中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩經中的愛情詩句及翻譯

時間:2024-08-11 20:04:58 賽賽 情詩 我要投稿
  • 相關推薦

詩經中的愛情詩句及翻譯

  在日常學習、工作和生活中,大家對詩句都再熟悉不過了吧,詩句是組成詩詞的句子。其實很多朋友都不太清楚什么樣的詩句才是好的詩句,以下是小編幫大家整理的詩經中的愛情詩句及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

詩經中的愛情詩句及翻譯

  詩經中的愛情詩句及翻譯 1

  原文:

  琴歌·有美人兮

  有美一人兮, 見之不忘. 一日不見兮,思之如狂。

  鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。

  將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我旁徨。

  愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。

  翻譯:

  有位美麗的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷,

  一日不見她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。

  我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥,

  可惜那美人啊,不在東墻鄰近。

  我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意,

  何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

  希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。

  無法與你比翼偕飛,百年好合,這樣的'傷情結果,

  令我淪陷於情愁而欲喪亡,令我淪陷於情愁而欲喪亡啊!

  原文:

  詩經·國風·邶風 擊鼓

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  翻譯:

  戰(zhàn)鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路筑城墻,我獨從軍到南方。

  跟隨統(tǒng)領孫子仲,聯(lián)合盟國陳與宋。不愿讓我回衛(wèi)國,致使我心憂忡忡。

  何處可歇何處停?跑了戰(zhàn)馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

  一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰(zhàn)場。

  可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。

  原文:

  詩經·周南·桃夭

  桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。

  桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

  翻譯:

  桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

  桃花怒放千萬朵,果實累累大又甜。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。

  桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風展。這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平安。

  詩經中的愛情詩句及翻譯 2

  1.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  譯:蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心愛的人啊,她就佇立在那河水旁。

  悟:你一身潔白素衣,盈盈淺笑,隔一方水岸,靜觀云水兩重天,讓人漾起心潮。人世間縱有風情萬種,我卻對你情有獨鐘。

  2.死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

  譯:我要拉著你的手,和你一起老去;無論生死,我們都要在一起。

  悟:像我這樣我愛癡狂,世上能有幾人同?

  3.青青子衿,悠悠我心。

  譯:你的衣領色青青,我心惦記總不停。

  悟:想念你的笑,想念你的外套,想念你的懷抱和味道。

  4.靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

  譯:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。

  悟:那個溫婉嫻靜、傾國傾城的女子,等你等到我心痛。

  5.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

  譯:水鳥應和聲聲唱,成雙在河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。

  悟:樹上的鳥兒成雙對,你就是我的那一位。人間最美的季節(jié),是情思萌動時。

  6.桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

  悟:嫁給你是一件多么美好的事情。桃花朵朵開,歡喜進夫家。

  7.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

  譯:你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好。

  悟:“易求無價寶,難得有情郎”,相識相愛的美好情感,情人間的珍重感激,遠遠超過玉石的價值。

  8.一日不見,如三秋兮。

  譯:一天不見她,如同三秋長。

  悟:世間最遠的距離,是你不知道我在思念你。

  9.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。

  譯:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

  悟:風吹,楊柳隨風而起舞。雪飛,為我的`離別而舞。人間最美麗的感情是思念。

  10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

  譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

  悟:陌上人如玉,公子世無雙。

  11.綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!

  譯:把柴草捆緊些吧,抬頭看天空中的那三顆星星。今天是什么樣的日子啊,讓我見到如此美麗的人兒,見這好人真歡欣。你呀你呀!該怎么對待這美麗的人兒啊!

  悟:情濃之時如火,情濃之人如蛾。哪怕以身撲火,心中也覺值!

  12.高山仰止,景行行止。

  譯:仰頭望著這高山,奔走在寬闊大路上。

  悟:我的情郎,你在我心中像一座巍峨的高山。

  13.投我以桃,報之以李。

  譯:有人贈我一只桃,回報他用一只李。

  悟:人間最溫暖的事,叫做知恩圖報。

  14.巧笑倩兮,美目盼兮。

  譯:微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

  悟:楚楚動人的笑靨,顧盼生輝的秋波,是怎樣的千嬌百媚,令人銷魂攝魄。

  15.月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。

  譯:多么皎潔的月光,照見你嬌美的臉龐,你嫻雅苗條的倩影,牽動我深情的愁腸!

