中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析

時間:2022-04-02 10:19:24 秦觀 我要投稿

秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編給大家?guī)淼那赜^ 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析,希望能幫到大家!

  金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。

  [譯文] 乘著秋風(fēng),踩著白露,哪怕只有這一次的相逢啊,就勝過那人間的千遍萬遍。

  [出自] 北宋 秦觀 《鵲橋仙》

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。 兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮!

  注釋:

  鵲橋仙:農(nóng)歷七月七日夜,牛郎織女渡過鵲橋相會,是民間廣為流傳的愛情故事。此調(diào)有兩體,五十六字者始自歐陽修,因其詞中有“鵲迎橋路接天津”句,取以為名;八十八字者始于柳永。此調(diào)多詠七夕。

  纖云弄巧:纖細的云彩變幻出許多美麗的花樣來。這句寫織女勞動的情形。傳說織女精于紡織,能將天上的云織成錦緞。

  飛星傳恨:飛奔的牽牛星流露出(久別的)怨恨。作者想象被銀河阻隔的牛郎、織女二星,閃現(xiàn)出離愁別恨的樣子。

  銀漢:銀河。

  迢迢:遙遠貌。

  暗度:指牛郎織女深夜過橋幽會。

  金風(fēng):秋風(fēng)。秋,在五行中屬金。

  玉露:晶瑩如玉的露珠,指秋露。

  佳期:指情侶的會面。

  忍顧:不忍心回頭看。

  朝朝暮暮:日日夜夜。這里指日夜相聚。

  譯文1:

  彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。

  縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

  團圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

  莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。

  莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。

  只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。

  譯文2:

  朵朵的彩云編織出絢麗優(yōu)美的圖案,遙遙相對的牛郎織女在暗暗傳遞著離怨。銀河啊,盡管你迢迢萬里無邊無沿,今夜,他們也要踏著鵲橋在你河邊會面。乘著秋風(fēng),踩著白露,哪怕只有這一次的相逢啊,就勝過那人間的千遍萬遍。

  幸福的相會情深意長,甜蜜的佳期竟像一場夢幻,這喜鵲搭成的長橋多么遙遠啊,怎能忍心回顧。只要彼此間永遠相親相愛,就勝過那朝朝歡會,夜夜相伴。

  譯文3:

  天空中飄過一朵朵纖柔多姿、精巧神奇的彩云,這是織女星飛向銀河時留下的,只有在今夜她才能渡過遼闊的天河,與牛郎相會。一對心心相印的愛侶在圣潔的金風(fēng)玉露之夜的一次幸福的相會,就勝過了人間無數(shù)次尋常的聚首。

  脈脈的柔情就像銀河水一樣悠長,相聚之時猶如在夢中,怎么忍心回頭看鵲橋上歸去的道路。只要兩人的愛情堅貞不渝,又何必要每天廝守在一起呢。

  賞析:

  牛郎織女的愛情故事,是我國流傳甚廣又深受大眾喜愛的神話傳說。人們常對他們相愛而不得相聚的不幸遭遇深表同情,并由此痛恨拆散他們幸福愛情的罪魁禍首——王母娘娘。歷代詩人詞家對七夕相會也都是作為悲劇故事來吟詠。最早如《古詩十九首》,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女,纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!笨芍^“悲悲凄凄慘慘”,催人淚下。而到了秦觀手里,再寫七夕題材,卻能獨辟蹊徑,不落窠臼,以全新的角度,獨創(chuàng)的意境,別致的情調(diào),使人耳目一新,回味久長。

  “纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮!薄儿o橋仙》

  “纖云弄巧,飛星傳恨”,兩個對句點出了織女去會牛郎當時的情景。有景有情,情景交融。“纖云”“飛星”是相會的景物描寫。這種描寫不僅寫出了秋天七夕的澄凈明遠,點明節(jié)令,為織女相會構(gòu)出大自然的廣闊背景,而且烘托出相會時的特定氛圍,特定情境。傳說中,天上的綺麗變幻的`云彩,是出自織女勤勞靈巧之手而成!袄w云弄巧”表現(xiàn)織女織錦之精巧。一個“弄”字,擬人化手法,點出了那滿天的瑰麗的云霞也頗通人性,為女主人的一年一度的相會,感到高興!帮w星傳恨”,“傳”,同樣暗示了“星”的善解人意,說明連那穿梭太空的流星此時也在牛郎織女中間不斷奔波,傳遞著纏綿情思,做起了信使的角色。它們也被牛郎織女的堅貞愛情所感動。

