- 相關(guān)推薦
阮郎歸秦觀閱讀答案
引導(dǎo)語:秦觀《阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初》全詞于淺語 、淡語中蘊(yùn)有深遠(yuǎn)意味,抒寫了無比哀傷的情感,寄托了沉重的身世感慨。下面是相關(guān)的閱讀練習(xí)題與答案,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
阮郎歸
秦觀
湘天風(fēng)雨破寒初①,深沉庭院虛。麗譙吹罷《小單于》②,迢迢清夜徂③。
鄉(xiāng)夢(mèng)斷,旅魂孤。崢嶸歲又除④。衡陽猶有雁傳書⑤,郴陽和雁無⑥。
【練習(xí)題】
1.詞上半闋的景物描寫對(duì)全詞的感情抒發(fā)起了什么作用?請(qǐng)結(jié)合內(nèi)容分析。(5分)
2.末尾兩句表現(xiàn)了詞人什么樣的情緒,是如何表現(xiàn)的,請(qǐng)簡(jiǎn)要闡述。(6分)
【參考答案】
1.奠定了詞的情感基調(diào)(1分)。漫天風(fēng)雨,庭院深邃,城樓傳來的曲聲打破了夜的清寂,漫漫的長(zhǎng)夜就在孤獨(dú)和冥思中悄然度過(2分),描繪了一幅寂靜凄清的畫面(1分),烘托渲染了孤寂哀傷的情感。
2.末尾兩句表現(xiàn)了詞人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、夢(mèng)斷魂孤(1分)的失望哀傷之情(1分)。這兩句通過鴻雁傳書(1分)的典故(1分),極言自己在郴陽連雁兒也沒看見一只,家訊久疏(2分)(或答“對(duì)比”亦可,要答出對(duì)比的雙方)
【注釋】
①湘天:指湘江流域一帶。
②麗譙:城門更樓。《莊子·徐無鬼》:“君亦必?zé)o盛鶴列于麗譙之間。”郭象注:“麗譙,高樓也。”陸德明釋文:“譙,本亦作蠛。”.成玄英疏:。言其華麗瞧蟯也。”小單于:樂曲名。李益‘聽曉角》詩:“無限寒鴻飛不度,秋風(fēng)卷入小單于。”《樂府詩集》:“按唐大角曲有《大單于》、《小單于》、《大梅花》、《小梅花》等曲,今其聲猶有存者。”
③迢迢;漫長(zhǎng)沉寂。清夜:清靜之夜。徂(音cú):往,過去。
、軑槑V:比喻歲月艱難,極不尋常。鮑照《舞鶴賦》;“歲崢嶸而莫愁。除:逝去。
⑤衡陽,古衡州治所。相傳衡陽有回雁峰,鴻雁南飛望此而止。《輿地記勝》:“回雁峰在州城南。或日雁不過衡陽,或日峰勢(shì)如雁之回。”陸佃《埤雅》:“南地極燠,雁望衡山而止。”雁傳書:典出《漢書.蘇武傳》:“漢求武等,匈奴詭言武死,……教使者謂單于。言天子射上林中得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。”
、蕹魂枺航窈铣恢菔,在衡陽之南。王水照先生《元佑黨人貶謫心態(tài)的縮影——論秦觀(千秋歲)及蘇軾等和韻詞》云: “從郴州至橫州,當(dāng)時(shí)必須先北上至衡州,然后循湘水,入廣西境,至桂州興安,由靈渠順漓水下梧州,復(fù)由潯江、郁水西至橫州。”由此可證,郴州在衡陽之南,道路險(xiǎn)阻,書信難傳。和雁無,連雁也無!对娫~曲語辭匯釋》卷一謂“和”“猶‘連’也”,并引此句釋云:“言連傳書之雁亦無有也。”
【白話譯文】
湘南的天氣多風(fēng)多雨,風(fēng)雨正在送走寒氣。深深的庭院寂寥空虛。在彩繪小樓上吹奏著“小單于”的樂曲,漫漫的清冷的長(zhǎng)夜,在寂寥中悄悄地退去。
思鄉(xiāng)的夢(mèng)斷斷續(xù)續(xù)在公館中感到特別孤獨(dú),那種清涼寂寞的情懷實(shí)在無法描述;何況這正是人們歡樂團(tuán)聚的除夕。衡陽還可以有鴻雁傳書捎信。這郴陽比衡陽還遠(yuǎn),連鴻雁也只影皆無。
【賞析】
此詞當(dāng)作于紹圣三年(1096)除夕,作者由謫徙郴州時(shí),為淮海詞中情調(diào)最為凄婉的之一。全詞于淺語 、淡語中蘊(yùn)有深遠(yuǎn)意味,抒寫了無比哀傷的情感,寄托了沉重的身世感慨。
起首二句,詞人以簡(jiǎn)練的.筆觸勾勒了一個(gè)寂靜幽深的環(huán)境。滿天風(fēng)雨沖破了南方的嚴(yán)寒,似乎呼喚著春天的到來。然而詞人枯寂的心房,卻毫無復(fù)蘇的希望。環(huán)顧所居的庭院,深沉而又空虛,人世間除舊歲、迎新年的節(jié)日氣象一點(diǎn)也看不到。自“湘天”至“庭院虛”,寥寥十二個(gè)字,不僅點(diǎn)明了時(shí)間,地點(diǎn) ,而且描寫了一個(gè)巨大的空間:從寥廓的湖南南部的天空,到蝸居一室的狹小的貶所盡包其中。而在凄涼孤寂的氛圍中,隱然寓有他人的歡娛,因?yàn)槌κ侵袊?guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,這一天家家戶戶,圍爐守歲,個(gè)中意味,耐人琢磨。
