中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李曾伯「沁園春·天下奇觀」宋詞賞析

時間:2020-11-14 08:44:54 沁園春 我要投稿

李曾伯「沁園春·天下奇觀」宋詞賞析

  沁園春

 李曾伯「沁園春·天下奇觀」宋詞賞析

  丙午登多景樓,和吳履齋韻

  李曾伯

  天下奇觀,江浮兩山,地雄一州。對晴煙抹翠,怒濤翻雪,離離塞草,拍拍風舟。春去春來,潮生潮落,幾度斜陽人倚樓?皯z處,悵英雄白發(fā),空敝貂裘;搭^,虜尚虔劉。誰為把中原一戰(zhàn)收。問只今人物,豈無安石;且容老子,還訪浮丘。鷗鷺眠沙,漁樵唱晚,不管人間半點愁。危欄外,渺滄波無極,去去歸休。

  這首詞是作者于宋淳熙六年即公元1246年所作。曾伯時年48歲,正任兩淮閫帥,掌握一定兵權。吳履齋,即吳潛,與曾伯為同時代人,年長于曾伯,官居左丞相。多景樓,在今江蘇省鎮(zhèn)江市北固山甘露寺內,系宋太宗時陳天麟所建,為甘露寺風景最佳處,宋書法家米芾稱之為“天下江山第一樓”。此地風景秀麗,歷來題詠頗多。吳潛曾作《沁園春·多景樓》,曾伯此詞即是和其韻而作。

  詞中有畫,可說是此詞的最大特色。寥寥幾筆繪出一幅清新、俊逸的江水山色圖;而且沿著筆觸,讀者又能明顯地感受到作者思緒的起伏變化。

  上片觸景抒懷,情融景中。開首“天下奇觀,江浮兩山,地雄一州”三句,意謂登上多景樓,迎入眼簾的是奇特壯觀的景色,長江浩浩蕩蕩直瀉而去,上面的金山和下面的焦山,仿佛是被江水托浮著向前移動。我國東南除此地外,哪還有如此勝景!實景與幻象相融合,其中用一個“奇”字,表現(xiàn)出了奇妙的視覺幻象!皩η鐭熌ù,怒濤翻雪,離離塞草,拍拍風舟”,畫面進一步活躍起來。看吧,江面開闊,水霧繚繞,晴日下,格外分明,江那邊,只能模糊地看見青青的山影。句中“抹”字,生動地繪上令人神往的一筆。靈動的筆觸一轉,繪出浪聲陣陣,一浪高過一浪,如一堆堆白雪翻滾。句中“怒”、“翻”二字,將氣勢浩大的江濤表現(xiàn)得極有力度。江邊葦草豐茂,江船迎風擊水前進!半x離”,茂盛貌;“拍拍”,浪擊船頭聲。登斯樓也,睹其江水、遠山、煙波、怒濤、塞草、行船,畫面生機盎然,氣勢宏偉,怎不激起有志男兒的壯志豪情呢?但是,現(xiàn)實殘酷地粉碎了詞人的宏偉抱負,不禁悲從中來。他感到“春去春來,潮生潮落”,歲月如此匆匆消逝;對照之下,他卻只能“幾度斜陽人倚樓”。于是一種憤懣壓上他的心頭,“堪憐處,悵英雄白發(fā),空敝貂裘”,英雄老矣,什么都不可能了,難有作為。如此寫來,感情一波三折,起伏有致,令人感動。

  下片直書感喟,情中帶景。曾伯懷才不遇,一生所學,報國無門,可此時國家還失地未復,社會動蕩不已,他怎不憂國憂民呢?“淮頭,虜尚虔劉”,淮頭”,淮水上游,此指淮西;“虔劉”,劫掠,殺戮。淮西(當時為金人統(tǒng)治)的父老鄉(xiāng)親還處在夷虜?shù)腵鐵蹄之下,怎么無人過問呢?無疑,其矛頭是直對南宋朝廷的。天下興亡,匹夫有責,詞人更明確提出:“問只今人物,豈無安石!痹~人此時想起鎮(zhèn)江曾作抗敵前線的情景,晉宋間就有許多英雄從此揮師北上,與敵作戰(zhàn),特別是謝安(字安石)更在淝水之戰(zhàn)中大獲全勝,收復了許多失地。那么,當今難道就沒有謝安那樣的英雄么?他的回答是肯定的,潛語為“我就是”。詞人自比謝安,志愿出征,領導抗戰(zhàn),可是,朝廷卻不任用他,使他壯志難酬。既然如此,詞人只好退而求隱:“且容老子,還訪浮丘!贝司湟庵^,還是歸隱去吧,去與浮丘公相伴。浮丘公,仙人名,相傳黃帝時隱于深山修行。下面,詞人更進一步抒發(fā)了歸隱的思緒,并為未來的歸隱生活作了構想:“鷗鷺眠沙,漁樵唱晚,不管人間半點愁!边@樣,在詞人的眼前出現(xiàn)了歸隱生活的幻景,閑適,安然,不問世事,寫得十分真切生動。詞尾寫道:“危欄外,渺滄波無極,去去歸休!边@里,詞人寫自己倚欄遠眺、沉思,深感國運難回,英雄失志,終于下定歸隱的決心。“去去歸休”,不能再猶豫了。

  此詞意境開闊,繪景抒情相得益彰,且氣韻流暢,很有力度。就內容而言,其中消極避世的隱退思想與建功立業(yè)的宏圖大志這一對矛盾集中于詞人一身,這是現(xiàn)實使然,與當時特定的歷史環(huán)境分不開,這種情緒還可見諸同時期的其他詞人作品之中。

【 李曾伯「沁園春·天下奇觀」宋詞賞析】相關文章:

李曾伯《沁園春送李御帶珙》宋詞原文及鑒賞10-29

沁園春·送李御帶珙_李曾伯的詞原文賞析及翻譯08-03

《沁園春丙午登多景樓和吳履齋韻》李曾伯宋詞鑒賞10-30

沁園春宋詞賞析03-09

沁園春·夢孚若宋詞賞析03-10

沁園春 丙午登多景樓和吳履齋韻(宋 李曾伯)全文注釋翻譯及原著賞析07-22

《沁園春》宋詞鑒賞11-01

沁園春·送李御帶珙原文賞析10-17

沁園春 送李御帶珙原文及賞析10-18