- 相關推薦
古詩夢游天姥吟留詩歌賞析
1、古詩夢游天姥吟留別帶注音版
mèng yóu tiān mǔ yín liú bié
夢游天姥吟留別
lǐ bái
李白
hǎi kè tán yíng zhōu , yān tāo wēi máng xìn nán qiú 。
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
yuè rén yǔ tiān mǔ , yún ní míng miè huò kě dǔ 。
越人語天姥,云霓明滅或可睹。
tiān mǔ lián tiān xiàng tiān héng , shì bá wǔ yuè yǎn chì chéng 。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
tiān tái sì wàn bā qiān zhàng , duì cǐ yù dǎo dōng nán qīng 。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
wǒ yù yīn zhī mèng wú yuè , yī yè fēi dù jìng hú yuè 。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
hú yuè zhào wǒ yǐng , sòng wǒ zhì yǎn xī 。
湖月照我影,送我至剡溪。
xiè gōng sù chǔ jīn shàng zài , lù shuǐ dàng yàng qīng yuán tí 。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
jiǎo zhù xiè gōng jī , shēn dēng qīng yún tī 。
腳著謝公屐,身登青云梯。
bàn bì jiàn hǎi rì , kōng zhōng wén tiān jī 。
半壁見海日,空中聞天雞。
qiān yán wàn zhuǎn lù bù dìng , mí huā yǐ shí hū yǐ míng 。
千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
xióng páo lóng yín yīn yán quán , lì shēn lín xī jīng céng diān 。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
yún qīng qīng xī yù yǔ , shuǐ dàn dàn xī shēng yān 。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
liè quē pī lì , qiū luán bēng cuī 。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
dòng tiān shí fēi , hōng rán zhōng kāi 。
洞天石扉,訇然中開。
qīng míng hào dàng bù jiàn dǐ , rì yuè zhào yào jīn yín tái 。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
ní wéi yī xī fēng wéi mǎ , yún zhī jūn xī fēn fēn ér lái xià 。
霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。
hǔ gǔ sè xī luán huí chē , xiān zhī rén xī liè rú má 。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
hū hún jì yǐ pò dòng , huǎng jīng qǐ ér cháng jiē 。
忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。
wéi jué shí zhī zhěn xí , shī xiàng lái zhī yān xiá 。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
shì jiān xíng lè yì rú cǐ , gǔ lái wàn shì dōng liú shuǐ 。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
bié jūn qù shí hé shí huán , qiě fàng bái lù qīng yá jiān , xū xíng jí qí fǎng míng shān 。
別君去時何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
ān néng cuī méi zhē yāo shì quán guì , shǐ wǒ bù dé kāi xīn yán 。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。
2、古詩夢游天姥吟留別原文及翻譯
海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山雖高一萬八千丈,對著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。
我根據越人說的話夢游到了紹興,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。湖上的月光映照著我的身影,送我到剡溪。詩人謝靈運游天姥山時住宿的地方現在還存在,清澈的溪流水波蕩漾,山中的猿猴叫聲極為凄清。腳上穿著謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。(由于)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經天黑了。巖泉發(fā)出的響聲,象熊在怒吼,龍在長鳴,使幽靜的樹林戰(zhàn)栗使層層山巖震驚,烏云黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲嘆息,醒來時見到的只有枕頭床席還在,剛才夢中的煙霧云霞消失了。
人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什么時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠行時就騎上它去探訪名山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!
《夢游天姥吟留別》是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。這首詩強烈地表達了詩人李白追求自由,蔑視權貴,不為五斗米折腰的心志。
3、古詩夢游天姥吟留別原文賞析
“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!笔侨姷闹行木。李白在敘事描寫的基礎上,以火山噴發(fā)般的激情,大聲疾呼,抒發(fā)了自己不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情。李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現實,更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。
《夢游天姥吟留別》這首詩描寫令人神往的仙境世界,明寫了對仙境的向往,暗寫了對現實的強烈不滿,屬于“曲”的手法;到詩的結尾處卻大呼“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”這就是“直”,一曲一直間將詩人李白率真可愛的個性表現得淋漓盡致。
【古詩夢游天姥吟留詩歌賞析】相關文章:
《夢游天姥吟留》注音07-17
夢游天姥吟留別古詩08-25
夢游天姥吟留別 賞析10-21
《夢游天姥吟留別》的賞析08-19
《夢游天姥吟留別》 賞析10-09
賞析《夢游天姥吟留別》05-08
夢游天姥吟留別古詩原文08-18
《夢游天姥吟留別》全文賞析10-09
夢游天姥吟留別賞析05-31
《夢游天姥吟留別》的原文及賞析02-22