- 相關(guān)推薦
葉夢(mèng)得《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》鑒賞
葉夢(mèng)得《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》鑒賞1
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》
宋代:葉夢(mèng)得
秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。小窗低戶深映,微路繞欹斜。為問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。徙倚望滄海,天凈水明霞。
念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。誰似東山老,談笑靜胡沙。
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》譯文
秋色日漸變濃,金黃的菊花傳報(bào)霜降的信息。小窗低戶深深掩映在菊花叢中,小路盤山而上,曲折傾斜。詢問山公到底有什么心事, (原來是不忍心)坐看時(shí)光輕易流逝而雙鬢花白。在太湖邊上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照著明麗的彩霞。
追憶往日,漂泊不定,走遍天涯海角,卻毫無建樹。歸來后重新打掃庭院中的小路,松竹才是我的家。卻恨悲涼的秋風(fēng)不時(shí)吹起,南歸的大雁緩緩地飛行在云間,哀怨的胡笳聲和邊馬的悲鳴聲交織在一起。誰能像東晉謝安那樣,談笑間就撲滅了胡人軍馬揚(yáng)起的塵沙。
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》注釋
秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。:暮秋景物漸呈蒼老深暗之色,菊花開時(shí)報(bào)來了將要降霜的信息。黃花,指菊花。
小窗低戶:指簡(jiǎn)陋的房屋。
微路,小路。
敧(qī)斜:傾斜,歪斜。
山翁:《晉書·山簡(jiǎn)傳》載山簡(jiǎn)好酒易醉。作者借以自稱。
何事:為什么。
坐看:空看、徒歡。
流年:指流逝的歲月。
拚(pàn判) 卻:甘愿。
華:同花,指在閑居中空白了鬢發(fā)。
徙(xǐ)倚:徘徊,流連不去。
滄海:此指臨近湖州的太湖。作者時(shí)居汴山,在太湖南岸。
平昔:往日。
遍:這里是“走遍”的意思。
天涯,天邊,喻平生飄蕩之遠(yuǎn)。
歸來三徑重掃,松竹本吾家:寫辭官歸隱家園。化用晉代陶淵明《歸去來兮辭》:“三徑就荒,松菊猶存!比龔剑ピ洪g的小路。據(jù)晉代趙岐《三輔決錄-逃名》記載,西漢末,王莽專權(quán),兗州刺史蔣詡辭官歸里,院中辟有三徑,只與求仲、羊仲往來。后來遂以“三徑”作為隱士居所之稱。松竹,代指山林隱居處,含有貞節(jié)自持之意。三徑:王莽專權(quán)時(shí),兗州刺史蔣詡辭宮回家,于園中辟三徑,惟與求仲、羊仲往來。后常用三徑喻隱居生活。
卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。:這里化用三國時(shí)魏國蔡琰《悲憤詩》!昂談(dòng)兮邊馬鳴,孤雁歸兮聲嚶嚶!”悲風(fēng),悲涼的秋風(fēng)。冉冉,指大雁緩緩飛行的樣子。新雁,指最初南歸之雁。邊馬,指邊地的軍馬。胡笳,古代塞外民族的一種樂器。此處指軍中的號(hào)角。
誰似東山老,談笑凈胡沙:化用李白《永王東巡歌》中的“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”。胡沙。指代胡人發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》賞析
