水調(diào)歌頭原文賞析
賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的水調(diào)歌頭原文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
水調(diào)歌頭·游泳
才飲長(zhǎng)江水,又食武昌魚(yú)。
萬(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。
不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬余。
子在川上曰:逝者如斯夫!
風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。
一橋飛架南北,天塹變通途。
更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴辏邖{出平湖。
神女應(yīng)無(wú)恙,當(dāng)今世界殊。
【注釋】
水調(diào)歌頭:詞牌名,水調(diào)本為一曲子,歌頭是曲子開(kāi)頭部分。
才飲長(zhǎng)江水,又食武昌魚(yú):三國(guó)吳孫皓時(shí)欲從南京遷都到武昌,民謠曰,“寧飲建業(yè)水,不食武昌魚(yú)。”
子在川上曰:《論語(yǔ)·子罕篇》,“逝者如斯夫,不舍晝夜!”指時(shí)間如河水飛逝。一橋飛架:指武漢長(zhǎng)江大橋,該橋?yàn)殚L(zhǎng)江上第一座由中國(guó)人自己建造的橋梁,是五十年代重大工程之一,于五五年開(kāi)工,五七年建成通車(chē)。當(dāng)時(shí)正在施工中,故屬“宏圖”。
天塹:南北朝時(shí)陳朝的孔范,稱(chēng)長(zhǎng)江為天塹,見(jiàn)《南史·孔范傳》。
西江石壁:指計(jì)劃中的長(zhǎng)江三峽大壩。
巫山云雨:巫山有神女峰。宋玉《高唐賦》,稱(chēng)楚襄王夢(mèng)見(jiàn)神女,神女說(shuō)她“旦為行云,暮為行雨。”
譯文:
才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌魚(yú)。萬(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫!
剛喝了長(zhǎng)沙的水,又吃著武昌的魚(yú)。橫渡這萬(wàn)里長(zhǎng)江,舉目眺望舒展的長(zhǎng)空。哪管得風(fēng)吹浪涌,這樣比在庭院中散步還舒服,今天我終于可以盡情流連。孔子在河岸上說(shuō):時(shí)間就像這奔流不息的河水一樣,晝夜不停的流逝著!
風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴辏邖{出平湖。神女應(yīng)無(wú)恙,當(dāng)驚世界殊。
江面風(fēng)帆飄蕩,龜蛇二山靜靜佇立,胸中宏圖升起。武漢長(zhǎng)江大橋建成以后,長(zhǎng)江天險(xiǎn)成為通暢的大路。我還要在長(zhǎng)江西邊建起大壩,把巫山多雨造成的洪水?dāng)r腰截住,讓三峽出現(xiàn)平坦的水庫(kù)。神女如果當(dāng)時(shí)還健在,她看到高峽出平湖,必定會(huì)驚愕世界變了模樣。
創(chuàng)作背景
1956年,中國(guó)農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、資本主義工商業(yè)的社會(huì)主義改造基本完成,生產(chǎn)資料所有制的社會(huì)主義革命的勝利,促進(jìn)了生產(chǎn)力的發(fā)展,社會(huì)主義建設(shè)出現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的新局面。1954年中央人民政府決定修建武漢長(zhǎng)江大橋。1955年毛澤東視察了全部工程。1956年毛澤東巡視南方,又視察了大橋的施工。6月1日、3日、4日毛澤東三次暢游長(zhǎng)江,寫(xiě)下了此詞。
賞析
