中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

于馬的詩句賞析

時間:2020-12-05 19:59:35 詩句 我要投稿

有關于馬的詩句賞析

  夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來《十一月四日》

有關于馬的詩句賞析

  竹馬踉蹡沖淖去,紙鳶跋扈挾風鳴《觀村童戲溪》

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄《錢塘湖春行》

  草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕《觀獵》

  小橋流水人家,古道西風瘦馬《天凈沙》

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴《送友人》

  好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸《池州翠微亭》

  云橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前《左遷至藍關》

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處《白雪歌送武》

  葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催《涼州詞》

  射人先射馬,擒賊先擒王《前出塞》

  春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花《登科后》

  還似舊時游上苑,車如流水馬如龍《望江南》

  但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山《出塞》

  胡馬依北風,越鳥巢南枝《古詩十九首》

  牧人驅犢返,獵馬帶禽歸《野望》

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚《破陣子》

  毛文錫--《臨江仙》

  暮蟬聲盡落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。

  黃陵廟側水茫然。

  楚江紅樹,煙雨隔高唐。

  岸泊魚燈風飐碎,白萍遠散濃香。

  靈娥鼓瑟韻清商。

  朱弦凄切,云散碧天長。

  注釋

  1.銀蟾:月亮。

  2.楚江:流經(jīng)楚地的長江。

  3.飐:風吹物使其顫動。

  4.清商:古代民樂簡稱。

  5.朱弦:瑟弦的美稱。

  賞析

  迷蒙的月色,迷蒙的煙寸,迷蒙的燈影,迷蒙的花香,心上人呀,你隱在這迷蒙的境界里,這迷蒙的境界有許多迷蒙朧的故事。黃陵廟中祭祀著大舜的兩個美麗的妃子,她們依然含淚企盼夫君歸來嗎?楚王夢游高唐遇到的那位巫山神女,依然"旦為朝云。

  暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下"嗎?還有湘水之神,那多情的湘夫人,依然在彈奏在彈奏著哀婉的錦瑟吧?心上人呀,你隱在這些迷蒙而凄艷的故事里。但我苦苦尋覓,卻尋不到你,你真是"所謂伊人,在水一方"呀!云散了,天晴了,消散了那迷蒙的境界,消散了那迷蒙的故事,也消散了你的身影,我的希冀……

  孫光憲--《風流子》

  茅舍槿籬溪曲,雞犬自南自北。菰葉長,水葓開,門外春波漲綠。聽織,聲促,軋軋鳴梭穿屋。

  注釋

  ⑴槿(jǐn)籬:密植槿樹作為籬笆。溪曲:小溪彎曲處。

 、戚裕╣ū)葉:多年生草本植物,多生于我國南方淺水中。春天生新芽,嫩莖名茭白,可作蔬菜。秋天結實如米葉菰米,可煮食。

  ⑶水葓(hóng):即葒草。生于路旁和水邊濕地,喜陽、溫暖和濕潤,耐瘠薄,不擇土壤,在濕地里野生。

  譯文

  在一條小溪拐彎的地方,有一所周圍圍著槿樹籬笆的茅舍。雞鳴狗吠之聲,時斷時續(xù),從草房的南邊和北邊傳來。水邊的茭白的葉子已經(jīng)長大,茭白也可以采來做成美味的菜了。那葒草,葉呈紅色,也已開放。門外池塘里蕩漾著碧波。雖然,在茅舍外,看不見那忙于織布的農(nóng)家婦女,但她那“軋軋鳴梭”的急促的織布聲,卻從房屋里傳到外邊來。

  賞析

  孫光憲生長在五代的后唐和北宋初期。他很勤學,博通經(jīng)史。這首《風流子》,在他的八十多首詞中,是別具一格的。它描寫了田園、村舍的風光,生活氣息很濃。詞中描繪的是一幅安詳?shù)乃l(xiāng)農(nóng)家圖,連雞犬都在安詳?shù)貋砘匾捠,猶如從容不迫的散步,但作者更看出這安詳中不息的生機,在葉上,在花上,在門外流水,門里人家。那軋軋織布聲卻是他驀然聽到的,就從他駐足留戀的流水家傳出。于是他知道,在這安詳中忙碌,有急而“促”的勞作。

  這是一首較早地描寫水鄉(xiāng)農(nóng)舍風光的詞。作者以白描手法,描繪出一幅典型的具有水鄉(xiāng)特色的農(nóng)舍圖,令人讀來有一種清新爽快之感。從“門外春波漲綠”中的“春波”二字可以看出,詞中所寫的應是春天里田園、村舍的大好風光。春水綠波,曲溪澄碧在槿籬茅舍中傳出了織布的聲音。這首小詞內(nèi)容豐富,凡水鄉(xiāng)農(nóng)家具有代表性的東西,皆寫入詞中,有景有聲,雖無一字描寫人物,但從井然有序的庭院景物及織機聲,可以想見男耕女織的勤勞情況及水鄉(xiāng)農(nóng)事繁忙的景象。全詞樸實無華,具有濃厚的生活氣息,表達了作者愛慕水鄉(xiāng)的思想感情。

  唐琬--《釵頭鳳》

  世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!

