中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《錢塘湖春行》原文及賞析

時(shí)間:2024-07-04 17:56:54 錢塘湖春行 我要投稿

《錢塘湖春行》原文及賞析

《錢塘湖春行》原文及賞析1

  錢塘湖春行

  唐代:白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  賞析

  這詩(shī)是長(zhǎng)慶三或四年春(823或824)白居易任杭州刺史時(shí)所作。

  錢塘湖是西湖的別名。提起西湖,人們就會(huì)聯(lián)想到蘇軾詩(shī)中的名句:“欲把西湖比西子,淡汝濃抹總相宜。”(《飲湖上初晴后雨》)讀了白居易這詩(shī),仿佛真的看到了那含睇宜笑的西施的面影,更加感到東坡這比喻的確切。

  樂(lè)天在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。而這詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節(jié)的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

  “孤山寺北賈亭西”,孤山在后湖與外湖之間,峰巒聳立,上有孤山寺,是湖中登覽勝地,也是全湖一個(gè)特殊的標(biāo)志。賈亭在當(dāng)時(shí)也是西湖名勝。有了第一句的敘述,這第二句的“水面”,自然指的'是西湖湖面了。秋冬水落,春水新漲,在水色天光的混茫中,太空里舒卷起重重疊疊的白云,和湖面上蕩漾的波瀾連成了一片,故曰“云腳低”!八娉跗皆颇_低”一句,勾勒出湖上早春的輪廓。接下兩句,從鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài)中,把春的活力,和大自然從秋冬沉睡中蘇醒過(guò)來(lái)的春意生動(dòng)地描繪了出來(lái)。鶯是歌手,它歌唱著江南的旖旎春光;燕是候鳥(niǎo),春天又從北國(guó)飛來(lái)。它們富于季節(jié)的敏感,成為春天的象征。而在這里,詩(shī)人對(duì)周遭事物的選擇是典型的;而他的用筆,則是細(xì)致入微的。說(shuō)“幾處”,可見(jiàn)不是“處處”;說(shuō)“誰(shuí)家”,可見(jiàn)不是“家家”。因?yàn)檫@還是初春季節(jié)。這樣,“早鶯”的“早”和“新燕”的“新”就在意義上互相生發(fā),然后把兩者聯(lián)成一幅完整的畫面。因?yàn)槭恰霸琥L”,所以搶著向陽(yáng)的暖樹(shù),來(lái)試它滴溜的歌喉;因?yàn)槭恰靶卵唷,所以?dāng)它啄泥銜草、營(yíng)建新巢的時(shí)候,就會(huì)引起人們一種乍見(jiàn)的喜悅。謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,為人傳誦,正由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅。這詩(shī)在意境上頗與之相類似。

  詩(shī)的前四句寫湖上春光,范圍是寬廣的,它從“孤山”一句生發(fā)出來(lái);后四句專寫“湖東”景色,歸結(jié)到“白沙堤”。前面先點(diǎn)明環(huán)境,然后寫景;后面先寫景,然后點(diǎn)明環(huán)境。詩(shī)以“孤山寺”起,以“白沙堤”終,從點(diǎn)到面,又由面回到點(diǎn),中間的轉(zhuǎn)換,不見(jiàn)痕跡。結(jié)構(gòu)之妙,誠(chéng)如薛雪所指出:樂(lè)天詩(shī)“章法變化,條理井然”(《一瓢詩(shī)話》)。這種“章法”上的“變化”,往往寓諸渾成的筆意之中;倘不細(xì)心體察,是難以看出它的“條理”的。

  “亂花”“淺草”一聯(lián),寫的雖也是一般春景,然而它和“白沙堤”卻有緊密的聯(lián)系:春天,西湖哪兒都是綠毯般的嫩草;可是這平坦修長(zhǎng)的白沙堤,游人來(lái)往最為頻繁。唐時(shí),西湖上騎馬游春的風(fēng)俗極盛,連歌姬舞妓也都喜愛(ài)騎馬。詩(shī)用“沒(méi)馬蹄”來(lái)形容這嫩綠的淺草,正是眼前現(xiàn)成景色。

