- 相關(guān)推薦
《八月十五日看潮·萬(wàn)人鼓噪懾吳儂》詩(shī)詞翻譯及賞析
《八月十五日看潮·萬(wàn)人鼓噪懾吳儂》
萬(wàn)人鼓噪懾吳儂,猶似浮江老阿童。
欲識(shí)潮頭高幾許,越山渾在浪花中。
【前言】
《八月十五日看潮五言絕句》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的七言絕句組詩(shī)作品,作于宋神宗熙寧六年(1073年)中秋,作者當(dāng)時(shí)任杭州通判。第一首寫作者作出去看錢塘江潮的打算,第二首描繪所看到的潮水的威勢(shì),第三首抒寫看潮后興起的感慨,第四首以地方官的身份抒發(fā)因看潮而生的議論,第五首再次抒發(fā)觀潮所得的感想。全詩(shī)波瀾壯闊,氣象萬(wàn)千。運(yùn)筆上,有實(shí)寫,有虛寫;有感慨,有議論;有想象,有愿望。淋漓恣肆,不落常軌,體現(xiàn)出蘇詩(shī)英爽豪邁的風(fēng)格。
【注釋】
、枪脑,擊鼓呼叫。懾(shè)吳儂(nóng),使吳人震懾。懾,恐懼。吳儂,吳語(yǔ)稱“我”為“儂”(見《南部煙花記》),此處吳儂即指吳人。
、人疲阂蛔鳌笆恰薄0⑼簳x王浚小名阿童,平蜀以后,他造戰(zhàn)船、練水軍,順流東下,一舉消滅了東吳。
、蓽啠喝
【翻譯】
江潮如萬(wàn)軍擊鼓呼叫,壯大的聲威使吳人震恐驚嚇,就好像當(dāng)年王濬率領(lǐng)著水兵順流東下。要知道潮頭有多么高,連越山都完全被吞沒在浪花。
【鑒賞】
第二首前兩句:“萬(wàn)人鼓噪懾吳儂,猶似浮江老阿童。”連用兩個(gè)比喻,描繪潮來(lái)的威勢(shì)。先寫所聞,次寫所見。怒潮掀天揭地呼嘯而來(lái),潮頭奔涌,聲響洪大,有如萬(wàn)人鼓噪,使弄潮和觀潮的“吳儂”,無(wú)不為之震懾。這第一句中,暗用了春秋時(shí)代吳越戰(zhàn)爭(zhēng)中的一個(gè)故事。前478年(魯哀公十七年),越國(guó)軍隊(duì)在深夜中進(jìn)攻吳軍的中軍,就在戰(zhàn)鼓聲中,萬(wàn)軍呼喊前進(jìn),使吳軍主力于震驚之余,一敗涂地。作者借用這一戰(zhàn)役越軍迅猛攻堅(jiān)的聲威,來(lái)比喻奔嘯的潮頭,非常形象。
在第二句中,作者又用另一個(gè)威勢(shì)壯猛的比喻,說(shuō)是怒潮之來(lái),有如當(dāng)年王阿童統(tǒng)率長(zhǎng)江上游的水軍,浮江東下,樓船千里,一舉攻下吳都建業(yè)(今江蘇南京)。阿童是西晉名將王浚的小名,劉禹錫《西塞山懷古》曾描述他當(dāng)日的軍威:“王浚樓船下益州,金陵王氣黯然收!边@兩個(gè)借喻,都從海潮的氣勢(shì)著筆,是實(shí)景虛寫,借以開拓人們的想象力。
第三四句:“欲識(shí)潮頭高幾許?越山渾在浪花中!笔菍(shí)景實(shí)寫。前兩句寫潮勢(shì)之大,這兩句寫潮頭之高。“欲識(shí)”句故作設(shè)問,以引出“越山”句的回答。這潮頭很高,越山竟好似浮在浪花中間了。越山近指吳山和鳳凰山,遠(yuǎn)指龕山和赭山,龕山、赭山在蕭山境內(nèi)對(duì)峙,形成海門。在詩(shī)人看來(lái),海門在蒼茫浩瀚的潮水中,潮頭似卷越山而去,白浪滔天,怒潮如箭,詩(shī)的境界,也如同圖畫一樣展現(xiàn)在人的眼前了。
【《八月十五日看潮·萬(wàn)人鼓噪懾吳儂》詩(shī)詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:
八月十五日夜湓亭望月詩(shī)詞賞析10-30
中秋夜潮古詩(shī)翻譯及賞析09-20
白居易《八月十五日夜湓亭望月》全詩(shī)翻譯賞析07-08
白居易《八月十五日夜湓亭望月》的全詩(shī)翻譯賞析11-06
八月十五日夜桂子古詩(shī)賞析07-27
八月十五日夜湓亭望月白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯10-10
《蝶戀花》詩(shī)詞翻譯賞析09-18
杜甫詩(shī)詞《又呈吳郎》的詩(shī)意賞析11-13
《蠶婦》賞析詩(shī)詞及翻譯10-14