菊猶存。”三徑,庭院間的小路。據(jù)晉代趙岐《三輔決錄-逃名》記載,西漢末,王莽專權(quán),兗州刺史蔣詡辭官歸里,院中辟有三徑,只與求仲、羊仲往來。后來遂以“三徑”作為隱士居所之稱。松竹,代指山林隱居處,含有貞節(jié)自持之意。三徑:王莽專權(quán)時(shí),兗州刺史蔣詡辭宮回家,于園中辟三徑,惟與求仲、羊仲往來。后常用三徑喻隱居生活。
⒄卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。:這里化用三國(guó)時(shí)魏國(guó)蔡琰《悲憤詩(shī)》!昂談(dòng)兮邊馬鳴,孤雁歸兮聲嚶嚶!”悲風(fēng),悲涼的秋風(fēng)。冉冉,指大雁緩緩飛行的樣子。新雁,指最初南歸之雁。邊馬,指邊地的軍馬。胡笳,古代塞外民族的一種樂器。此處指軍中的號(hào)角。
、终l(shuí)似東山老,談笑凈胡沙:化用李白《永王東巡歌》中的“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”。胡沙。指代胡人發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
【譯文】
秋色日漸變濃,金黃的菊花傳報(bào)霜降的信息。小窗低戶深深掩映在菊花叢中,小路盤山而上,曲折傾斜。詢問山公到底有什么心事,(原來是不忍心)坐看時(shí)光輕易流逝而雙鬢花白。在太湖邊上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照著明麗的彩霞。
追憶往日,漂泊不定,走遍天涯海角,卻毫無建樹。歸來后重新打掃庭院中的小路,松竹才是我的家。卻恨悲涼的秋風(fēng)不時(shí)吹起,南歸的大雁緩緩地飛行在云間,哀怨的胡笳聲和邊馬的悲鳴聲交織在一起。誰(shuí)能像東晉謝安那樣,談笑間就撲滅了胡人軍馬揚(yáng)起的塵沙。
【寫作背景】
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》是詞人退隱山野之后寫下來。當(dāng)時(shí)金兵南犯,朝廷動(dòng)蕩,詞人雖歸隱田園,但仍心系家國(guó)的情懷。所以寫下此詞,借以抒發(fā)自己內(nèi)心的悲憤和對(duì)國(guó)事的憂慮之情。本詞詞意陡然曲折,情感再三轉(zhuǎn)折,造成了詞的峭骨和逸致,使其十分耐咀嚼。
【鑒賞一】
滄海林澤,云霞明滅,松竹蒼翠,曲徑幽寂----那里有身心的自由逍遙;一方面有聲聲入耳的邊塞風(fēng)號(hào),云間雁鳴,戰(zhàn)馬長(zhǎng)嘶,胡笳哀唱--那里有抗敵復(fù)土的鏖戰(zhàn)……這是傳統(tǒng)士人常見的矛盾心態(tài),既有山林高高隱的向往,又有國(guó)家興亡的關(guān)懷。