  “初平”“幾處”“誰(shuí)家”“漸欲”“才能”這些詞語(yǔ)的運(yùn)用,在全詩(shī)寫景句中貫串成一條線索,把早春的西湖點(diǎn)染成半面輕勻的錢塘蘇小小?墒沁@蓬蓬勃勃的春意,正在急劇發(fā)展之中。從“亂花漸欲迷人眼”這一聯(lián)里,亦透露出另一個(gè)消息:很快地就會(huì)姹紫嫣紅開(kāi)遍,湖上鏡臺(tái)里即將出現(xiàn)濃妝艷抹的西施。

  方東樹(shù)說(shuō)這詩(shī)“象中有興,有人在,不比死句”(《續(xù)昭昧詹言》)。這是一首寫景詩(shī),它的妙處,不在于窮形盡相的工致刻畫,而在于即景寓情,寫出了融和駘宕的春意,寫出了自然之美所給予詩(shī)人的集中而飽滿的感受。所謂“象中有興,有人在”;所謂“隨物賦形,所在充滿”(王若虛《滹南詩(shī)話》),是應(yīng)該從這個(gè)意義去理解的。

《錢塘湖春行》原文及賞析2

  錢塘湖春行

  唐代:白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  譯文及注釋

  譯文

  行至孤山寺北,賈公亭西,暫且歇腳,舉目遠(yuǎn)眺,但見(jiàn)水面平漲,白云低垂,秀色無(wú)邊。

  幾只黃鶯,爭(zhēng)先飛往向陽(yáng)樹(shù)木,誰(shuí)家燕子,為筑新巢銜來(lái)春泥?

  鮮花繽紛,幾乎迷人眼神,野草青青,剛剛遮沒(méi)馬蹄。

  湖東景色,令人流連忘返,最為可愛(ài)的,還是那綠楊掩映的白沙堤。

  注釋

 、佩X塘湖:即杭州西湖。

 、乒律剿拢耗媳背瘯r(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號(hào),785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  ⑶水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指不久。云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

 、仍琥L:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

 、尚卵啵簞倧哪戏斤w回來(lái)的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。

  ⑹亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

 、藴\草:淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(méi)(mò):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。淺淺的青草剛夠沒(méi)過(guò)馬蹄。

 、毯䱷|:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿足。

 、完帲和笆a”,指樹(shù)蔭。白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。

  參考資料:

  1、龔克昌 等.白居易詩(shī)文選注.上海:上海古籍出版社,1998:152

  2、吳大奎 馬秀娟.元稹白居易詩(shī)選譯.成都:巴蜀書(shū)社,1991:255-257

  3、張國(guó)舉.唐詩(shī)精華注譯評(píng).長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,20xx:536-537

  譯文及注釋二

  譯文

  繞過(guò)孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。

  幾只早出的黃鶯爭(zhēng)棲向陽(yáng)的暖樹(shù),誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。

  野花競(jìng)相開(kāi)放就要讓人眼花繚亂,春草還沒(méi)有長(zhǎng)高才剛剛沒(méi)過(guò)馬蹄。

  最喜愛(ài)湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。

  鑒賞

  白居易在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。這詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節(jié)的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

  詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水。前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示出一種動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見(jiàn)花草。因?yàn)槭窃绱,還未到百花盛開(kāi)季節(jié),所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(zhǎng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(zhǎng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭(zhēng)”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢(shì)。這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫詩(shī)人最愛(ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(zhǎng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌。