  “銀漢迢迢暗渡”描繪了織女渡過迢迢銀河要與朝思暮想的丈夫聚會了!鞍怠弊郑皇屈c出會于七夕,夜晚渡河;二是描繪相會無聲無息,人間難以察覺。民間有一說法,說人們只有在密密的葡萄架下,屏息靜思,才會聆聽到七夕相會的悄悄話。一年一度,暗渡迢迢銀河,迢迢的不僅是銀河的寬闊無邊,而且暗指別離一年的相思,如銀河水之綿綿無邊。

  到此詩人筆鋒一轉(zhuǎn),沒有順勢描寫相會的具體情景,而是不落俗套地來一句議論,議論中含有深沉的抒情:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)!薄敖稹薄坝瘛卑凳玖讼喾甑目少F。連相逢時候的“風(fēng)”都如“金”,“露”都如“玉”,可見聚會的寶貴難得。那是熬過一年365日才贏得的一夕短暫小聚,但就是這短暫的聚首,恰恰比人世無數(shù)凡夫俗子的庸俗愛情偉大得多,由此可見他們愛情的彌足珍貴。

  “柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!北憩F(xiàn)了相逢時的情景。滿腔的相思化為相逢的兒女柔情,像迢迢的銀漢水綿邈深長。水雖然阻隔了兩人使各居一方,只能遙相對望,但情如 “抽刀斷水水更流”,永無斷絕歇息時!凹哑谌鐗簟,牛郎織女沉浸于相會的美妙時光里,幸福的突然來臨讓他們?nèi)缭趬糁,何況他們在日日的翹首遙望中,不都常在夜夜的夢中重溫上次相逢和想像下次相逢的快樂嗎?如今,身在何處,相逢是夢中的虛幻,還是現(xiàn)實中的真實?這也從側(cè)面映襯出牛郎織女的不渝情感和深切懷念!八薄皦簟,既實又虛,給七夕會蒙上旖旎神秘的色彩,讓讀者為之遐思神往!叭填欩o橋歸路”,天近拂曉,分手的時候又快來臨!叭填櫋睂嵞瞬蝗袒仡欀,相逢太短暫,意猶未盡,不舍分離。一“忍”字蘊含內(nèi)心多少細膩、矛盾的情感:酸楚、孤寂、繾綣、留戀。但還是要分離,又開始漫漫的望眼欲穿。

  “兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮?”一句畫龍點睛之筆,把整闕詞的主旨格調(diào)拔高到一個新的層次,于婉約情思中現(xiàn)豪邁氣骨。正是這句體現(xiàn)了詞人的愛情觀:何必感傷別離的愁緒,何必在乎非得朝共暮處的長相廝守,只要兩情心心相印,天長地久。這樣的愛情才是人間至情、至愛,更為感天動地。這種獨具豐采的構(gòu)思,別出心裁的意境,給讀者以曠達高亢的心靈啟迪和回味綿長的情感回蕩。因此這句愛情名言,流傳千古,呈現(xiàn)出歷史彌新的藝術(shù)魅力。

  通觀《鵲橋仙》,不僅是代表秦觀藝術(shù)風(fēng)格的名作,更是愛情詩詞中不可多得的佳作。字眼傳神,立意不凡,虛實相間,敘議結(jié)合,情景交融,真可謂一曲膾炙人口之絕唱。

  “金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,哀怨頓轉(zhuǎn)為歡樂。作者把“一”與“無數(shù)”對舉,既寫出牛郎織女在久離后得以相見的無限欣喜,又襯托出他們之間愛情的純真強烈。“金風(fēng)”,就是秋風(fēng);“玉露”,就是白露!敖痫L(fēng)玉露”,代指秋天。這是指他們在秋風(fēng)白露來臨的七月七日相逢,他們經(jīng)過長期分離才得相逢一次,他們的歡樂就不知道要超過人間相會的歡樂多少倍。因為這一年一度的相逢,時機難得,所以格外珍重這難得的相會;而且相隔越久,相愛越深。

  秦觀的藝術(shù)成就

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。

  藝術(shù)成就

  秦少游是北宋文學(xué)史上的一位重要作家,但是,長期以來,人們在談到秦少游時,習(xí)慣上總是把他與婉約詞聯(lián)系在一起,卻較少提及他的詩,更少論及他的文。其實,在秦少游現(xiàn)存的所有作品中,詞只有三卷100多首,而詩有十四卷430多首,文則達三十卷共250多篇,詩文相加,其篇幅遠遠超過詞若干倍。當然,評價一個作家的成就不能只看作品數(shù)量而不看質(zhì)量,有的作家存世雖只有一部(篇)作品,但其影響巨大,在文學(xué)史上的地位卻是無可撼動的。盡管如此,要歷史而客觀地評價秦少游在文學(xué)史上的貢獻與地位,如果只論其詞,而不論其詩其文,尤其是不論其策論,不僅有失偏頗,而且也評不出一個完整的秦少游。