這是作者告老,隱居湖州弁山后寫的作品。夢(mèng)得隨高宗南渡,陳戰(zhàn)守之策,抗擊金兵,深得高宗親重。紹興初,被起為江東安撫大使,曾兩度出任建康知府(府治在今南京市),兼總四路漕計(jì),以給饋餉,軍用不乏,諸將得悉力以戰(zhàn),阻截金兵向江南進(jìn)攻。高宗聽信奸相秦檜,向金屈膝求和,抗金名將岳飛、張憲被冤殺,主戰(zhàn)派受到迫害,夢(mèng)得被調(diào)福建安撫使,兼知福州府,使他遠(yuǎn)離長江前線,無所作為,他于1144年被迫上疏告老,隱退山野。眼看強(qiáng)敵壓境,邊馬悲鳴,痛感流年輕度,白發(fā)徒增,很想東山再起,殲滅敵軍,但卻已經(jīng)力不從心,思欲效法前賢謝安而不可得了。因?qū)懘嗽~,抒發(fā)自己內(nèi)心的'悲慨和對(duì)時(shí)局的憂慮。
上片起首四句先寫晚年生活的環(huán)境和樂趣。秋色已深,菊花開放,霜降來臨,詞人所住的房子掩映在花木深處,小路盤山蜿蜒而上。這是一幅山居圖景,清麗而幽靜。下面用自問自答的方式寫自己生活的樂趣:若問我為什么就白白地看著那風(fēng)月流逝,毫不顧及雙鬢已經(jīng)斑白?我會(huì)回答是因?yàn)榱魬偃鐪婧0氵|闊美麗的太湖,它映出了青天云霞,明媚絢爛。
下片寫自己的生活和老來的懷抱。飄泊了一生,足跡遍于天涯,現(xiàn)在回到家里,掃凈已荒蕪的道路,那松竹茂盛的地方就是我的家園。詞人回到家中感到喜悅和安慰,所以筆下的家園也顯得十分靜謐、優(yōu)美。但在那個(gè)國土淪喪,河山破碎的時(shí)代,一個(gè)胸懷抱國之心的抗金志士,又怎能終老于隱居的山林呢?“卻恨”三句,筆鋒一轉(zhuǎn),在隱居之后,詞人卻時(shí)常聽到“悲風(fēng)時(shí)起”,這悲風(fēng)是自然界之風(fēng),更是人間悲風(fēng),南宋朝廷茍安求和,不愿力戰(zhàn)敵人,前線頻傳戰(zhàn)敗消息,對(duì)他來說,也就是“悲風(fēng)”。再看到歸雁南飛,金兵南下,憤怒之火又在胸中燒起,所以句首著一“恨”字,力敵千鈞,傾注了詞人的滿腔憂憤。這種愛國激情,使他對(duì)自己不能像謝安那樣從容破敵感到有愧于國家,也對(duì)南宋將無良才感到深深的憂慮。雖然退居且愿一享隱居之樂,但他又掛念抗金大計(jì),時(shí)刻關(guān)注前線,所以一首抒寫晚年懷抱之詞就表現(xiàn)得感情激越、悲涼、慷慨,充滿了愛國憂民之情。
葉夢(mèng)得《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》鑒賞2
這首詞是作者晚年退居卞山所作。它是一首自敘平生、抒寫情懷的詞。表達(dá)了作者心中的悲憤之情和對(duì)國事?lián)鷳n。
詞分上下兩片。上片以寫景為主,兼寓流年虛度的慨嘆。
“秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。”詞的第一個(gè)字“秋”,點(diǎn)明時(shí)序,是泛指。然后再具體寫秋色!巴怼弊质切蜗蟮恼f法,它既不是“來得晚”的意思,也不是確指“晚上”,而是由“老”引伸出來的含意。意思是說,暮秋的景物漸漸地呈現(xiàn)出蒼老深暗的顏色了。伴隨深秋而來的,自然是凜冽的冰霜,以及那“顏色只從霜后好,不知人世有春風(fēng)”性本高潔的菊花,即詞里所說的黃花。黃花開,霜降至。
“小窗低戶深映,微路繞敧斜!薄靶〈暗蛻簟毙稳莘课莺(jiǎn)陋,敧斜即傾斜的意思。這兩句是說,簡(jiǎn)陋的小屋掩映于秋色黃花之中,屋前是曲折傾斜的小路。這里既寫出了環(huán)境的幽清孤寂,也由門前的曲折小路折射出作者的九曲愁腸。
“為間山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華!薄盀椤痹谶@里作助詞用,沒有實(shí)在意義。山翁指晉代山簡(jiǎn),”這里作者以山簡(jiǎn)自比。拚卻是甘愿的意思。這里有反潔意,是說“難道甘愿”。雙鬢華:指年事已高,兩鬢生霜。它與上邊的“霜信報(bào)黃花”有著巧妙的內(nèi)在聯(lián)系。前者寫秋色將晚,后者寫人近晚年。作者以山翁自比。前加“問”字,說明他不甘寂寞,時(shí)時(shí)在反躬自省。言外之意是我每天干些什么呢?白白地看著年華輕易逝去,這是何等痛心的事情!國難當(dāng)頭,我能甘心服老嗎?