  悟:月色如水,勾起我對你的思念,懷念我們花前月下的時光。

  16.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

  悟:相聚從來美好,可是終將散去。歡樂從來動情,轉眼即是飄搖。

  17.言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。

  譯:思念夫君人品好,性情溫和玉一樣。他去從軍住板屋,真使我心亂如麻。

  悟:思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

  18.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  譯:浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

  悟:情思纏繞,無以解脫,面對浩渺的江水,滿心惆悵。

  19.有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。

  譯:有位姑娘和我在一輛車上,臉兒好像木槿花開放。跑啊跑啊似在飛行,身佩著美玉晶瑩閃亮。

  悟:車上驚鴻一暼的初見,情竇初開的心中漾起一絲絲漣漪。人生若只如初見,該多美好!

  20.宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。

  譯:佳肴做成共飲酒,白頭偕老永相愛。女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。

  悟:夫妻相對飲美酒,你奏琴來我鼓瑟,多么美麗的畫面。

  詩經中的愛情詩句及翻譯 3

  1.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)

  譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。

  2.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》

  譯:雎鳩關關相對唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好(追求的)對象。

  3.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

  譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。

  4.桃之夭夭,灼灼其華!对娊洝L·周南·桃夭》

  譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。

  5.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛(wèi)風·碩人》

  譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

  6.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》

  譯:了解我的人,能說出我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠的蒼天啊,我怎么會是這樣?

  7.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》

  譯:當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。

  8.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》

  譯:風雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經歸家來,我心哪能不安寧?

  9.青青子衿,悠悠我心!对娊洝L·鄭風·子衿》

  譯:你的衣領色青青,我心惦記總不停。

  10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛(wèi)風·淇奧》

  譯:美君子文采風流,似象牙經過切磋,如美玉經過琢磨。

  11.言者無罪,聞者足戒!对娊洝ぶ苣稀りP雎·序》

  譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的。聽取意見的.人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。

  12.它山之石,可以攻玉!对娊洝ば⊙拧Q鳴》

  譯:別的山上的石頭,能夠用來和玉器媲美。

  13.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。《詩經·國風·衛(wèi)風·木瓜》

  譯:送我一只大木瓜,我以美玉來報答。不僅僅是為報答,表示永遠愛著她。(注:風詩中,男女定情后,男多以美玉贈女。)

  14.靡不有初,鮮克有終!对娊洝ご笱拧な帯

  譯:沒有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。

  15.死生契闊(qikuo),與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老!对娊洝L·邶風·擊鼓》

  譯:我會牽著你的手,和你一起老去。

  16.月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風·月出》

  譯:月亮出來亮皎皎,月下美人更俊俏。

  17.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經·國風·魏風·碩鼠》

  譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍。多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你不顧。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂土。(這里把剝削階級比作老鼠)

  18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鴻雁·斯干》

  譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

  19.衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂饑!对娊洝り愶L·衡門》

  譯:陳國城門的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饑腸。

  20.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》

  譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。

  21.人而無儀,不死何為!对娊洝風·相鼠》

  譯:為人卻沒有道德,不死還有什么意思。

  22.我姑酌彼兕觥,維以不永傷!对娊洝ぶ苣稀ぞ矶

  譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠傷悲。

  23.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思!对娊洝L·周南·漢廣》

  譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

  24.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔!对娊洝U倌.江有汜》

  譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來后悔又來求。

  25.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

  譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?恰似在河水那一方。

  26.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!对娊洝ば⊙拧ば》

  譯:面對政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

  27.彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!对娊洝L·王風·采葛》

  譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。

  28.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》

  譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

  29.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮!对娊洝L·衛(wèi)風·碩人》

  譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

  30.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛!对娊洝L·邶風.柏舟》

  譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只埋怨飛無翅膀。

  31.文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠,在夏后之世!对娊洝ご笱拧な帯

  譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:"大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長。"殷商鏡子并不遠,應知夏桀啥下場。

【詩經中的愛情詩句及翻譯】相關文章:

詩經描寫愛情的詩句10-28

詩經中母愛的詩句(精選70句)05-14

論《詩經》中的愛情12-09

《詩經》中的愛情名句賞析03-23

詩經中的唯美愛情名句10-24

品味《詩經》中的愛情描寫03-30

品讀《詩經》中的愛情描寫04-01

從《詩經·國風》中的植物看詩經時代的愛情03-30

詩經中關于男女愛情的詩03-17

淺談《詩經》中的愛情詩12-19