- 相關(guān)推薦
《題大庾嶺北驛》古詩詞鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家肯定還記得那些經(jīng)典的古詩詞鑒賞嗎?古詩詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對(duì)古詩詞做深入的賞析。如何正確對(duì)古詩詞進(jìn)行鑒賞呢?以下是小編精心整理的《題大庾嶺北驛》古詩詞鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
陽月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。
注解
。、陽月:陰歷十月。
。、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。
。、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
譯文
陰歷十月的時(shí)候,大雁就開始南飛,
據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。
鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,
真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,
深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。
來日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),
抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
賞析
大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過嶺南之傳說。詩是作者流放欽州途經(jīng)大庚嶺時(shí)所作。
全詩寫貶謫嶺南的傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉(xiāng),再寫嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最后兩句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,暗祈能見到紅梅采寄親眷,以表衷情。
詩旨在寫“愁”,卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉動(dòng)人。
基本信息
作者:宋之問,約 656— 約 712,字延清,名少連,漢族,汾州隰城人(今山西汾陽市)人,初唐時(shí)期的詩人,與沈佺期并稱 “沈宋”,與陳子昂、盧藏用等稱為仙宗十友。
體裁:五言律詩。
出處:《全唐詩》。
創(chuàng)作背景
此詩大約是唐中宗神龍?jiān)辏?05 年)宋之問被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經(jīng)大庾嶺北驛時(shí)所作。武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,他卻成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),遷謫失意的痛苦、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫下此詩。
注釋
大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。
陽月:陰歷十月。
殊未已:遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有停止。
瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。
隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭即 “嶺頭”。
詩歌譯文
十月份南飛的大雁,聽說到這就往回飛。我的行程遠(yuǎn)沒停止,不知何時(shí)還能回來?江面平靜潮水剛落,山林昏暗瘴氣不開。明晨登高望鄉(xiāng)之處,應(yīng)見嶺頭初綻紅梅2。
詩歌賞析
表現(xiàn)手法
對(duì)比:“陽月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來”,將大雁南飛至此而回與自己還要繼續(xù)南行形成對(duì)比,突出人不如雁的感慨,表達(dá)了詩人的憂傷、哀怨和對(duì)故鄉(xiāng)的思念1。
借景抒情:“江靜潮初落,林昏瘴不開”,通過描寫江潮初落、林昏瘴氣的景象,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出詩人內(nèi)心的悲苦。
用典:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅”,暗用了陸凱寄梅給范曄的典故,雖然家不可歸,但希望能寄一枝梅安慰家鄉(xiāng)的親人,深化了思鄉(xiāng)之情。
情感表達(dá):全詩通過描寫詩人在流放途中所見的景物及所想象的意象,抒發(fā)了詩人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。詩旨在寫 “愁”,全篇卻未著 “愁” 字,情致凄婉,愁緒滿懷。
【《題大庾嶺北驛》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《題大庾嶺北驛》古詩鑒賞10-15
《題大庾嶺北驛》詩歌鑒賞10-04
題大庾嶺北驛的詩詞的鑒賞07-26
《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞10-16
唐詩詩詞鑒賞-《題大庾嶺北驛》09-02
《題大庾嶺北驛》賞析11-03
唐詩《題大庾嶺北驛》10-07
宋之問《題大庾嶺北驛》詩詞鑒賞09-08
《題大庾嶺北驛》閱讀答案10-13