詞的上闕描繪了祖國(guó)江山雄偉瑰麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人暢游長(zhǎng)江的豪情逸興。起句“才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌魚(yú)”,詩(shī)人將兩句古童謠信手拈來(lái),改造用之,手法高超,對(duì)仗工穩(wěn),含義深刻,一方面表明了詩(shī)人的行蹤,也說(shuō)明了游泳的地點(diǎn)。這里,“才”“又”兩個(gè)副詞一氣連貫,不僅是時(shí)間的連貫和空間的轉(zhuǎn)換,也傳達(dá)出作者風(fēng)塵仆仆巡視各地的興奮而又輕快的心情;“飲”“食”兩個(gè)生活細(xì)節(jié)相映成趣,顯得興致勃勃;“水”“魚(yú)”兩種富有特色的湘湖風(fēng)物,寫(xiě)來(lái)則親切如見(jiàn),情意拳拳。毛澤東稍加改動(dòng),讀來(lái)親切自然,意趣橫生,抒發(fā)了對(duì)社會(huì)主義祖國(guó)無(wú)限深厚的感情。
接著,便以雄健的筆勢(shì),轉(zhuǎn)入寫(xiě)游泳!叭f(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒”,這既是對(duì)游泳的特定環(huán)境、空前壯舉和豪邁意志的描寫(xiě),更是一種心靈的呈現(xiàn)。兩句詞,萬(wàn)里江天,上下映襯,橫渡縱目,情景交融。越是寫(xiě)出長(zhǎng)江之大,就越是顯示出詞人藐視天塹的恢宏氣度。
再三句,直抒游泳時(shí)的強(qiáng)烈感受:“不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀”,這里補(bǔ)寫(xiě)一筆大江景象,引出一個(gè)新奇的比喻,在動(dòng)靜兩種環(huán)境的強(qiáng)烈對(duì)比中,用三層遞進(jìn)式的議論,酣暢地表達(dá)了在中流擊浪前進(jìn)的壯志豪情。前兩句寫(xiě)游泳時(shí)的鎮(zhèn)定和從容,后一句則寫(xiě)獲得“自由”后的欣喜!敖袢盏脤掆拧笔巧祥牭母星榛{(diào),是對(duì)這次游泳的總括。在這樣的基礎(chǔ)上,引出了上闋的結(jié)束句:“子在川上曰:逝者如斯夫!”上二句是毛澤東游泳之際見(jiàn)長(zhǎng)江逝水,聯(lián)想而及孔子之語(yǔ),乃一字不易地截取了《論語(yǔ)·子罕》篇中的成句,直接把中流搏擊風(fēng)浪同社會(huì)發(fā)展的普遍規(guī)律聯(lián)系起來(lái)。這里既有對(duì)時(shí)光流逝的慨嘆,又有對(duì)崢嶸歲月的懷念;既有對(duì)歷史的追溯,又有對(duì)自然規(guī)律的探究;既有對(duì)生命的感悟,又有對(duì)世事人生的思索;既有感情的憧憬,又是只爭(zhēng)朝夕、催人奮進(jìn)的號(hào)角。
詞的下闋展描寫(xiě)了在社會(huì)主義條件下長(zhǎng)江的偉大變革。“風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖”,開(kāi)頭三句,以“風(fēng)”字起,緊接著上闕意脈,矚目?jī)砂毒吧。一“?dòng)”一“靜”,相映成趣。一“起”則聳然挺拔,發(fā)起新意,充分表現(xiàn)了今天中國(guó)人民建設(shè)祖國(guó)、改變山河的豪邁氣概。以下又由眼前景象引起了對(duì)未來(lái)景象的展望。前兩句,先就眼前最突出的大橋建設(shè)展開(kāi),寫(xiě)正在付諸實(shí)施的部分宏圖,不僅寫(xiě)出了大橋興建的飛快速度和即將見(jiàn)到的大橋凌空的雄偉形象,而且寫(xiě)出了一橋貫通大江南北的歷史意義。
作者簡(jiǎn)介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤(rùn)之(原作詠芝,后改潤(rùn)芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國(guó)人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)人民解放軍和中華人民共和國(guó)的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩(shī)人,書(shū)法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。
【水調(diào)歌頭原文賞析】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭的原文及賞析10-12
水調(diào)歌頭原文及賞析11-09
水調(diào)歌頭原文及賞析09-22
《水調(diào)歌頭》原文賞析09-28
水調(diào)歌頭原文賞析09-22
水調(diào)歌頭·游覽原文及賞析02-14
水調(diào)歌頭·中秋原文及賞析10-13
水調(diào)歌頭·中秋原文賞析09-22
蘇軾水調(diào)歌頭原文及賞析04-15