中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

采綠詩歌及注釋

時(shí)間:2024-08-23 04:06:45 詩歌 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

采綠詩歌及注釋

  總體上說,詩一、二兩章以實(shí)極寫幽怨神理,刻畫情思細(xì)致入微,三、四兩章以虛極言倡隨之樂,更顯出別離之苦。前為景中情,后為情中景,婦人幽怨深思之情栩栩如在目前。下面我們就來一起看看這首詩吧。

采綠詩歌及注釋

  終朝采綠,不盈一匊。予發(fā)曲局,薄言歸沐。

  終朝采藍(lán),不盈一襜。五日為期,六日不詹。

  之子于狩,言韔其弓。之子于釣,言綸之繩。

  其釣維何?維魴及鱮。維魴及鱮,薄言觀者。

  注釋

  ⑴綠:通菉,草名,即藎草,又名王芻(chú),染黃用的草。

 、苿╦ū):同掬,兩手合捧。

  ⑶襜(chān):毛傳:衣蔽前謂之襜,即今俗稱之圍裙。

 、日玻褐烈病

 、身o(chànɡ):弓袋,此處用作動(dòng)詞。

 、视^:多。段玉裁《說文解字注》:此引申之義,物多而后可觀,故曰:觀,多也。

  譯文

  整天在外采藎草,還是不滿兩手抱。頭發(fā)彎曲成卷毛,我要回家洗沐好。

  整天在外采蓼藍(lán),衣兜還是裝不滿。五月之日是約期,六月之日不回還。

  這人外出去狩獵,我就為他套好弓。這人外出去垂釣,我就為他理絲繩。

  他所釣的是什么?鳊魚鰱魚真不錯(cuò)。鳊魚鰱魚真不錯(cuò),釣來竟有這么多。

  鑒賞

  《采綠》一詩,《毛詩序》以為刺怨曠也。幽王之時(shí)多怨曠者也。序說言過簡(jiǎn)而意難明,故陳啟源《毛詩稽古編》闡述說:《敘》云刺怨曠也,蓋謂刺時(shí)之多怨曠耳。征役過時(shí),王政之失,故復(fù)申言之云,幽王之時(shí)多怨曠者也,征役頻興,室家暌隔,民生愁困,誰實(shí)使然?此詩被編入《小雅·魚藻之什》,從詩教角度觀之,《序》說實(shí)不誤。然就詩而論,還是把它看作君子于役,過期不歸,婦女怨思之作(陳子展《詩經(jīng)直解》)更為貼切些。

  詩一、二兩章是實(shí)寫,但從實(shí)實(shí)在在的事件記述中,人們能夠見到詩的主人公心理活動(dòng)的微妙變化。終朝采綠,不盈一匊,采綠者手在采菉,心已不知飛越幾重山水,心手既不相應(yīng),自然采菉難滿一掬。那么所思所念是什么,詩人并未直白,而是轉(zhuǎn)言予發(fā)曲局,薄言歸沐,卷曲不整的頭發(fā)當(dāng)然不是因?yàn)闆]有膏沐,而是誰適為容。此時(shí)又要去梳洗,是因?yàn)榫与S時(shí)都可能出現(xiàn)在面前。詩的第二章五日為期,六日不詹交待了原因,五日、六日鄭箋解為五月之日、六月之日是比較合適的。既然約定五月之日就回家,在其后的每一天女主人公當(dāng)然要無心于采菉,留心于歸沐了。但五日為期,六日不詹還不僅僅是交待了女主人公反常行為的原因,同時(shí)把她心中一股濃濃的怨思傳遞給了讀者。然而在終朝采綠這樣難捱的時(shí)間里,女主人公的心中也有甜蜜的聯(lián)想,觀下文可知。

  三、四兩章是虛寫,詩中并沒有出現(xiàn)歸、回、還、返等字眼,但盡顯歸來之意。第三章寫君子漁獵,婦人相隨,猶如后人所謂你耕地來我織布一樣極具田園風(fēng)味,夫倡婦隨之樂于此可見。龔橙《詩本誼》以為這是《小雅》中西周民風(fēng)之一,確是探驪得珠之論。第四章承上一章之釣言,所釣魚之多,實(shí)贊君子無窮的男性魅力,此可以聞一多先生《國風(fēng)》中凡言魚,皆兩性間互稱其對(duì)方之廋語(按,廋sǒu,隱藏。廋語,隱語)(《詩經(jīng)通義》)證之。更何況言釣則狩可例見(孫鑛語),只承釣言,大有言不盡意之妙(姚際恒《詩經(jīng)通義》)。

  此詩可與《周南·卷耳》篇并讀,兩篇都有虛實(shí)對(duì)比之妙,但一是通過角色轉(zhuǎn)換式的設(shè)身處地以對(duì)方寫自身相思之苦,一是通過時(shí)空轉(zhuǎn)換式的倡隨之樂寫現(xiàn)時(shí)一言難盡的幽怨之情。在對(duì)比中或可明《風(fēng)》《雅》之別非詩旨之別,亦非表現(xiàn)手法之別,實(shí)乃詩教之別也。

【采綠詩歌及注釋】相關(guān)文章:

采薇譯文及注釋07-30

《采薇》原文及注釋譯文07-30

小雅·采薇原文及注釋08-19

采薇節(jié)選注釋及譯文07-10

采薇詩歌09-24

《小雅·采薇》原文及注釋譯文06-28

詩經(jīng)采薇原文、譯文及注釋11-16

《采薇》詩經(jīng)原文注釋翻譯賞析11-12

詩歌東三采菊10-14

綠詩歌欣賞10-27