中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

雙語詩歌:更待何時(shí)

時(shí)間:2024-07-20 03:08:03 詩歌 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

雙語詩歌:更待何時(shí)

  To the Virgins, to Make Much of Time

雙語詩歌:更待何時(shí)

  Gather ye rosebuds while ye may,

  Old Time is still a-flying;

  And this same flower that smiles today

  Tomorrow will be dying.

  The glorious lamp of heaven, the Sun,

  The higher he’s a-getting,

  The sooner will his race be run,

  And nearer he’s setting.

  That age is best which is the first,

  When youth and blood are warmer;

  But being spent, the worse and worst

  Times still succeed the former.

  Then be not coy, but use your time;

  And while ye may, go marry;

  For having lost but once your prime,

  You may forever tarry.

  更待何時(shí)

  采摘玫瑰花蕾更待何時(shí),

  時(shí)光老人腳步分秒不停;

  今日綻放笑容的花朵,

  明天就會(huì)凋零。

  太陽在東方點(diǎn)起天燈,

  瞬息之間就照上頭頂;

  他在與時(shí)光賽跑,

  不一刻就要匆匆西沉。

  年輕時(shí)充滿激情,

  人生寶貴就在青春;

  光陰飛逝時(shí)不我待,

  每過一天臉上就多一道皺紋。

  切莫害羞, 把時(shí)間抓緊,

  找好愛的歸宿正當(dāng)妙齡;

  少女們,青春一去永不重返,

  何必終生獨(dú)自空等。

  羅伯特·赫里克(Robert Herrick1591—1674)英國詩人 這首詩是對(duì)姑娘們發(fā)出愛的呼喚。詞語的象征意義猶如日冕月華,有待讀者潛心體會(huì)。標(biāo)題暗示“玫瑰花蕾”、“賽跑”等詞語的豐富蘊(yùn)含。緊迫情緒您能心領(lǐng)神會(huì)嗎?

【雙語詩歌:更待何時(shí)】相關(guān)文章:

英漢雙語詩歌08-28

雙語詩歌欣賞10-11

小孩雙語詩歌09-19

雙語詩歌:永遠(yuǎn)向前08-03

雙語詩歌:面朝大海08-20

光存在的春天雙語詩歌02-29

不要再問我詩歌雙語對(duì)照08-30

Sweet and Low-雙語版詩歌07-10

雙語散文詩歌:I promise to be there for you07-28

精選雙語版詩歌賞析:till on My Brain?07-12