中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

水調(diào)歌頭的詩文賞析

時(shí)間:2024-10-11 21:02:52 水調(diào)歌頭 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

有關(guān)水調(diào)歌頭的詩文賞析

  這是蘇軾一首著名的中秋詞,此詞構(gòu)思奇特,境界清虛,胸襟豁達(dá),才氣飄逸,歷來被推為寫中秋詞的絕唱。這首詞語言明白如話,可以說不假雕飾,洗盡鉛華,如出天籟。但真切的手足之情,感人至深,至情至理、豪邁高潔的情懷撼人心魂。全詞境界高潔,說理通達(dá),情味深厚,同時(shí)又寄寓著深刻的人生哲理,折射出詩人感人的人格魅力。因此,九百年來,傳頌不衰,深得人們的喜愛。

  中秋月圓人不圓,這對于經(jīng)歷了諸多人生坎坷、兄弟天各一方的蘇軾來說,舉頭望月,情何以堪?古人說:悲莫悲兮生別離。朋友離別、骨肉分散,可說是人生的一大憾事。唐宋以來,出現(xiàn)了許多寫離情別緒的詩詞。那么,蘇軾的這首詞是如何表達(dá)這種至真至深的情的呢?

  雖然此詞用了明白如話的語言和白描的手法進(jìn)行抒情和說理,但是卻擯棄了線性平面的抒情方式,而采取了多層次、多角度的抒情方式,表現(xiàn)為抒情方式的豐富性和行文的跌宕有致,寓情于景,寓情于理。開頭幾句為一個(gè)層次,接連問月問年,好似屈原的《天問》,起得奇崛,情思高遠(yuǎn)。又逢佳節(jié),皎月當(dāng)空,面對皎潔的月色,浩渺的宇空,詩人神思飛揚(yáng),情懷激蕩,不禁對月發(fā)問,明月你何時(shí)開始有?天上如今是何年何月?這問月問年,好似張若虛的“江畔何人初見月?江月何年初照人?”表現(xiàn)了詩人高潔的情懷和對自然、對人生的思索。美好的月色令人陶醉,月宮仙殿令人神往,因而,詩人也設(shè)想自己是月中人,像“謫仙”李白一樣,想“乘風(fēng)歸去”。但又怕月宮金殿,虛寒寂寞,怎比得上有兄弟親朋之愛的人間生活溫暖親切。這一“欲”一“恐”體現(xiàn)出詩人對仙境的向往和對人間生活的留戀。天上和人間,出世和入世,同時(shí)吸引著他,最后詩人還是堅(jiān)定地立足現(xiàn)實(shí),熱戀人世。月下起舞、光影清絕的人生境界,勝似月地云階、廣寒清虛的天上宮闕。詩人望月抒懷,胸懷豪邁的逸興壯思,從高處著筆,幻想瓊樓玉宇“不勝寒”從而轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí),對人間生活寄予深情與熱愛。

  然而人間也并非沒有寂寞和遺憾,兄弟長別離,相見遙無期,這令詩人離愁難遣。古人說:“每逢佳節(jié)倍思親”,中秋舉杯賞月,詩人自然會(huì)想起難得相見的遠(yuǎn)方親人。因此,下片轉(zhuǎn)為直接抒情。前五句為一個(gè)層次,夜闌珊,月徘徊,人難寐。無眠是因?yàn)樗寄钏,深深的手足之情,溢于言表。想到與弟弟無緣團(tuán)聚,所以向月發(fā)問:為什么在人們離別時(shí)偏偏這樣圓呢?“不應(yīng)有恨”而恨在其中。這是長期囿積于詩人內(nèi)心的發(fā)問。但是,這首詞不同于其他離別詩詞之處,就在于詩人能及時(shí)地從這種難遣的思緒中擺脫出來,從更高的角度來寫,宕開一筆,使行文舒緩,也體現(xiàn)了詩人情懷曠達(dá)的一面。詩人轉(zhuǎn)而想到,人有悲歡離合,同月有陰晴圓缺一樣,兩者都是自然常理,從古以來皆是如此,何須懷恨?最后,詩人終于以理遣情,只要親人能平安幸福,生命長久,雖分隔千里,但共賞這同一輪明月,并互致慰藉不也是一種團(tuán)聚嗎?難遣之情至此釋懷,這是自我安慰,也是對親人的勸慰,發(fā)乎情而止于理,表現(xiàn)出詩人豁達(dá)的胸襟和豪邁的情懷以及超妙的見解。這一闕由思念難眠到互致慰藉再到真誠的祝福,層層推進(jìn),至情至理。

  蘇軾一生雖然屢遭貶謫,仕途艱難坎坷,卻處之泰然;歷經(jīng)人世滄桑,但仍然樂觀向上,這與他那豁達(dá)的胸襟和豪邁的情懷是分不開的。讀蘇軾的詞,“使人登高望遠(yuǎn),舉首高歌,而逸懷浩氣超乎塵埃之外!保ê毒七呍~序》)幾百年來蘇軾以其在詩、文、詞等方面的成就和文采風(fēng)流而為后世學(xué)者文人所羨慕。正是這以上原因,蘇軾的詩詞極富真情實(shí)感而又飽含哲理,經(jīng)常為后人引用,“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”“但愿人長久,千里共嬋娟”等已成為膾炙人口傳千古的佳句。

  (選自中學(xué)語文,有刪節(jié))

【水調(diào)歌頭的詩文賞析】相關(guān)文章:

蘇軾的古詩文《水調(diào)歌頭》07-08

水調(diào)歌頭 賞析06-03

《水調(diào)歌頭》賞析01-18

水調(diào)歌頭原文及賞析09-12

水調(diào)歌頭的原文及賞析10-28

《水調(diào)歌頭》詩歌賞析10-13

水調(diào)歌頭翻譯賞析08-19

水調(diào)歌頭原文賞析07-10

《水調(diào)歌頭·游泳》賞析06-14

水調(diào)歌頭詩句賞析10-22