中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

秦觀的如夢(mèng)令全文翻譯

時(shí)間:2022-06-11 08:29:12 秦觀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秦觀的如夢(mèng)令全文翻譯

  大家還記得秦觀的如夢(mèng)令嗎?下面小編整理了秦觀的如夢(mèng)令全文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!

  秦觀的如夢(mèng)令全文翻譯

  如夢(mèng)令 秦觀

  遙夜沉沉如水①,風(fēng)緊驛亭深閉②。

  夢(mèng)破鼠窺燈③,霜送曉寒侵被④。

  無寐,無寐,門外馬嘶人起。

  [注釋]

 、龠b夜:長夜。沉沉:深沉,寂靜。

  ②驛亭:古代旅途供過往官員差役休息、換馬處。

 、蹓(mèng)破:夢(mèng)醒:鼠窺燈:老鼠膽怯地望著燈盞,想偷吃燈油。

  ④侵被:透進(jìn)被窩。

  [賞析]

  本篇是詞人貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍所作。借寫夜宿驛舍的況味,訴說旅途的艱辛。寫的是在漫漫的.長夜里,霜風(fēng)緊吹,饑鼠窺燈,弄得無法安睡。等到天剛破曉,門外驛馬長鳴,人聲嘈雜,艱苦的長途跋涉又將開始。通過環(huán)境的描寫和景物的烘托,寓情于景,把旅人的艱辛和謫貶者的失意表達(dá)得真切感人。詞作短小而精練,也很有生活氣息。

【秦觀的如夢(mèng)令全文翻譯】相關(guān)文章:

秦觀《望海潮》全文翻譯賞析08-02

如夢(mèng)令·春景_秦觀的詞原文賞析及翻譯04-20

《望海潮》秦觀詞全文注釋翻譯參考08-18

《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析07-02

秦觀《勸學(xué)》翻譯03-24

秦觀《如夢(mèng)令》三首08-01

好事近·夢(mèng)中作(宋 秦觀)全文注釋翻譯及原著賞析04-15

秦觀勸學(xué)的原文與翻譯10-08

浣溪沙秦觀原文翻譯09-14

秦觀勸學(xué)原文及翻譯09-08