  中國(guó)歷史上,在天堂杭州當(dāng)剌史或知州的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人敬仰的政績(jī),而且也流傳下來(lái)許多描寫杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞?shì)W事,所以又有人們稱他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機(jī),而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤托出。 “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。”詩(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀景,美不勝收。據(jù)《唐語(yǔ)林》卷六載,賈公亭建于貞元年間,未五六十年后廢。白居易寫此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)冬水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_(dá)的是白居易對(duì)冬日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著就要與視線持平了,這種水面與視線持平的感覺(jué)只有人面對(duì)廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對(duì)西湖有著深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧?kù)o的水墨西湖圖,而正當(dāng)詩(shī)人默默地觀賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現(xiàn)了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。 “幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。”這四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫春光特別是描寫西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對(duì)這些充滿生機(jī)的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì)兒就會(huì)趕不上了。一個(gè)“爭(zhēng)”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫活了。這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著春的活力與生機(jī)。黃鶯是公認(rèn)的'春天歌唱家,聽(tīng)著它們那婉轉(zhuǎn)的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),它們隨著春天一起回到了家鄉(xiāng),忙著重建家園,迎接嶄新的生活,看著它們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對(duì)天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫之后,白居易又把視線轉(zhuǎn)向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。”這也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫,充分顯示了白居易對(duì)描寫對(duì)象的細(xì)致觀察以及準(zhǔn)確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫法,而這種獨(dú)到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗(yàn),五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭(zhēng)奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應(yīng)接不暇!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細(xì)看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,是一件非常愜意的事情,馬兒似乎也體會(huì)到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著那青青的草地,踏上那長(zhǎng)長(zhǎng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的情景,覺(jué)得分外有趣,將其寫入了詩(shī)中,就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。

  著名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因?yàn)榇笞匀坏木跋笫遣豢赡芙^對(duì)的美,這美隱藏在創(chuàng)造或者觀察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因?yàn)槲骱木吧倜,也?huì)有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因?yàn)樗坏朴谟^察,而且更善于發(fā)現(xiàn)和體驗(yàn);蚴窃谟耙曪L(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對(duì)真山真水,卻反而覺(jué)得遠(yuǎn)沒(méi)有預(yù)期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因?yàn)槿藗儾荒軒е环N發(fā)現(xiàn)欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因。古往今來(lái),西湖向人們展示了無(wú)比美妙的春光,有很多人見(jiàn)證了西子湖的春色。可是到頭來(lái),仍然只有幾首作品能廣為傳誦。白居易就是因?yàn)橛兄桓彪y得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數(shù)西湖的游客中,獨(dú)具慧眼地發(fā)現(xiàn)它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是其他人,說(shuō)不定還會(huì)因?yàn)闆](méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節(jié),而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認(rèn)為,少有少的好處,正因?yàn)樯,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì)被這為數(shù)不多的報(bào)春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因?yàn)槿绱,他才能聞花花香,?jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。白居易是幸運(yùn)的,因?yàn)樗幸浑p發(fā)現(xiàn)美、發(fā)現(xiàn)春天的眼睛,所以他會(huì)在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑拙右兹魏贾葚菔窌r(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢塘門之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。

  這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,詩(shī)人飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著自然融合之趣的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。

  前人說(shuō)“樂(lè)天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿”(王若虛《滹南詩(shī)話》),又說(shuō)“樂(lè)天詩(shī)極深厚可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”(田雯《古歡堂集》)。這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用白描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩(shī)中,形象活現(xiàn),即景寓情,從生意盎然的早春湖光中,體現(xiàn)出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當(dāng)?shù)闷鹨陨显u(píng)語(yǔ)的。

《錢塘湖春行》原文及賞析3

  錢塘湖春行

  【唐】 白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  [閱讀導(dǎo)引]

  錢塘湖是西湖別名,是我國(guó)著名風(fēng)景區(qū)之一。提起西湖,我們自然會(huì)想起蘇軾名句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”。讀了白居易這首詩(shī),仿佛真看到了那含睇一笑西施面影。詩(shī)中描寫了詩(shī)人騎馬所見(jiàn)到西湖早春旖旎駘蕩春光,表現(xiàn)了世間萬(wàn)物在春色沐浴下勃勃生機(jī),塑造出詩(shī)人自身欣然陶然觀景形象,創(chuàng)造出春色喜人、生意盎然意境,抒發(fā)了喜愛(ài)早春風(fēng)光、恬靜閑適自得感情。

  [作者簡(jiǎn)介]

  白居易(772—846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今山西),曾祖父白溫遷居下圭(今陜西渭南),遂為下圭人,中唐時(shí)期偉大現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。白居易詩(shī)題材豐富、內(nèi)容深刻,表達(dá)平易淺近,貼切流暢,F(xiàn)存白詩(shī)近三千首,數(shù)量當(dāng)推為唐代詩(shī)人之冠。他曾將自己詩(shī)分為四類:諷諭、閑適、感傷、雜律。他本人最得意,價(jià)值也最高是他諷諭詩(shī)。在文學(xué)上,他主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,強(qiáng)調(diào)繼承我國(guó)古典詩(shī)歌現(xiàn)實(shí)主義優(yōu)良傳統(tǒng),反對(duì)“潮風(fēng)雪,弄花草”而別無(wú)寄托作品,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者,在文學(xué)史上有重要地位。長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《長(zhǎng)恨歌》、《瑟瑟行》等名篇?jiǎng)t代表他藝術(shù)上最高成就。

