中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

愛倫坡的詩歌

時間:2022-03-24 11:19:55 詩歌 我要投稿

愛倫坡的詩歌

  埃德加·愛倫·坡,十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家,美國浪漫主義思潮時期的重要成員。在世時長期擔任報刊編輯工作。其作品形式精致、語言優(yōu)美、內(nèi)容多樣,在任何時代都是“獨一無二”的風格。以下是小編收集整理了愛倫坡的詩歌,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

愛倫坡的詩歌

  愛倫坡的詩歌 篇1

  哦,時代!哦,風尚!

  哦,時代!哦,風尚!依我之見

  你們正在可悲地改變你們的主權——

  我說風尚的流行早已是落水流花,

  因人已沒有風尚,或至少世風日下;

  至于說時代,盡管許多人眾口一詞,

  說“可慕戀的往昔”是最糟的日子。

  雖然我篤信這至理名言的每個字母,

  可我依然認為今朝比往昔還稍不如。

  我是一種思想——這難道不是格言?——

  我喜歡你的北方腔調(diào)和北方習慣——

  我是一種思想,不管怎樣做最好,

  是嚴肅對待人生,還是把人生當玩笑;

  是學赫拉克利特,那個嚴厲的老翁,

  像他一樣哭泣,直哭得兩眼紅腫;

  還是跟著他笑,那個奇怪的哲人,

  色雷斯的德謨克利特,笑對人生,

  他常翻開人生之書,對著折頁發(fā)笑,

  仿佛要說“干嗎,究竟有誰會在乎?”

  哦,天啊,就是這一個問號,

  把世人那個不幸的問題一筆勾銷!

  不是兩問,約伯幾乎有八問,

  每問都應該花上四小時來辯爭。

  那我該怎么辦?先把問題擱一邊,

  待我有能力解答時再回過頭來看;

  而與此同時,我將避開一切煩擾,

  既不跟著人哭,也不跟著人笑,

  既不誣蔑誹謗,也不阿諛奉承,

  而是一手拉一個,只是憤憤不平。

  啊哈,我的朋友,你憤憤不平什么?

  唷,真的,先生,我?guī)缀跻淹鼌s——

  可真該死,先生,我認為那真丟臉。

  那些家伙竟厚顏無恥盯著咱們看,

  終日在街頭招搖,還不時點頭哈腰,

  那些家伙肯定是學人模樣的活寶。

  我請求讀者原諒,原諒我出言不遜,

  雖說不情愿,可那些猴子使我罵人;

  我的作風很容易變得自由散漫,

  但請稍安勿躁,只需一點點時間,

  我就會像政客們一樣搖身一變,

  恢復我的風度舉止和行為規(guī)范。

  不過干脆就把他們視為一個整體,

 。ň拖裼腥讼矚g他的邏輯保持囫圇,

  因為一旦被分解,很可能一文不名)

  如此恰當,如此相宜,如此方便,

  把這整體比作一個精明活躍的老板,

  在這世上他沉迷于他心靈的滿足,

  活蹦歡跳如魚得水,如渴者逢甘露,

  從優(yōu)雅的額前把美麗的卷發(fā)向后一甩,

  縱身跳過柜臺,以大老板的氣派,

  在夜間來完成他上午開始的任務,

  騙一個個夫人小姐與他翩翩共舞;

  因為在舞場上哪位淑女能逃走,

  從那雙賣給她火酒的漂亮小手;

  或誰會那么無情,竟忍心推辭,

  撕綬帶為她系鞋的.年輕紳士!

  這些魚中的一條,杰出的花花公子——

  愿上帝助我!——我注定與他相識,

  至少見過他,因為我生性靦腆害臊,

  只要能夠忍住,我總是忍住不笑;

  但對他說話,他會對你扮個鬼臉,

  主啊!那鬼臉的魅力超過了莊嚴。

  天下所有的女人都向他敞開心扉,

  所有女人的芳心都跟著他轉悠,

  她們明亮的眼中也溢滿他的甜酒,

  還有他那身價格昂貴的燕尾服,

  除此之外她們對誰都不屑一顧。

  他那悅耳的聲音像音樂一樣動聽,

  他那我曾見過的身軀已成為一景;

  他的衣領、容貌、風度,總而言之,

  就像是阿多尼斯,理想中美的極至。

  哲學家們從來就爭論不休,

  何處是思想之寓所,于人于獸;

  由于思想的力量伴隨著后者,

  我漂亮的朋友已把這問題解決,

  雖說有無數(shù)定理世世代代流傳,

  但一個解決的問題勝過十個圣賢。

  因為他就愛思想,盡管我常疑惑

  是否我能說出他到底在想些什么。

  啊,對啦!在想他的腳和腳踝,

  對他來說那兒就是智慧的寓所,

  一個睿智的哲學家只會搖頭晃腦,

  而他,則肯定會把腳甩得老高。

  為了報復,那只腳將向我甩來——

  又一個思想的證明。我不會誤解——

  因為我把鏡子湊到他貓眼跟前,

  讓他照一照自己,一個十足的笨蛋!

  我想他會為自己把這幅肖像畫成,

  但如果他不畫,他將是愚蠢的精靈,

  而且,唯恐猜測使這傻瓜發(fā)起脾氣,

  我來完成這幅肖像,以皮茨的名字。

  愛倫坡的詩歌 篇2

  亡靈

  一

  你的靈魂將感到煢煢孑立

  置身于陰沉的墓碑的愁緒——

  你的鄰居誰也不會來打聽

  你那秘而未宣的忌辰;

  二

  你在孤獨之時請別作聲。

  那孤獨并非寂寞——因為

  活著時站在你前面的人。

  他們的靈魂現(xiàn)在將會

  再次圍繞你——他們的心意

  將把你遮蔽:——你請安息。

  三

  夜——雖清朗——將緊鎖眉頭——

  星星將不會俯瞰人問塵垢,

  不會從高高星座燦燦天堂

  為濁世凡塵投下希望之光——

  但那些紅球體,雖無光輝,

  于你的困頓、你的勞累,

  將像是一種熾熱一團燃燒,

  _它將永遠永遠把你纏繞。

  四

  現(xiàn)在是你趕不走的思想——

  現(xiàn)在是永不消散的幻象——

  它們再不會從你心中消失——

  不會像露珠從小草上散去。

  五

  微風——上帝的呼吸——微風悠悠——

  路籠罩朦朧的山頭

  朦朧——朦朧——未打破的朦朧,

  是一種符號,象征——

  它如何懸掛在樹梢,

  一個迷中之迷!

【愛倫坡的詩歌】相關文章:

贈汪倫詩歌賞析11-10

詩歌《贈汪倫》賞析11-09

贈汪倫詩歌鑒賞11-09

李白《贈汪倫》詩歌賞析11-09

思念的愛詩歌12-21

《媽媽的愛》詩歌11-01

語文詩歌《贈汪倫》教學實錄10-25

對詩歌《贈汪倫》的理解作文11-11

感恩與愛同行的詩歌07-28

父親的愛詩歌8篇12-28