漢江臨眺王維詩(shī)詞
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
【注釋】:
、偃妫合嫠偡Q。
、诰排桑洪L(zhǎng)江九條支流。
、劢鳎簼h江水。
、芨。焊∮。
⑤風(fēng)日:風(fēng)光。
【譯文】:
楚國(guó)的地界與三湘連接,在荊門與九條支流相通。地勢(shì)開闊,江水好像一直滔滔流到天外,遠(yuǎn)處山色若隱若現(xiàn),時(shí)有時(shí)無(wú)。城市就似在水面上浮動(dòng),波濤洶涌好像使遠(yuǎn)處的天空搖動(dòng)起來(lái)。襄陽(yáng)正是風(fēng)和日麗,一片好風(fēng)光,留下來(lái)與山翁共醉。
【賞析】:
這首《漢江臨眺》可謂王維融畫法入詩(shī)的力作。詩(shī)人泛舟漢江,以淡雅的'筆墨為我們描繪了漢江周圍壯麗的景色。筆法飄逸,錯(cuò)落有致,優(yōu)美素雅,意境壯闊,就像一幅山水畫,給人以美的享受。
【漢江臨眺王維詩(shī)詞】相關(guān)文章:
王維——《漢江臨泛》02-22
王維《漢江臨泛》原文07-14
王維《漢江臨泛》評(píng)析06-09
《渡漢江》詩(shī)詞鑒賞12-05
王維的詩(shī)詞鑒賞11-29
王維詩(shī)詞名句摘抄09-27
青溪王維詩(shī)詞07-23
王維《息夫人》 詩(shī)詞07-23
《辛夷塢》王維詩(shī)詞04-18