  [背景介紹]

  白居易是在長(zhǎng)慶二年(公元822年)七月被任命為杭州剌史,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長(zhǎng)慶三、四年間春天。

  [詞語(yǔ)注釋]

  春行:春天散步。

  孤山寺:在西湖白堤孤山上。

  賈亭:唐代杭州刺史賈全所建賈公亭,今已不存。

  初平:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上景物齊平。

  云腳:古漢語(yǔ)稱下垂物象為“腳”,如下落雨絲下部叫“雨腳”。這里指下垂云彩。

  暖樹(shù):向陽(yáng)樹(shù)。

  亂花:指紛繁開(kāi)放春花。

  淺草:初春草,盡管很多,但還不很高。

  沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山東北面。

  行不足:游賞不夠,即反復(fù)游賞

  [層次結(jié)構(gòu)]

  首聯(lián)從大處落筆,寫孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景!俺跗健,寫春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫白云低垂,與湖水相連,勾出了早春輪廓。腳下平靜水面與天上低垂云幕構(gòu)成了一副寧?kù)o水墨西湖圖。

  頷聯(lián)寫鶯燕,是詩(shī)人游程中所見(jiàn)。鶯是春歌手,都爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)樹(shù)上去歌唱;燕是春信使,已開(kāi)始銜泥筑巢,一片生機(jī)勃勃之勢(shì)。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對(duì)這些充滿生機(jī)小生命由衷喜愛(ài)。一個(gè)“爭(zhēng)”字,讓人感到春光難得與寶貴。用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫燕子那忙碌而興奮神情,似乎把小燕子也寫活了。這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著春活力與生機(jī)。

  頸聯(lián)寫花草,著重表現(xiàn)詩(shī)人感受。馬在淺草地上走得很輕快,看花時(shí)間長(zhǎng)了,眼前一片姹紫嫣紅,使人目不暇接,會(huì)產(chǎn)生迷亂感覺(jué)。這聯(lián)和上聯(lián)是此詩(shī)核心部分,同時(shí)也是白詩(shī)描寫春光特別是描寫西湖春光點(diǎn)睛之筆。這更是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力景物描寫,充分顯示了白居易對(duì)描寫對(duì)象細(xì)致觀察以及準(zhǔn)確把握其特征能力。

  尾聯(lián)寫白沙堤之景,直抒胸臆,表達(dá)詩(shī)人喜悅心情。“行不足”,是因?yàn)榭床蛔,說(shuō)明詩(shī)人流連忘返。

  [詩(shī)文譯意]

  從孤山寺北面到賈亭西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上波瀾連成一片。

  幾處早出黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽(yáng)樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)燕子銜著春泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛春花漸漸要迷住人眼睛,淺淺春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下白沙堤。

  [詩(shī)文賞析]

  從孤山北面到現(xiàn)在平湖秋月、白堤,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們告知春信息:湖面春水新生、樹(shù)上春鶯爭(zhēng)鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開(kāi)、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細(xì)膩筆觸,讓人們從中體會(huì)到西湖正在舒展地著上春裝。詩(shī)人贊美西湖春色,并且指出他最愛(ài)在白沙堤上行走。白堤兩邊是水,堤兩旁種滿了柳樹(shù)、桃樹(shù)。春天走在白堤上,澹澹湖水就在你腳邊,你仿佛走在水面上;初春柳枝如煙如霧,如絲如縷,飄拂在你臉上,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛(ài),你像在夢(mèng)境、在仙境。當(dāng)春天走在白堤上時(shí),你就更能體味到詩(shī)人寫這首詩(shī)時(shí)感覺(jué)和心情了。