“徙倚望滄海,天凈水明霞”。這一句真實(shí)地記錄了他經(jīng)過反復(fù)的思考后此刻的開闊心境。徙倚是留連徘徊的意思。滄海即大海,作者以謝安自比,明顯地表達(dá)了他對(duì)謝安不甘示蕪的小路,觀賞觀賞自家的青松翠竹,看似悠弱、泛海東還的退隱之志的'仰慕與追求!疤靸羲飨肌眲t是眼前美景的寫照,以此襯托出他一旦有了明確的人生追求之后的開闊心胸:如秋天長空那樣純凈,如霞映水中那樣明麗。這短短的幾個(gè)字,看似平平淡淡,內(nèi)容卻實(shí)實(shí)在在。既寫了體現(xiàn)詩詞形象的人,又寫了水天明凈的景;既寫了流連徘徊的貌,又寫了泛濫于內(nèi)心深處的情。情中見景,景中含情,可謂渾然一體了。
下片直抒胸懷。寫雖然在家閑居,卻對(duì)國事深懷忡忡憂心,自恨不能為國建功立業(yè)。
“念平昔,空飄蕩,遍天涯。”三字一句,短促有力,如響板敲來,鏗然有聲,抒發(fā)了作者回想往事,空在四方飄游而無所成就的自責(zé)自罪、自怨自艾的悵惘心情!翱诊h蕩,遍天涯”既顯示了他的謙謹(jǐn)胸懷,又委婉地傳達(dá)出他企望重操舊業(yè)、再立新功的心聲。
“歸來三徑重掃,松竹本吾家。”寫的是閑居生活的無聊小事。作者寫自己:每天在庭院中掃掃荒蕪的小路,觀賞觀賞自家的青松翠竹,看似悠閑自在,實(shí)則這絕不是他心甘情愿的。
“卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡茄。”悲風(fēng)指凄厲的寒風(fēng)。卻恨是更恨的意思!氨L(fēng)”之前加上“卻恨”,強(qiáng)化了詞人的情感波瀾,即由悵惘不安進(jìn)而憤憤不平了。為什么?因?yàn)槿饺斤w翔于白云之間的新雁帶來了敵人侵?jǐn)_的消息,邊境很不安寧啊!胡茄是漢代流行于塞北和西域一帶的管樂器,其音悲涼。作者用眼前悲風(fēng)、新雁、戰(zhàn)地邊馬、胡茄組接的凄清圖景,烘托邊地悲涼的戰(zhàn)爭(zhēng)景象。而作者身在深山、心存國事,為敵人的入侵騷擾而憂心忡忡的心緒便于這“眼前景、身外事”的看似平淡的記敘中得到實(shí)實(shí)在在的展示。
“誰似東山老,談笑凈胡沙。”這一句大筆淋漓,一語見雄杰。東山在浙江上虞縣西南,謝安早年隱居在這里。又臨安、金陵均有東山,也是謝安游憩之地。所以后人稱謝安為東山老。胡沙即胡人。因胡人多居風(fēng)沙時(shí)起的塞外。靜胡沙是使邊塞安寧的意思,這里指的是消滅敵人。這里借用李白《永王東巡歌》里“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙”的詩意抒寫自己的報(bào)國情懷!罢l似東山老”兩句,既是說,在當(dāng)今時(shí)代,沒有人能像謝安那樣,指揮若定地殲滅敵人,也是說自己不能像謝安那樣,“談笑靜胡沙”作者運(yùn)用反潔語氣,長聲仰嘆,既是精忠報(bào)國的宣言,也是對(duì)腐朽朝廷的憤怒控告!讀來氣勢(shì)磅礴,聲情并壯,足可泣鬼神、撼日月、振山河。
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》創(chuàng)作背景
這是作者告老,隱居湖州卞山后寫的作品高宗聽信奸相秦檜,向金屈膝求和,夢(mèng)得被調(diào)福建安撫使,兼知福州府,使他遠(yuǎn)離長江前線,無所作為,他于1144年被迫上疏告老,隱退山野。因?qū)懘嗽~,抒發(fā)自己內(nèi)心的悲慨和對(duì)時(shí)局的憂慮。
《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》作者介紹
葉夢(mèng)得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊(yùn)。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進(jìn)士第,歷任翰林學(xué)士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號(hào)石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈(zèng)檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風(fēng)變異過程中,葉夢(mèng)得是起到先導(dǎo)和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢(mèng)得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現(xiàn)在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
【葉夢(mèng)得《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》鑒賞】相關(guān)文章:
葉夢(mèng)得《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》原文翻譯及賞析09-26
水調(diào)歌頭·秋色漸將晚原文賞析07-21