李清照《聲聲慢》經(jīng)典詩(shī)詞譯文注釋及賞析
李清照作品《聲聲慢》通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國(guó)破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時(shí)代色彩。接下來小編為你帶來李清照《聲聲慢》經(jīng)典詩(shī)詞譯文注釋及賞析,希望對(duì)你有幫助。
李清照《聲聲慢》經(jīng)典詩(shī)詞譯文注釋及賞析
原文
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得。ㄊ刂皟海蛔鳎菏刂皟海
譯文
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識(shí)。
園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!
注釋
、艑ひ捯挘阂庵^想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄⒚悦J涞男膽B(tài)。
、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
、钦(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。
、葘⑾ⅲ号f時(shí)方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。
、稍鯏乘簩(duì)付,抵擋。晚:一本作“曉”。
、蕮p:表示程度極高。
⑺堪:可。
、讨阂鄬懽鳌爸。
、驮跎涸鯓拥。生:語助詞。
⑽梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長(zhǎng)恨歌》“秋雨梧桐葉落時(shí)”意。
⑾這次第:這光景、這情形。
、性跻粋(gè)愁字了得:一個(gè)“愁”字怎么能概括得盡呢?
賞析
靖康之變后,李清照國(guó)破,家亡,夫死,傷于人事。這時(shí)期李清照的作品再?zèng)]有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫李清照對(duì)亡夫趙明誠(chéng)的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時(shí)期的典型代表作品之一。
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個(gè)很重要的內(nèi)容。李清照對(duì)音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個(gè)傷心之極的人在低聲傾訴,然而李清照還未開口就覺得已能使聽眾感覺到李清照的憂傷,而等李清照說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。
心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,李清照連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時(shí)間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是李清照就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由于孤獨(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會(huì)覺得分外凄涼。
端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時(shí)節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了李清照未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。李清照感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對(duì)萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。
這時(shí)看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。李清照想:以往丈夫在世時(shí)的日子多么美好,詩(shī)詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個(gè)人在受這無邊無際的孤獨(dú)的煎熬了。故物依然,人面全非。“舊時(shí)天氣舊時(shí)衣,只有情懷,不得似往時(shí)。”獨(dú)對(duì)著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對(duì)著這陰沉的天,一個(gè)人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長(zhǎng)使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時(shí)間也覺得開始變慢起來。
好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對(duì)比,自己一個(gè)人要凄涼多了。
急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使李清照的哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是李清照再也不用什么對(duì)比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個(gè)愁字了得?”簡(jiǎn)單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而李清照的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。
前人評(píng)此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見李清照從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。
“乍暖還寒時(shí)候”這一句也是此詞的難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時(shí)候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時(shí)候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時(shí)間,可見“時(shí)候”一詞在宋時(shí)已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。
下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時(shí)飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識(shí),卻云‘舊時(shí)相識(shí)’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!
上片從一個(gè)人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。
從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對(duì)芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對(duì)黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個(gè)愁字了得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個(gè)“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個(gè)“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢(shì),實(shí)際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。
這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠(chéng)屬個(gè)性獨(dú)具的抒情名作。
此詞是李清照后期的作品,具體寫作時(shí)間待考。有人認(rèn)為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使李清照嘗盡了國(guó)破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國(guó)之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。有人則認(rèn)為是中年時(shí)期所作。
聲聲慢意象賞析
1、淡酒——無法銷愁古代文人酒之濃淡向來只與心情有關(guān)。陶淵明飄逸灑脫,篇篇有酒卻從不醉人,而是因酒愈發(fā)神清氣爽,精神抖擻;李白興致高漲之時(shí),不管狂飲幾度仍能潑墨揮毫,拂劍舞月;柳永傷心苦楚之時(shí)酒量敵不過柔弱女子。三杯兩盞之后便“無語凝噎”,宿醉難醒。李清照因其女兒身份,不管心情如何均不勝酒力,李清照在《如夢(mèng)令》中一度“沉醉不知?dú)w路”。在另一首《如夢(mèng)令》里再度“濃睡不消殘酒”。這是李清照早期的酒,是一種浪漫、瀟灑、祥和的'美麗,這種酒就是不沾朱唇亦能醉人。兩相對(duì)比,詞人年邁,家仇國(guó)恨,愁緒滿懷。視若無物。一樣的不尊重。一樣的無價(jià)值,但現(xiàn)在不但居無定所。連形式上的寂寞都驅(qū)除不了,連一個(gè)心不在焉的聽眾都沒有.“獨(dú)撫琵琶空好音”!巴炊ㄋ纪矗春稳缭眨 薄懊詰亠L(fēng)塵說”于情有悖.于理不通?v觀琵琶女。無論是“少年”還是“老大”,都被剝奪了傲。人”的資格.其被玩弄被拋棄的命運(yùn)一以貫之,而且是江河日下,步步走低,所以憶及往事,才潸然淚下,何來迷戀過往之念?正是基于其際遇的極悲和彼此處境的相似。白居易方視其為同道者——“天涯淪落人”,才會(huì)一掬同情傷己之淚而“濕青衫”。這樣理解,不能顯示其“悲劇的深刻性”和主題的批判性?如果將其解為“迷戀風(fēng)塵”,豈不枉負(fù)白樂天的一番拳拳之情?豈不要懷疑白樂天眼光愚鈍,識(shí)人太淺?梨園弟子逃脫不了被千百次玩弄的命運(yùn)。令人憤慨的是.達(dá)官顯貴玩弄了這些聲、色、藝俱佳的梨園弟子.偏說這些女藝人天生就y賤,甘心被玩弄。五代王仁!堕_元天寶遺事》載:。念奴有色善歌,宮伎中第一。帝嘗日:‘此女眼色媚人!奔t顏媚人甘于沉淪的論調(diào)一直影響至今,真是可悲可嘆!