這是作者告老,隱居湖州弁山后寫的作品。夢(mèng)得隨宋高宗南渡,陳戰(zhàn)守之策,抗擊金兵,深得高宗親重。紹興初,被起為江東安撫大使,曾兩度出任建康知府(府治在今南京市),兼總四路漕計(jì),以給饋餉,軍用不乏,諸將得悉力以戰(zhàn),阻截金兵向江南進(jìn)攻。高宗聽信奸相秦檜,向金屈膝求和,抗金名將岳飛、張憲被冤殺,主戰(zhàn)派受到迫害,夢(mèng)得被調(diào)福建安撫使,兼知福州府,使他遠(yuǎn)離長(zhǎng)江前線,無所作為,他于1144年被迫上疏告老,隱退山野。眼看強(qiáng)敵壓境,邊馬悲鳴,痛感流年輕度,白發(fā)徒增,很想東山再起,殲滅敵軍,但卻已經(jīng)力不從心,思欲效法前賢謝安而不可得了。因?qū)懘嗽~,抒發(fā)自己內(nèi)心的悲慨和對(duì)時(shí)局的憂慮。
上片開頭四句寫:秋色日漸加濃,秋意也逐步加深,金黃的菊花傳報(bào)了霜降的消息。小窗低戶深深掩映在菊花叢中,小路曲曲折折,繞著彎兒。這是描寫時(shí)令和自己隱居的環(huán)境。作者的生活環(huán)境看來還是安靜的,但他的內(nèi)心世界卻很不平靜。這是為下文反襯作鋪墊。接著提出問題:隱居山野的老人到底在想什么心事呢?回答是不忍心時(shí)光一年年地虛度,不甘心兩鬢的頭發(fā)一天天增白,這就隱晦地寫出了英雄報(bào)國(guó)無門而只好空老山林的苦惱,實(shí)即對(duì)國(guó)事的憂慮,對(duì)南宋朝廷的不滿!搬阋小倍鋵懽髡邽榱伺徘残氖,走出低戶小屋,沿著曲折小路,來到太湖邊上,流連不舍地凝望湖上的碧波,只見得天空澄徹,湖水映照著明麗的彩霞,祖國(guó)的天光水色又是多么美好啊!“徙倚”,徘徊,流連不去;“滄!,指太湖,古人多以海來形容大湖。
作者面對(duì)空闊的太湖,不但排遣不了心頭的隱痛,反倒引發(fā)出新的感慨。下片“念平昔”三句,就是從這新感慨寫起的。作者望湖興嘆,想到往昔飄泊奔波,走遍天涯海角,希望做一番利國(guó)利民的事業(yè),到頭來落得一片空虛!“歸來”二句,從陶淵明《歸去來辭》“三徑就荒,松竹猶存”脫胎化用,說他從天涯飄泊歸來,重掃院內(nèi)小路,守護(hù)自家松竹。這是寫歸隱的心愿。
入世落空,想到出世,然而他真能忘懷世情嗎?“卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。”國(guó)家、民族在遭劫難,大環(huán)境不安定,隱居者的小環(huán)境又怎么能夠得到安定呢?隱居者的心情又怎么能夠不受影響而焦慮不安呢?作者怨恨悲涼的秋風(fēng)時(shí)不時(shí)地吹卷起來,緩緩地飛行在云間的新雁,由北而南給人們帶來邊境的消息,胡笳的哀怨和邊馬的悲鳴交織在一起,戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,烽火不息,哪里有世外桃源,哪里有寧?kù)o的環(huán)境和心境呢?人歸隱了,心卻歸隱不了,于是就想到了東晉的謝安(字安石),他隱居在浙江東山,出山后指揮淝水之戰(zhàn),擊潰前秦百萬雄師;激戰(zhàn)之時(shí),他談笑自若,不動(dòng)聲色。
李白《永王東巡歌》:“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙!边@里化用李白的詩(shī)句,說:今天還有誰(shuí)能象當(dāng)年的謝安一樣,談笑之間就撲滅了胡人點(diǎn)起的戰(zhàn)火,使社會(huì)得到安定?他自己深感到愿為謝安而不可得的痛苦,因?yàn)槌⒉恍枰x安這樣的人來指揮戰(zhàn)爭(zhēng),抗擊異族侵略者!