  緊扣現(xiàn)實,不尚空談

  秦少游的策論共有50篇,其中進策30篇,進論20篇。認真分析這些策論的內(nèi)容就可以發(fā)現(xiàn),這些文章大都能緊扣當時的社會現(xiàn)實,較少作書生之空談。這一方面與當時制科之文的要求有關(guān),一方面也與其業(yè)師蘇東坡的鼓勵與點撥有關(guān)。蘇東坡是唐宋八大家之一,其散文創(chuàng)作的成就頗高,他的鼓勵與點撥當然是經(jīng)驗之談。

  引古證今,說理透徹

  策論是古代的一種特有文體,相當于現(xiàn)代的政論文,是臣向君提出的有關(guān)國事、朝政的意見和建議。它的閱讀對象主要是帝王,因而在寫作上不能長篇大論地泛泛而談,篇幅要短,立論要明,論據(jù)要足,說理要透。既要注意一事一議、深入淺出,更要注意言而有理,言而有據(jù),言而有序。統(tǒng)觀秦少游所寫的策論,基本上達到了以上幾點要求,特別在引古證今、說理透徹方面更是無懈可擊。

  結(jié)構(gòu)嚴密、章法井然

  熙寧四年,宋神宗采納王安石的建議,改革科舉法,“罷詩賦及明經(jīng)諸科,專以經(jīng)義、論策試士”。為了應(yīng)舉,秦少游在策論的寫作上下了不少功夫,他對策論寫作的重視甚至超過詩詞賦。他曾說“作賦何用好文章,只以智巧饤饾為偶儷而已。若論為文,非可同日語也。” 正因為如此,秦少游的策論無論長短都非常注意謀篇布局,注意結(jié)構(gòu)和章法的變化。

  鋪陳排比,氣足神完

  先秦諸子百家的散文和后來唐宋八大家的散文大都講究運用“整句”鋪陳排比,讓人讀起來感到有一股氣勢撲面而來,很有震撼力。秦少游在飽讀大量經(jīng)典散文的過程中,對散文中如何運用鋪陳排比心領(lǐng)神會,加之他青少年時也寫過《浮山堰賦》《黃樓賦》《湯泉賦》《郭子儀單騎見虜賦》《和淵明歸去來辭》等,特別是為紀念蘇東坡在徐州抗洪成功所寫的《黃樓賦》就很得蘇東坡的賞識,認為這篇賦“雄辭雜今古,中有屈宋姿”。他把賦中運用得駕輕就熟的鋪陳排比又運用到策論中來,就使文章更加氣足神完。綜上所述,秦少游的策論立論高遠、說理透徹、章法嚴緊、文筆犀利,有一種特有的藝術(shù)張力,完全可以用“辭華而氣古,事備而意高”來一言以概括之。

  其實,對秦少游策論的評價,無論是古代還是現(xiàn)代都是很高的。宋代吳曾《能改齋漫錄》:“……至于議論文字,今日乃付之少游及晁、張、無己……”。蘇東坡《辨賈易彈奏待罪札子》:“秦觀自少年從臣學(xué)文,詞采絢發(fā),議論鋒起,臣實愛重其人!鼻宕赫氯健稈惺略挕罚骸啊儆挝膶W(xué)西漢,所進策論,頗苦刻露,不甚含蓄。若比東坡,不覺望洋而嘆,然亦自成一家!爆F(xiàn)代著名學(xué)者朱東潤則說:“予于少游之書,尤喜讀進策三十篇,觀其所得,導(dǎo)源東波,所見益卓。其論選舉與役法者,皆深造而有得,不為世俗之言!

【秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

鵲橋仙秦觀的全詞賞析10-28

秦觀鵲橋仙賞析翻譯10-29

《鵲橋仙》秦觀詞賞析12-19

秦觀詞鵲橋仙賞析10-25

關(guān)于秦觀詞鵲橋仙賞析10-27

秦觀 《鵲橋仙》賞析10-24

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析12-11

秦觀《鵲橋仙》全詩譯文及賞析08-16

秦觀詞鵲橋仙08-23