- 相關(guān)推薦
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺 蘇軾
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺 蘇軾
落日繡簾卷,亭下水連空。
知君為我新作,窗戶濕青紅。
長(zhǎng)記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒(méi)孤鴻。
認(rèn)得醉翁語(yǔ):山色有無(wú)中。
一千頃,都鏡凈,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭臺(tái)公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。
一點(diǎn)浩然氣,千里快哉風(fēng)。
本詞作于東坡貶居黃州的第四年,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過(guò)描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發(fā)了作者曠達(dá)豪邁的處世精神。
作者描寫的對(duì)象,主要是快哉亭周圍的廣闊景象。開頭四句,先用實(shí)筆,描繪亭下江水與碧空相接、遠(yuǎn)處夕陽(yáng)與亭臺(tái)相映的優(yōu)美圖景,展現(xiàn)出一片空闊無(wú)際的境界,充滿了蒼茫闊遠(yuǎn)的`情致。知君為我新作兩句,交待新亭的創(chuàng)建,點(diǎn)明亭主和自己的密切關(guān)系,反客為主、詼諧風(fēng)趣地把張偓佺所建的快哉亭說(shuō)成特意為自己而造,又寫亭臺(tái)窗戶涂抹上青紅兩色油漆,色彩猶新。濕字形容油漆未干,頗為傳神。
【水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺 蘇軾】相關(guān)文章:
蘇軾《水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺》全文及鑒賞07-19
蘇軾《水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺》翻譯及賞析10-19
蘇軾水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺原文翻譯及賞析09-20
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺原文賞析10-03
水調(diào)歌頭 黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺原文及賞析10-22
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺原文及賞析05-13
《水調(diào)歌頭黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺》原文賞析10-13
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺原文及賞析06-05