中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

中秋夜舒婷雙語詩歌欣賞

時間:2020-10-16 12:34:41 詩歌 我要投稿

中秋夜舒婷雙語詩歌欣賞

  舒婷的中秋夜詩歌這是一首表現(xiàn)“愛而不能”情感的詩,它表現(xiàn)的是感情短暫的“脫軌”,“眩目的毀滅在眼前”,然而理智又控制了它。下面我們一起來欣賞下!

中秋夜舒婷雙語詩歌欣賞

  中秋夜

  舒婷

  海島八月中秋

  芭蕉搖搖

  龍眼熟墜

  不知有“花朝月夕”

  只因年來風(fēng)雨見多

  當(dāng)激情招來十級風(fēng)暴

  心,不知在哪里停泊

  道路已經(jīng)選擇

  沒有薔薇花

  并不曾后悔過

  人在月光里容易夢游

  渴望得到也懂得溫柔

  要使血不這樣奔流

  憑二十四歲的驕傲顯然不夠

  要有堅實的肩膀

  能靠上疲憊的頭

  需要有一雙手

  來支持最沉重的時刻

  盡管明白

  生命應(yīng)當(dāng)完全獻出去

  留多少給自己

  就有多少憂愁

  1976.9

  On a Mid-autumn Festival Night

  Shu Ting

  Mid-autumn Festival on Hainan Island,

  Banana leaves are rustling,

  Long’an fruits are hanging low.

  But this morning blossom, that evening moon

  Are lost upon me from too many rains and gales.

  When a tense heart stirs up a ten force tempest,

  It tosses adrift, and adrift,

  Not knowing where to anchor and rest.

  The path is decided, no roses strewn,

  No regret excited.

  The soft moonlight will take you to dream.

  A gentle mind for which you yearn

  Will also value tender feeling.

  Let my blood not flow so fast.

  A mere proud heart of twenty-four summers

  Can’t have the world changed.

  A firm shoulder

  To pillow a weary head.

  A pair of hands

  To pillar the gravest hour.

  Yes, I know:

  A whole life should be on a tray to offer.

  If so much is reserved,

  That much will be grieved.

  拓展:

  舒婷朦朧詩賞析

  脫軌

  以不可思議的速度相撞

  眩目的毀滅在眼前

  卻

  始終未曾發(fā)生

  一扇門

  開了,又關(guān)上

  如此而已

  如此而已嗎

  你遲歸的車輪

  在我荒蕪多年的夢茵上,留下

  許多密徑

  醒來一一撫平

  門開了又關(guān)上。但是門畢竟是開過了,所以“荒蕪多年的夢茵上,留下許多密徑”,一場毀滅避免了,然而心靈沖突所留下的痕跡卻難以一一撫平。

  法國符號學(xué)家巴爾特說“任何寫作在本質(zhì)上都具有‘對話’的特點!奔热皇菍υ,就必然包含了交流。人們就會千方百計地尋找有助于解讀的因素,“約定俗成”就是一條快速的通道。乍看《脫軌》很難索解,但傳統(tǒng)的擬人的修辭手法還是人們所熟悉的。誠如焦菊隱所說“程式既然是觀眾和創(chuàng)作者之間的一種共同默契,一種共同承認(rèn)的表現(xiàn)符號,那么,觀眾只要見到某種形式,便能立刻懂得了它所要表現(xiàn)的內(nèi)容!

  詩歌的“關(guān)聯(lián)域”,即上、下文的作用,即蘇珊·朗格所說的“‘情感符號’只能通過整個符號的`意義,通過她們在整體結(jié)構(gòu)中的各種關(guān)系才能領(lǐng)會。它們作為符號的功能,就在于它們包含在一個同時發(fā)生的、完整的表象中!币簿褪钦f,僅僅單獨看一個情感符號意義是不明確的,但如果將其置放于一個完整的關(guān)聯(lián)域中以后,它的內(nèi)涵就確定了!睹撥墶返呢S富內(nèi)涵被解讀不正是如此嗎!

  舒婷的《脫軌》也寫了潛意識:“以不可思議的速度相撞/眩目的毀滅臨在眼前/卻始終未曾發(fā)生//一扇門/開了,又關(guān)上/如此而已/如此而已嗎//你遲歸的車輪/在我荒蕪多年的夢茵上,留下/許多密徑/醒來一一撫平!薄皭邸迸c“不能愛”的理智在抗衡,那扇愛情之門在理智的命令下盡管已經(jīng)關(guān)上,都不可能關(guān)嚴(yán),每到夜深人靜時,潛意識便活躍起來。這種內(nèi)心的理智與情感的沖突,詩人表現(xiàn)得很具體又很含蓄,這是由于詩人使用了意象暗示的方法。雖然詩意更朦朧些,但詩人的情感波瀾和對愛的執(zhí)著追求卻仍然那樣清晰。