2、晚風(fēng)——徒增無奈“三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急。”李清照借酒銷愁,無奈杯杯濃酒不勝愁。砭骨的晚風(fēng)也來落井下石.微醺后飄然麻醉的感覺更難把握,酒醒人靜奈愁濃。“乍暖還寒時(shí)候.最難將息”,這是“最難將息”的第二重因素!堵暵暵分械摹巴盹L(fēng)”裹挾太多秋的意味,所以也格外的強(qiáng)勁無情:它搖落了屈子的香草美夢(mèng);它吹破了子美的茅舍家園:它皴染了長(zhǎng)亭的霜林。憔悴了鶯鶯的容顏。
3、黃花——借感孤單西風(fēng)恨,黃花愁!俺罨ǔ钋槌钊朔,憶景難耐,天上人間。”面對(duì)落花垂淚感傷的女子,總會(huì)讓人想起林黛玉。家道中落,寄人籬下,感情脆弱,秉性孤傲的她視寶玉為救命稻草,然而黛玉專心而至癡心。寶玉多情近乎泛情?蓱z黛玉“只落得一彎冷月葬詩(shī)魂”。寶黛愛情是虛幻凄美的童話.而李清照和趙明誠(chéng)的婚姻卻是實(shí)實(shí)在在的生活。二人情投意合——文學(xué)知己.金石同志,才子佳人。恩愛夫妻.堪稱古今第一神仙眷侶。無奈國(guó)道中落,北宋南遷,歷史像是無情的判官將李清照的詩(shī)詞夢(mèng)緣攔腰斬?cái)唷Zw明誠(chéng)的溘然長(zhǎng)逝更成為李清照一生刻骨銘心的傷痛。李清照從此流寓無定.湖海飄零,寄人籬下,識(shí)盡人間滋味。李清照用其嬌小的身軀負(fù)載生命的重量,雖也堅(jiān)強(qiáng)。但女人畢竟是水做的骨肉.獨(dú)處之時(shí)。她內(nèi)心充盈的更多是“柔腸一寸愁千縷”的孤寂與哀傷!皩ひ捯挕,她尋覓趙明誠(chéng)將菊花簪于她發(fā)問的身影,“冷冷清清”,哪有人影!惟有“滿地黃花堆積”?粗栈ㄒ欢涠、一瓣瓣的枯萎凋落,“憔悴損。如今有誰堪摘”, 那黃花不是孤苦飄零的自己么?物存人去永無蹤跡,遺落徹骨孤獨(dú),惟有寂寞相伴。這是“最難將息”的第三要義。清照如那黛玉“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”
4、舊雁——觸目傷懷群雁抑或孤鴻自古就是離愁別緒這等抽象情感的具象表達(dá)。劉禹錫“蕭蕭送雁群??孤客最先聞”.蘇軾“時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影”。雁之所以成為李清照愁思的載體。大概有如下雙重原因:其一,“鴻雁傳書”。鴻雁能夠傳送書信,進(jìn)而成為書信的代稱。“云中誰寄錦書來,雁字回時(shí),月滿西樓!”,在趙明誠(chéng)外出做官的日子里,鴻雁一度帶給李清照多少甜蜜而浪漫的期待。而此時(shí)此刻,甜蜜浪漫的相思之情已化為“十年生死兩茫茫”的悼亡之悲。其二,鴻雁是候鳥,秋天由北而南。詞人李清照亦是北人,避難南下,雁就成為舊時(shí)相識(shí)。然而,南飛雁可以重新回到北方,詞人卻只能客寄江南。舊時(shí)相識(shí)在異鄉(xiāng)相逢,徒增天涯淪落之感,觸目傷懷。“雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)!毖鲱^望天,雁群飛過,觸目傷懷,此愁難銷。此亦是“乍暖還寒時(shí)候,最難將息”!笆刂皟海(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴!惫麓啊(dú)守凄涼;梧桐——寂寞之感;細(xì)雨——愁緒無邊;黃昏——長(zhǎng)夜難熬。這一系列的意象,都滿載愁思,意象的疊加便是愁思的疊加,最終如那雙溪蚱蜢舟。載它不動(dòng)——這次第怎一個(gè)愁字了得!劉勰在《文心雕龍—明詩(shī)》中說:“人稟七情,應(yīng)物斯感,感物吟志,莫非自然。”李清照觸物生情,有感而發(fā),一篇《聲聲慢》字字血淚,情真愁濃。這千古凄絕的愁情,這飽含漂泊之苦、喪夫之痛、亡國(guó)之恨的“愁”情,以其沁人心脾、深邃含蓄的美感,成為千載之下傳唱不衰的經(jīng)典。
【李清照《聲聲慢》經(jīng)典詩(shī)詞譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:
李清照譯文及賞析02-17
《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-12
詠三良柳宗元詩(shī)詞注釋譯文及賞析12-25
李清照《聲聲慢》的原文及賞析02-03
李清照《漁家傲》注釋及賞析12-25
江雪柳宗元注釋譯文及賞析12-25
李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋10-26
李清照《滿庭芳》的注釋及賞析12-24