中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《詩(shī)經(jīng)鳲鳩》原文和翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-12 23:00:30 登綺 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詩(shī)經(jīng)鳲鳩》原文和翻譯賞析

  賞析是通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的《詩(shī)經(jīng)鳲鳩》原文和翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

《詩(shī)經(jīng)鳲鳩》原文和翻譯賞析

  原文

  鳲鳩在桑,其子七兮。

  淑人君子,其儀一兮。

  其儀一兮,心如結(jié)兮。

  鳲鳩在桑,其子在梅。

  淑人君子,其帶伊絲。

  其帶伊絲,其弁伊騏。

  鳲鳩在桑,其子在棘。

  淑人君子,其儀不忒。

  其儀不忒,正是四國(guó)。

  鳲鳩在桑,其子在榛。

  淑人君子,正是國(guó)人,

  正是國(guó)人。胡不萬(wàn)年?

  注釋

  鳲鳩:布谷鳥。

  譯文

  布谷鳥在桑林筑巢,小鳥七個(gè)細(xì)心哺食。

  品性善良的好君子,儀容端莊始終如一。

  儀容端莊始終如一,內(nèi)心操守堅(jiān)如磐石。

  布谷鳥在桑林筑巢,小鳥嬉戲梅樹枝間。

  品性善良的好君子,他的腰帶白絲鑲邊。

  他的腰帶白絲鑲邊,玉飾皮帽花色新鮮。

  布谷鳥在桑林筑巢,小鳥嬉戲酸棗樹上。

  品性善良的好君子,儀容端莊從不走樣。

  儀容端莊從不走樣,各國(guó)有了模范形象。

  布谷鳥在桑林筑巢,小鳥翻飛棲息叢莽。

  品性善良的好君子,百姓敬仰作為榜樣。

  百姓敬仰作為榜樣,怎不祝他萬(wàn)壽無(wú)疆。

  賞析:

  一、詩(shī)歌結(jié)構(gòu)與意象

  詩(shī)歌以布谷鳥在不同地方筑巢起興,分別描寫了布谷鳥在桑林、梅樹枝間、酸棗樹上、叢莽中筑巢的情景,以此引出對(duì)君子的贊美。布谷鳥細(xì)心哺食小鳥的畫面,象征著君子對(duì)百姓的關(guān)愛(ài)和呵護(hù)。同時(shí),桑林、梅樹、酸棗樹、叢莽等自然意象,也為詩(shī)歌營(yíng)造了一種清新、自然的氛圍。

  二、君子的品德與形象

  品性善良:詩(shī)中反復(fù)強(qiáng)調(diào)君子品性善良,這是對(duì)君子內(nèi)在品質(zhì)的高度贊美。善良是一種美好的品德,它體現(xiàn)了君子的仁愛(ài)之心和對(duì)他人的關(guān)懷。

  儀容端莊始終如一:君子的儀容端莊,給人一種穩(wěn)重、可靠的感覺(jué)。始終如一的儀容表明君子的品德堅(jiān)定,不會(huì)因外界的影響而改變。這種端莊的儀容不僅是外在的表現(xiàn),更是內(nèi)在品德的反映。

  內(nèi)心操守堅(jiān)如磐石:內(nèi)心操守堅(jiān)如磐石,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了君子的堅(jiān)定信念和高尚品德。無(wú)論面對(duì)何種困難和誘惑,君子都能堅(jiān)守自己的原則,不為所動(dòng)。

  腰帶白絲鑲邊,玉飾皮帽花色新鮮:這兩句對(duì)君子的服飾進(jìn)行了描寫,突出了君子的高雅品味和尊貴身份。白絲鑲邊的腰帶和花色新鮮的玉飾皮帽,不僅體現(xiàn)了君子的外在美,更暗示了君子的內(nèi)在品質(zhì)。

  各國(guó)有了模范形象,百姓敬仰作為榜樣:君子的高尚品德和端莊儀容成為了各國(guó)的模范形象,百姓敬仰他,把他作為榜樣。這表明君子的影響力不僅僅局限于個(gè)人,而是對(duì)整個(gè)社會(huì)都產(chǎn)生了積極的影響。

  三、詩(shī)歌的藝術(shù)特色

  重章疊句:詩(shī)歌采用了重章疊句的手法,反復(fù)吟詠君子的品德和形象,增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感和韻律感,同時(shí)也加深了讀者對(duì)君子的印象。

  比興手法:以布谷鳥筑巢育雛起興,引出對(duì)君子的贊美。這種比興手法使詩(shī)歌更加生動(dòng)形象,富有感染力。

  語(yǔ)言優(yōu)美:詩(shī)歌的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,用詞準(zhǔn)確生動(dòng)。如“品性善良”“儀容端莊”“內(nèi)心操守堅(jiān)如磐石”等詞語(yǔ),準(zhǔn)確地表達(dá)了君子的品德和形象,給人留下了深刻的印象。

  總之,這首詩(shī)通過(guò)對(duì)君子的贊美,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)高尚品德和美好形象的向往和追求。同時(shí),詩(shī)歌也啟示我們,要以君子為榜樣,不斷提高自己的品德修養(yǎng),做一個(gè)品性善良、儀容端莊、內(nèi)心堅(jiān)定的人。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于此詩(shī)的主旨及創(chuàng)作動(dòng)機(jī),歷來(lái)有眾多說(shuō)法,其中有兩種截然相反的意見(jiàn):一說(shuō)贊美,一說(shuō)諷刺。贊美或諷刺對(duì)象也有多種說(shuō)法。《毛詩(shī)序》云:“《鸤鳩》,刺不一也。在位無(wú)君子,用心之不一也!敝祆洹对(shī)集傳》則云:“詩(shī)人美君子之用心平均專一!狈接駶(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“后人因曹君失德而追懷其先公之德之純以刺之!睂(duì)于上二說(shuō)基本同意朱熹說(shuō),而亦不廢《毛詩(shī)序》說(shuō)之一端,取調(diào)和態(tài)勢(shì)。此詩(shī)從字面?zhèn)鬟_(dá)的信息來(lái)看,確實(shí)是頌揚(yáng)“淑人君子”而無(wú)刺意。但文學(xué)作品由于欣賞理解角度不同,若說(shuō)此詩(shī)反面文章正面做,那也可備一說(shuō)。

【《詩(shī)經(jīng)鳲鳩》原文和翻譯賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)白華的原文翻譯和賞析04-19

詩(shī)經(jīng)江漢的原文及翻譯賞析07-26

詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎原文、翻譯、賞析10-18

《詩(shī)經(jīng)敬之》原文翻譯賞析08-04

《詩(shī)經(jīng):酌》原文翻譯及賞析12-02

詩(shī)經(jīng)·大雅原文賞析及翻譯08-18

子衿-詩(shī)經(jīng)原文翻譯及賞析07-09

《詩(shī)經(jīng)·氓》原文、翻譯、注釋與賞析08-02

詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

詩(shī)經(jīng)《采薇》原文和翻譯04-03