“麗譙”二句是寫詞人數(shù)盡更籌 ,等待著天明。麗譙 ,指城門樓,語出《莊子·徐無鬼》“君亦必?zé)o盛鶴列于麗譙之間”。《小單于》是唐代大角曲名,詩人李益有《聽曉角》詩云:“無數(shù)塞鴻飛不度 ,秋風(fēng)卷入《小單于》。”除夕之夜,人們是闔家守歲,而此時(shí)此地的詞人卻獨(dú)居在與世隔絕的“深沉庭院”之中,耳中聽到的只是風(fēng)聲、雨聲,以及凄楚的從城門樓上傳過來的畫角聲。這種種聲音,仿佛是利箭,是亂石,不斷地刺激著、敲打著詞人的心靈 。在這種情況下,詞人是怎樣熬過“一夜長(zhǎng)如歲 ”的除夕,可以想見。
“迢迢”二字,極言夜之長(zhǎng);加一“清”字,則突出了夜之靜謐,心之凄涼。而一個(gè)“徂”字,則把時(shí)間的流逝寫得很慢,很慢。然而到了過片,詞人卻以快速的節(jié)奏發(fā)出“鄉(xiāng)夢(mèng)斷,旅魂孤”的詠嘆。自從貶謫以來,離開家鄉(xiāng)已經(jīng)四年了,這個(gè)“鄉(xiāng)”字當(dāng)是廣義,包括京都和家鄉(xiāng)。詞人日日夜夜盼望著回鄉(xiāng),可是如今卻象游魂一樣,孑然一身,遠(yuǎn)謫南州。當(dāng)此風(fēng)雨之夕,即使他想在夢(mèng)中回到家鄉(xiāng),也因角聲盈耳,進(jìn)不了夢(mèng)境。“鄉(xiāng)夢(mèng)斷,旅魂孤”,這六個(gè)字凝聚著無比深沉的感情。至“崢嶸歲又除”一句,詞人始正面點(diǎn)除夕 。崢嶸 ,喻不尋常,此言歲月之艱難。然而著一“又”字,卻表明了其中蘊(yùn)有多少次點(diǎn)燃了復(fù)又熄滅的希望之火 。言外之意是:一個(gè)又一個(gè)除夕到來了,接著又消逝了,詞人依舊流徙在外。
詞的結(jié)尾意思是說,在衡陽還可以有鴻雁傳書,而自己貶在衡陽以南幾百里的郴陽,連雁也看不到了,何能帶來書信呢?寫離鄉(xiāng)日遠(yuǎn),音訊久疏,連用二事,貼切而又自然。鴻雁傳書的典故出于《漢書·蘇武傳》,本來是漢朝使臣詐騙匈奴單于的話,后人卻把它當(dāng)事實(shí)引用 。據(jù)說“南地極燠,雁望衡山而止”(見陸佃《埤雅》)。
此詞寫除夕之夜難眠的冷寂環(huán)境和孤凄心情,以及被貶日遠(yuǎn)和音信久疏的痛楚。全詞筆觸精致,用典貼切,景語、情語、淺語、淡語融為一體,含蓄巧妙,意味深長(zhǎng) ,正如清人馮煦《宋六十一家詞選·例言》所言:“淮海,小山,古之傷心人也。其淡語皆有致,求之兩宋詞人,實(shí)罕其匹。”
【名家點(diǎn)評(píng)】
明沈際飛《草堂詩馀正集》卷一:衡、郴皆楚、湘地,故曰“湘”。傷心!
清萬樹《詞律》卷二:“無寐”疊上二字(可仄)。趙長(zhǎng)卿作第晌:“目婁行去凝佇”,下即用“凝佇,凝佇”,雖亦有此格,然不多,不宜從也。
清杜文瀾《詞律》補(bǔ)注:按宋蘇軾詞注:“此曲本唐莊宗制,名《憶仙姿》,嫌其名不雅,故改為舶口夢(mèng)令》。”蓋因詞中有“如夢(mèng),如夢(mèng)”疊句也。萬氏未收莊宗原作,失校。
《詞則,大雅集》卷二:此章離別。
清人馮煦《宋六十一家詞選·例言》:“淮海、小山,古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致,求之兩宋詞人,實(shí)罕其匹。”
今唐圭璋《唐宋詞選釋》:此首述旅況,亦極凄婉。上片,起言風(fēng)雨生愁,’次言孤館空虛。“麗譙”兩句,言角聲吹徹,人亦不能寐。下片,“鄉(xiāng)夢(mèng)”三句,抒懷鄉(xiāng)懷人之情。“歲又除”,嘆旅外之久,不得便歸也。“衡陽”兩句,更傷無雁傳書,愁愈難釋。小山云:“夢(mèng)魂縱有也成虛,那堪和夢(mèng)無。”與此各極其妙。
【阮郎歸秦觀閱讀答案】相關(guān)文章:
《阮郎歸》秦觀詩詞原文翻譯與賞析07-26
《阮郎歸》古詩鑒賞答案10-07
《阮郎歸·春風(fēng)吹雨繞殘枝》閱讀答案及賞析09-05
《阮郎歸》詩詞鑒賞09-20
《阮郎歸》詩詞賞析08-18
秦觀《阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初》全文及鑒賞07-31
蘇軾《阮郎歸·初夏》賞析06-12
蘇軾《阮郎歸·初夏》詞賞析03-28
蘇軾《阮郎歸·初夏》全文及鑒賞10-04