中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

水調(diào)歌頭丙辰賞析

時(shí)間:2024-12-04 22:30:10 水調(diào)歌頭 我要投稿

水調(diào)歌頭丙辰賞析

  賞析詩歌也是語文?嫉念}型之一,以下是小編整理的水調(diào)歌頭丙辰賞析,歡迎閱讀參考!

  水調(diào)歌頭丙辰:

  星河淡城闕,疏柳轉(zhuǎn)清流。黃云南卷千騎,曉獵冷貂裘。我欲幽尋節(jié)物,只有西風(fēng)黃菊,香似故園秋。俯仰十年事,華屋幾山丘。

  倦游客,一樽酒,便忘憂。擬窮醉眼何處,還有一層樓。不用悲涼今昔,好在西山寒碧,金屑酒光浮。老境玩清世,甘作醉鄉(xiāng)侯。

  一、注解

 、俨趟赡辏1107~1159)字伯堅(jiān),因家鄉(xiāng)別墅有蕭閑堂,故自號蕭閑老人。金代文學(xué)家。宋宣和末從父守燕山,宋軍戰(zhàn)敗,無奈隨父降金,仕至右丞相,封衛(wèi)國公。松年雖一生官運(yùn)亨通,其作品卻流露出頗為矛盾的思想感情。晚年受金榮寵,不能不思報(bào)答知遇之恩,而內(nèi)心深處潛伏著的民族意識(shí)則又使他感到“身寵神已辱”、“低眉受機(jī)械”(《庚申閏月從師還自潁上,對新月獨(dú)酌》),“違己交病,不堪其憂”。

  作品風(fēng)格雋爽清麗,詞作尤負(fù)盛名,與吳激齊名,時(shí)稱“吳蔡體”,有文集《明秀集》傳世。

  該詞寫于丙辰年重九日,詞人跟從金主打獵的途中。

 、诠(jié)物:應(yīng)節(jié)令而出現(xiàn)的景物。

 、鄹┭觯貉鲱^低頭間,言時(shí)間短。

 、軘M窮:打算窮盡!皵M窮醉眼何處,還有一層樓”化用王之渙“欲窮千里目,更上一層樓”句,表寄情山水意。

 、莺蹋呵謇浔叹G的湖水。

 、藿鹦季疲汗糯弁踬n死之酒!拔魃胶蹋鹦季乒飧 ,是說西山清冷的碧水浮泛著金屑酒般的光暈。

  ⑦清世:太平時(shí)代。

  二、賞析

  上闋寫詞人從獵途中的所見所思。開始寫拂曉出獵時(shí)的景象。

  “星河淡城闕”,星河由明而淡,城闕漸漸從黑暗中顯現(xiàn)出來。“疏柳轉(zhuǎn)清流”,因?yàn)殛?duì)伍騎馬奔馳,就有了一種錯(cuò)覺,清流畔的疏柳似在繞水而轉(zhuǎn)。

  “黃云南卷千騎,曉獵冷貂裘! 云朵被晨光染黃了,正簇?fù)碇先。蒼茫云天下,是浩浩蕩蕩的出獵馬隊(duì)。怎奈秋涼又拂曉,即便身著貂裘,依然寒意襲人。

  接下來,詞人寫道,我想探尋應(yīng)時(shí)的景物,卻只見西風(fēng)中的黃菊,一似故園秋色,美麗芬芳。仕金轉(zhuǎn)眼已然十年,十年來,皇恩浩蕩,幾處山丘上坐落著我的華屋豪宅。下闋抒懷。

  “客”,既指游玩的旅者,也指作客異鄉(xiāng)的羈人,既指他人,也指詞人自己。倦怠了,便坐下來,花間一壺酒,煩憂全忘卻。酒盡了,愁沒了,接下來又打算在哪里望穿自己的醉眼看盡山川美景呢?那就學(xué)王之渙,更上一層樓吧!“擬窮醉眼何處,還有一層樓”化用王之渙“欲窮千里目,更上一層樓”句,表寄情山水意。

  詞人去宋投金,在金得重用與恩寵,有知恩圖報(bào)之心,卻很難消盡對舊朝往日的牽念,也會(huì)有一個(gè)亡國舊臣的惶懼與不安,內(nèi)心恐時(shí)不時(shí)滋生出一絲悲涼。悲涼在故國敗亡,也悲涼在今朝之惴憂,前景的不確定性。

  接下來,詞人直面現(xiàn)實(shí),坦誠告白!安挥帽瘺鼋裎,好在西山寒碧,金屑酒光浮。老境玩清世,甘作醉鄉(xiāng)侯。”

  其實(shí),自己大可不必悲涼今昔,西山泛著金屑酒般光暈的清冷碧水時(shí)刻在提醒自己切莫蹈前人覆轍,犯下背逆之罪。自己老了,還是在當(dāng)下的太平時(shí)代,自在山水,閑情余生,甘心做一個(gè)醉鄉(xiāng)侯吧!

  詞人坦誠告白自己思想上的矛盾、困惑與顧慮,以及將要做出的選擇,恰恰是一個(gè)頂聰明的做法。也許正因?yàn)榇耍~人才在金朝得到金主的信任,做了高官。

【水調(diào)歌頭丙辰賞析】相關(guān)文章:

水調(diào)歌頭·丙辰中秋原文及賞析10-28

《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》詩詞賞析08-17

《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》蘇軾賞析08-07

《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》原文賞析10-11

水調(diào)歌頭·丙辰中秋全文蘇軾賞析09-23

《水調(diào)歌頭丙辰》閱讀答案及全詞賞析08-31

水調(diào)歌頭·丙辰中秋08-14

《水調(diào)歌頭丙辰中秋》譯文09-15

《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》改寫10-10

《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》原文及譯文08-28