中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《田家元日》古詩詞鑒賞

時間:2020-07-23 12:08:08 詩詞 我要投稿

《田家元日》古詩詞鑒賞

  田家元日

《田家元日》古詩詞鑒賞

  唐代:孟浩然

  昨夜斗回北,今朝歲起東。

  我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)。

  桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

  田家占氣候,共說此年豐。

  譯文

  昨天夜里北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。

  我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農(nóng)事。

  靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。

  農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

  注釋

  元日:農(nóng)歷正月初一。

  斗:指北斗星;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

  起:開始。東:北斗星斗柄朝東。

  強仕:強仕之年,即四十歲。

  無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

  桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。

  荷:扛,擔。

  占(zhān):推測占氣候:根據(jù)自然氣候推測一年收成的好壞。

  創(chuàng)作背景

  此詩當作于開元十五年(727)春節(jié),詩人寫他自己去長安應試時的親身感受。

  賞析

  詩的首聯(lián)寫斗轉星移,歲月不居,昨晚除夕還是寒冷的隆冬,今朝大年初一起來就已經(jīng)是和煦的.春天。這兩句通過斗柄指北向東轉動的快速過程顯示時間的推移,節(jié)序的更替,暗點了題中的“元日”。

  頷聯(lián)寫詩人已進入四十歲的壯年時期,本應出仕,大有作為,但未曾得到一官半職,雖然如此,他對農(nóng)事還是非常重視,非常關心。這一聯(lián)概述了詩人仕途的遭際,表露了他的農(nóng)本思想,體現(xiàn)了他不以物喜,不以己悲的可貴品質。詩人既初隱于鹿門,不僅結交了大批淳樸善良的農(nóng)夫野老;同時又直接參與了田事勞作。自然有了對農(nóng)村的深厚的感情,憂喜以共,苦樂同心。但另方面,作為一個有理想的知識分子,不能叫他完全沒有奮飛沖天的幻想,正是這樣,在詩句里才有“我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)”的嘆息。時代的隱者都有遠大的志趣。所以無論他的出山或其后的再次歸田,都深刻地表現(xiàn)了詩人對農(nóng)村鄉(xiāng)土真摯的愛戀。

  頸聯(lián)展示的是一幅典型的田園牧歌圖。白天。在田間,詩人和農(nóng)父一起扶犁耕作;傍晚,在路上,詩人荷鋤伴牧童一道回歸村莊。由此,人們仿佛可以看到詩人與農(nóng)父并肩勞動,促膝休息,“但道桑麻長”的情景;仿佛可以聽到詩人與“短笛無腔信口吹”的牧童應和的笛音歌聲,從而深深地體味到田園風光的美好,田園生活的快樂。

  尾聯(lián)扣題,明確點題,寫田家元日之際憑借占卜紛紛預言今年是一個豐收年。顯然,這首詩沒有狀寫辭舊迎新的熱鬧,沒有抒發(fā)節(jié)日思親的情感,而是將詩人自身恬淡,愜意的情趣水乳般交融于節(jié)日氣氛之中,令人讀來自覺有一種和諧自然之美。

  詩中首尾兩聯(lián)反映了我國古代農(nóng)民非常重視觀測天象,注意氣候、節(jié)令與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的關系,其中雖有某種程度的迷信色彩,但更多的是從生產(chǎn)實踐中總結出來的經(jīng)驗,有一定的科學價值。中間兩聯(lián)敘寫了自已的隱居生活內(nèi)容,其中隱隱透露了作者不甘隱居躬耕的心情,說明他的鹿門隱居只是為了取得清高的聲望,以便得到引薦達到入仕的目的。這首詩既嘆自己的不遇,惜壯志之難伸;又復悲天憫人,憂農(nóng)收之不豐,隱然有一心以天下為己任的懷抱。本來,士各有志,人各有愿;而在總的希望的水中,九派百支,主流總趨于一個定向:愿年年月圓花好,愿歲歲人壽年豐。只不過表現(xiàn)的形式不同而已。

  這首詩敘寫了詩人新年伊始的心緒。前四句寫時光匆匆,又一年開始了,自己已屆四十,仍未做官,不禁產(chǎn)生淡淡的哀傷。后四句寫自己與牧童、農(nóng)人一起推測氣候、年成,不覺又有一絲自適之情。全詩沒有明顯的起伏,語調(diào)平和,而靜味深長。尾句“共說此年豐”當有雙重含義:一是指農(nóng)田耕種的豐收,二是企盼即將去長安赴試有一個好的結果。

【《田家元日》古詩詞鑒賞】相關文章:

孟浩然《田家元日》譯文鑒賞07-13

田家古詩詞鑒賞08-17

元日田家古詩翻譯11-22

田家元日孟浩然古詩詩意01-11

孟浩然《田家元日》全詩賞析05-27

《田家行》詩詞鑒賞06-02

《田家詞》元稹唐詩鑒賞06-02

元日王安石的翻譯鑒賞12-24

田家其二柳宗元唐詩鑒賞06-02

《田家(其二)》柳宗元唐詩鑒賞06-01