  人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

  簡析

  唐琬這首詞,是對陸游所作的《釵頭鳳》詞的呼應。在唐琬看來,世道人情是那樣的險惡,一條封建禮法就把她和陸游這對恩愛夫妻活活拆散。遭受打擊的她猶如風雨黃昏中的殘花。滿腹心事無處訴說,只能忍受無奈和痛恨。此時唐琬,猶如秋千架上的繩索,飄飄蕩蕩,無法把握自己的命運。而更為不幸的是,改嫁后,連表達的自由也沒有了。長夜無眠,角聲凄涼,欲訴痛苦,只能強作顏笑。

  賞析

  唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預采取了敷衍的態(tài)度;把唐琬置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐琬后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐琬征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴。陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐琬則以此詞相答。

  詞的上片交織著十分復雜的感情內(nèi)容!笆狼楸。饲閻骸眱删,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情!笆狼椤彼浴氨 ,“人情”所以“惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出!标懩妇褪歉鶕(jù)這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質,極為準確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的`宣泄!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子曾借以自況。唐琬把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通!皶燥L干,淚痕殘”,寫內(nèi)心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內(nèi)心的永無休止的悲痛,這無疑是唐琬的獨創(chuàng)!坝{心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語!半y、難、難!”均為獨語之詞。由此可見,她終于沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現(xiàn)出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。

  過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強!叭顺筛鳌笔蔷涂臻g角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索!闭f“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經(jīng)過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢魂,至今日卻只剩“病魂”。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心!敖锹暫龟@珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境!昂弊譅罱锹曋鄾鲈鼓剑瓣@珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。

  大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。

  與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐琬則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所采用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分?芍^各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。

  世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補寫而成。

  歐陽炯--《春光好》

  天初暖,日初長,好春光。萬匯此時皆得意,

  競芬芳。筍迸苔錢嫩綠,花偎雪塢儂香。誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?

  賞析

  和煦的陽光,風和日麗,萬物快活地"競"芬芳。筍兒可著勁兒猛長、身子簡直要"迸"開了,迸出滿身嫩綠;▋,羞羞答答的,"偎"在雪塢上,灑出滿世界濃香。透過那金絲般的柳枝,看得見一輪落日,仿佛它們就"掛"在斜陽上。

  吳西逸--《雙調(diào)·蟾宮曲·紀舊》

  折花枝寄與多情[一],喚起真真[二],留戀卿卿[三]。隱約眉峰[四],依稀霧鬢[五],仿佛銀屏[六]。曾話舊花邊月影,共銜杯扇底歌聲[七]?羁钌蠲薣八],無限思量,笑語盈盈[九]。

  注釋

  [一]“折花枝”句:這里暗用陸凱寄給范曄一枝梅花的典故!短接[》九七引《荊州記》:“陸凱與范曄相善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄,與贈以曰:‘折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有。

  [二]喚起真真:真真,美人名。《太平廣記》二八六:“唐進士趙顏于畫工處得一軟障,圖一婦人甚麗。顏謂畫工曰:‘世無其人也。如可令生,余愿納為妻!嫻ぴ唬骸嗌癞嬕。此亦有名,曰真真。呼其名百日,晝夜不歇,即必應之。應,即以百家彩灰酒灌之,必活’。顏如其言,遂呼之百日,盡夜不止。乃應曰‘諾’。急以百家彩灰酒灌之,遂呼之活。下步言笑,飲食如常。曰:謝君召妾,妾愿侍箕帚,終歲,生一兒。年二歲,友人曰:‘此妖也,必與君為患。余有神劍可斬之’。其夕遺顏劍。劍才及顏室,真真乃泣曰:‘妾南岳地仙也。無何為人畫妾之形,君又呼妾之名。既不奪君愿。今君疑妾,妾不可住’。言訖,攜其子,卻上軟障,嘔出先所飲百家彩灰酒。睹其障,唯添一孩子。皆是畫焉!

  [三]卿卿:夫妻間的親昵稱呼。

  [四]眉峰:古人把美人的眉比作山,所以眉端叫做“眉峰”。

  [五]霧鬢:形容婦女頭發(fā)的蓬松。

  [六]銀屏:華麗的屏風。

  [七]扇底歌聲:舞扇遮掩下唱的歌聲。

  [八]款款:形容忠貞不二。司馬遷《報任安書》:“誠欲效其款款之愚。”深盟:深深的誓言。

  [九]盈盈:儀態(tài)優(yōu)美的樣子。《古詩十九首》:“盈盈樓上女,皎皎當窗牖!

【有關于馬的詩句賞析】相關文章:

關于描寫思鄉(xiāng)的詩句賞析12-16

關于思鄉(xiāng)的詩句賞析06-07

關于王之渙的詩句有11-24

關于孟浩然詩句賞析01-02

關于讀書的詩句和詩詞賞析09-26

鄉(xiāng)愁的詩句賞析12-18

李賀描寫馬的詩句01-21

鄉(xiāng)愁詩句賞析12-23

賞析杜牧詩句10-07

描寫思鄉(xiāng)的詩句賞析02-19