下片詞描寫作者出世與入世的矛盾心理,寫得很突出:“平昔飄蕩遍天涯”,入世,可是“空飄蕩”的一個(gè)“空”字,又轉(zhuǎn)向了出世;“歸來三徑重掃”,出世,歸隱;“卻恨悲風(fēng)時(shí)起”,表明沒有一個(gè)世外桃源能使人靜心歸隱;“誰(shuí)似東山老”,又揭示了要想用世濟(jì)人而不得的壓抑心情。濟(jì)世不能,歸隱難安,內(nèi)心充滿了矛盾和痛苦。
【賞析二】
這首詞是作者晚年退居卞山所作。它是一首自敘平生、抒寫情懷的詞。表達(dá)了作者心中的悲憤之情和對(duì)國(guó)事?lián)鷳n。
詞分上下兩片。上片以寫景為主,兼寓流年虛度的慨嘆!扒锷珴u將晚,霜信報(bào)黃花!痹~的第一個(gè)字“秋”,點(diǎn)明時(shí)序,是泛指。然后再具體寫秋色。“晚”字是形象的說法,它既不是“來得晚”的意思,也不是確指“晚上”,而是由“老”引伸出來的含意。意思是說,暮秋的景物漸漸地呈現(xiàn)出蒼老深暗的顏色了。伴隨深秋而來的,自然是凜冽的冰霜,以及那“顏色只從霜后好,不知人世有春風(fēng)”性本高潔的菊花,即詞里所說的黃花。黃花開,霜降至。
“小窗低戶深映,微路繞敧斜!薄靶〈暗蛻簟毙稳莘课莺(jiǎn)陋,敧斜即傾斜的意思。這兩句是說,簡(jiǎn)陋的小屋掩映于秋色黃花之中,屋前是曲折傾斜的小路。這里既寫出了環(huán)境的幽清孤寂,也由門前的曲折小路折射出作者的.九曲愁腸。
“為間山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華!薄盀椤痹谶@里作助詞用,沒有實(shí)在意義。山翁指晉代山簡(jiǎn),”這里作者以山簡(jiǎn)自比。拚卻是甘愿的意思。這里有反潔意,是說“難道甘愿”。雙鬢華:指年事已高,兩鬢生霜。它與上邊的“霜信報(bào)黃花”有著巧妙的內(nèi)在聯(lián)系。前者寫秋色將晚,后者寫人近晚年。作者以山翁自比。前加“問”字,說明他不甘寂寞,時(shí)時(shí)在反躬自省。言外之意是我每天干些什么呢?白白地看著年華輕易逝去,這是何等痛心的事情!國(guó)難當(dāng)頭,我能甘心服老嗎?
“徙倚望滄海,天凈水明霞”。這一句真實(shí)地記錄了他經(jīng)過反復(fù)的思考后此刻的開闊心境。徙倚是留連徘徊的意思。滄海即大海,作者以謝安自比,明顯地表達(dá)了他對(duì)謝安不甘示蕪的小路,觀賞觀賞自家的青松翠竹,看似悠弱、泛海東還的退隱之志的仰慕與追求。“天凈水明霞”則是眼前美景的寫照,以此襯托出他一旦有了明確的人生追求之后的開闊心胸:如秋天長(zhǎng)空那樣純凈,如霞映水中那樣明麗。這短短的幾個(gè)字,看似平平淡淡,內(nèi)容卻實(shí)實(shí)在在。既寫了體現(xiàn)詩(shī)詞形象的人,又寫了水天明凈的景;既寫了流連徘徊的貌,又寫了泛濫于內(nèi)心深處的情。情中見景,景中含情,可謂渾然一體了。
下片直抒胸懷。寫雖然在家閑居,卻對(duì)國(guó)事深懷忡忡憂心,自恨不能為國(guó)建功立業(yè)!澳钇轿簦诊h蕩,遍天涯。”三字一句,短促有力,如響板敲來,鏗然有聲,抒發(fā)了作者回想往事,空在四方飄游而無所成就的自責(zé)自罪、自怨自艾的悵惘心情!翱诊h蕩,遍天涯”既顯示了他的謙謹(jǐn)胸懷,又委婉地傳達(dá)出他企望重操舊業(yè)、再立新功的心聲。
