- 相關(guān)推薦
秦觀《如夢令·遙夜沉沉如水》全詩鑒賞
引導(dǎo)語:秦觀的《如夢令·遙夜沉沉如水》是詞人在貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍所作。這首詞借寫夜宿驛舍的況味,訴說旅途的艱辛。下文是這首詩的原文鑒賞,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
《如夢令·遙夜沉沉如水》
秦觀
遙夜沉沉如水,風(fēng)緊驛亭深閉。
夢破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。
無寐,無寐,門外馬嘶人起。
【注釋】
、龠b夜:長夜。沉沉:深沉,寂靜。
、隗A亭:古代旅途供過往官員差役休息、換馬處。
、蹓羝疲簤粜眩菏蟾Q燈:老鼠膽怯地望著燈盞,想偷吃燈油。
④侵被:透進(jìn)被窩。
【翻譯】
長夜漫漫,四周沉靜如水。北風(fēng)緊吹, 驛亭深鎖。我從睡夢中驚醒,只見一只老鼠正在油燈下偷窺。風(fēng)霜送來清晨的寒氣,透過被子都能感覺到。正在想睡而不能入睡之時,門外馬聲嘶鳴,趕路的人們已經(jīng)起來了。
【鑒賞】
此詞是作者紹圣三年(1096)貶謫郴陽時于途中所寫。詞中通過夜宿驛亭的描寫,繪出貶謫途中的情景,表達(dá)了作者旅途中凄涼寂寞的心情和倦于宦游的情緒。
首句點明時間是夜晚,“遙夜”即長夜,狀出了夜漫漫而難盡的感覺。緊接“沉沉”的疊字,將長夜難盡的感覺再度強(qiáng)化。一句尤妙“如水”的譬喻。
是夜長如水,是夜涼如水,還是黑夜深沉如水,作者不限制何種性質(zhì)上相“如”,只說“如水”,讓讀者去體味。較之通常用水比夜偏于一義的寫法,有所創(chuàng)新。次句點出地點。“驛亭”是古時供傳遞公文的使者和來往官員憩宿之所,一般都遠(yuǎn)離城市。驛站到夜里自是門戶關(guān)閉,但詞句把“風(fēng)緊”與“驛亭深閉”聯(lián)一起,則有更多的意味。一方面更顯得荒野“風(fēng)緊”;另一方面也暗示出即使重門深閉也隔不斷呼嘯的風(fēng)聲。“驛亭”本易使人聯(lián)想到荒野景況以及游宦情懷,而“風(fēng)緊”更添荒野寒寂之感。作者雖未言情,但景語中亦見出其情。
“夢破”二字,又流露出多少煩惱情緒。沉沉寒夜做一好夢,更反襯出氛圍的凄清。“夢破”大約與“鼠”有關(guān),客房點的是油燈,老鼠半夜出來偷油吃,不免弄出些聲響。人一驚夢,鼠也嚇咆了,但它還舍不得已到口邊的美味,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地盯著燈盞。“鼠窺燈”的“窺”字,用得十分傳神。它那目光閃閃,既惶恐,又貪婪;璋禑艄庵逻@一景象,直叫人毛骨悚然,則整個驛舍設(shè)備之簡陋、寒傖,可窺見一斑。能否捕捉富于特征性的細(xì)節(jié),往往是創(chuàng)造獨特的詞境的成敗關(guān)鍵。此句與下句間,有一個從夜深至黎明的時間過程。下句之“送”字、“侵”字都錘煉極佳。天猶未明,“曉”的將臨是由飛“霜”知道的,而“霜”的降臨又是由“寒”之“侵被”感到的。
“無寐,無寐”的重復(fù),造成感嘆語調(diào),再聯(lián)系“風(fēng)緊”、“鼠窺燈”、“霜送曉寒”等等情景,可以體味出無限的感傷。古時驛站常備官馬,以供來往使者、官員們使用。而“門外馬嘶人起”,門外驛馬長嘶,人聲嘈雜,正是驛站之晨的光景。這不僅是寫景,從中可以體味到被失眠折騰的人聽到馬嘶人聲時的困怠情緒。同時,“馬嘶人起”,又暗示出旅途跋涉,長路關(guān)山,白晝難辛的生活又將開始。
此詞不直寫心境,而是寫一夜難寐的所見、所聞、所感。詞寫長夜沉沉,驛亭風(fēng)緊,饑鼠窺燈,曉寒侵被,人聲嘈雜,驛馬長嘶,真實謫徙羈旅的'苦境與凄情。
詞中抒發(fā)的是一種悲苦的離情,而詞的用韻也起到了很好的烘托作用。“水”、“閉”、“被”、“寐”、“起”等韻腳,都不是響韻而是啞韻?梢韵胂,這首詞演唱時細(xì)而低而啞的發(fā)聲吐字與拍點結(jié)合在一起時,所造成的幽咽滯澀之感,會給聽眾留下什么樣的效果。詞在當(dāng)時并非純粹的案頭文學(xué),而是通過演唱傳布于大眾口耳之間的。所以,一首好詞不僅要有優(yōu)美的意境,鮮明的人物等文學(xué)性要求,還應(yīng)該有表演時聲情并茂的要求。
細(xì)味全詞,詞人高明之處在于善用省凈的筆墨(共33字),描繪了一個典型環(huán)境──古代簡陋的驛館。鼠之?dāng)_鬧,霜之送寒,風(fēng)聲陣陣,馬嘶人起,如耳聞目睹,俱以白描手法出之。毫無緣飾,不用替代,只坦直說出,卻別有一番感人的力量。這是由于詞人下筆精到,所寫驛館種種景況,無不蘊(yùn)含著天涯飄泊的旅思況味,婉曲地傳出了郁積于心的人生不平──遭讒受害,屢遭貶謫,歲暮飄零如是。白描手法的運(yùn)用,不僅要求描寫之逼真,尤重在情味之活現(xiàn),使人讀之有一目了然之快意,味之而作深長之聯(lián)想。
【格律】
詞作的韻腳是:二十六宥;可“二十五有/二十六宥”通押。
遙夜沉沉如水,風(fēng)緊驛亭深閉。
⊙●⊙○○▲,⊙●⊙○○▲。
夢破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。
⊙●●○○,⊙●●○○▲。
無寐,無寐,門外馬嘶人起。
○▲,○▲,⊙●●○○▲。
(注:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)
【秦觀《如夢令·遙夜沉沉如水》全詩鑒賞】相關(guān)文章:
秦觀《如夢令·遙夜沉沉如水》原文鑒賞06-29
《如夢令·遙夜沉沉如水》原文翻譯11-05
春夜喜雨古詩全詩鑒賞10-27
杜甫《春夜喜雨》全詩原文及鑒賞06-04
秦觀《如夢令·春景》全文及鑒賞08-27
秦觀《如夢令·春景》原文鑒賞10-19
《鄉(xiāng)愁》全詩鑒賞07-22
詩經(jīng)氓全詩鑒賞11-12
《古風(fēng)》李白全詩鑒賞08-19