“歸來三徑重掃,松竹本吾家!睂懙氖情e居生活的無聊小事。作者寫自己:每天在庭院中掃掃荒蕪的小路,觀賞觀賞自家的青松翠竹,看似悠閑自在,實(shí)則這絕不是他心甘情愿的。
“卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡茄!北L(fēng)指凄厲寒風(fēng)。卻恨是更恨的意思!氨L(fēng)”之前加上“卻恨”,強(qiáng)化了詞人的情感波瀾,即由悵惘不安進(jìn)而憤憤不平了。為什么?因?yàn)槿饺斤w翔于白云之間的新雁帶來了敵人侵?jǐn)_的消息,邊境很不安寧啊!胡茄是漢代流行于塞北和西域一帶的管樂器,其音悲涼。作者用眼前悲風(fēng)、新雁、戰(zhàn)地邊馬、胡茄組接的凄清圖景,烘托邊地悲涼的戰(zhàn)爭(zhēng)景象。而作者身在深山、心存國(guó)事,為敵人的入侵騷擾而憂心忡忡的心緒便于這“眼前景、身外事”的看似平淡的記敘中得到實(shí)實(shí)在在的展示。
“誰(shuí)似東山老,談笑凈胡沙!边@一句大筆淋漓,一語(yǔ)見雄杰。東山在浙江上虞縣西南,謝安早年隱居在這里。又臨安、金陵均有東山,也是謝安游憩之地。所以后人稱謝安為東山老。胡沙即胡人。因胡人多居風(fēng)沙時(shí)起的塞外。靜胡沙是使邊塞安寧的意思,這里指的是消滅敵人。這里借用李白《永王東巡歌》里“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙”的詩(shī)意抒寫自己的報(bào)國(guó)情懷!罢l(shuí)似東山老”兩句,既是說,在當(dāng)今時(shí)代,沒有人能像謝安那樣,指揮若定地殲滅敵人,也是說自己不能像謝安那樣,“談笑靜胡沙”作者運(yùn)用反潔語(yǔ)氣,長(zhǎng)聲仰嘆,既是精忠報(bào)國(guó)的宣言,也是對(duì)腐朽朝廷的憤怒控告!讀來氣勢(shì)磅礴,聲情并壯,足可泣鬼神、撼日月、振山河。
宋代關(guān)子?xùn)|:“味其詞婉麗,綽有溫李之風(fēng)。晚歲落其華而實(shí)之,能于簡(jiǎn)淡時(shí)出雄杰,合處不減靖節(jié)、東坡之妙!
【作者簡(jiǎn)介】
葉夢(mèng)得(1077~1148),字少蘊(yùn),號(hào)石林居士,吳縣(今江蘇蘇州市)人,宋哲宗紹圣四年(1097)進(jìn)土;兆跁r(shí),曾任翰林學(xué)士、吏部尚書、龍圖閣直學(xué)士。南渡后,在高宗政府中任尚書右丞、江東安撫使,兼知建康府(今江蘇南京市)行宮留守。他深曉財(cái)賦,籌措了大量糧餉,保證沿江諸將的軍需供給,他們得以全力阻止金兵渡過長(zhǎng)江。紹興十四年(1144),在福建安撫使兼福州知州任上,告老致仕,隱居于湖州(今浙江湖州市)太湖西南的卞山。,他一生著述很多,有《石林總集》100卷?偧械摹妒衷~》,主要是他南渡以后的作品。
【水調(diào)歌頭原文】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭的原文07-22
水調(diào)歌頭蘇軾原文03-07
水調(diào)歌頭原文及賞析09-22
《水調(diào)歌頭》原文賞析09-28
蘇軾《水調(diào)歌頭》原文04-14
水調(diào)歌頭原文賞析09-22
水調(diào)歌頭古詩(shī)原文03-25
水調(diào)歌頭原文及賞析11-09
水調(diào)歌頭的原文及賞析10-12
水調(diào)歌頭原文翻譯10-09