  全詩(shī)題意主要在一個(gè)“行”字上,扣緊“春行”二字來(lái)描寫景物。但西湖面積太大,行程太長(zhǎng),所以詩(shī)人只截取其中一段來(lái)寫——從孤山寺北面寫起,至白沙堤止。讀這首詩(shī),我們自然就有了隨著詩(shī)人飽覽西湖早春景色感覺(jué)。

  [詩(shī)歌特色]

  全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,格律嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗工整,語(yǔ)言流暢,生動(dòng)自然,語(yǔ)氣平易,體現(xiàn)了通俗流暢特點(diǎn)。 詩(shī)人從總體上著眼描繪了湖上蓬蓬勃勃春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫,選取了典型與分類排列相結(jié)合:中間寫鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨(dú)具匠心。還善于把握景物特征,運(yùn)用最具表現(xiàn)力詞語(yǔ)加以描繪和渲染。

《錢塘湖春行》原文及賞析4

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  [注釋]

  錢塘湖:即杭州西湖。

  孤山寺:在里湖與外湖之間的孤山上,是南朝陳天嘉年間(560--565)所建。

  賈亭:唐賈全德宗貞元年間在杭州做刺史時(shí),于西湖建亭,又稱賈公亭。

  云腳:流蕩不定的行云,多在雨前或雨后接近地面。

  暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  不足:不厭倦。

  白沙堤:即白堤,又稱沙堤、斷橋堤。后人誤為白居易所建。其實(shí)白氏所筑之堤在錢塘門外自石雨橋北至武林門外一段。

  [譯詩(shī)]

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著春泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  [賞析]

  白居易是在長(zhǎng)慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長(zhǎng)慶三、四年間的春天。錢塘湖是西湖的別名。

  《錢塘湖春行》生動(dòng)地描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水,前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用。又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo),鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的`歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作,寫出了初春的生機(jī)!皫滋帯倍郑串嫵鳅L歌的此呼彼應(yīng)和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見(jiàn)花草。因?yàn)槭窃绱,還未到百花盛開(kāi)季節(jié),所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍。而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(zhǎng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(zhǎng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭(zhēng)”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢(shì)。這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫詩(shī)人最愛(ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(zhǎng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無(wú)盡的回味。

《錢塘湖春行》原文及賞析5

  白居易·錢塘湖春行

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  [閱讀導(dǎo)引]

  錢塘湖是西湖的別名,是我國(guó)著名的風(fēng)景區(qū)之一。提起西湖,我們自然會(huì)想起蘇軾的名句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”。讀了白居易的這首詩(shī),仿佛真的看到了那含睇一笑的西施面影。詩(shī)中描寫了詩(shī)人騎馬所見(jiàn)到的西湖早春的旖旎駘蕩的春光,表現(xiàn)了世間萬(wàn)物在春色沐浴下的勃勃生機(jī),塑造出詩(shī)人自身欣然陶然觀景的形象,創(chuàng)造出春色喜人、生意盎然的意境,抒發(fā)了喜愛(ài)早春風(fēng)光、恬靜閑適自得的感情。

  [作者簡(jiǎn)介]

 。772—846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今山西),曾祖父白溫遷居下圭(今陜西渭南),遂為下圭人,中唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。白居易的詩(shī)題材豐富、內(nèi)容深刻,表達(dá)平易淺近,貼切流暢,F(xiàn)存白詩(shī)近三千首,數(shù)量當(dāng)推為唐代詩(shī)人之冠。他曾將自己的詩(shī)分為四類:諷諭、閑適、感傷、雜律。他本人最得意,價(jià)值也最高的是他的諷諭詩(shī)。在文學(xué)上,他主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,強(qiáng)調(diào)繼承我國(guó)古典詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)主義優(yōu)良傳統(tǒng),反對(duì)“潮風(fēng)雪,弄花草”而別無(wú)寄托的作品,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,在文學(xué)史上有重要的地位。長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《長(zhǎng)恨歌》、《瑟瑟行》等名篇?jiǎng)t代表他藝術(shù)上的最高成就。

  [背景介紹]

  白居易是在長(zhǎng)慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長(zhǎng)慶三、四年間的春天。

  [詞語(yǔ)注釋]

  春行:春天散步。

  孤山寺:在西湖白堤孤山上。

  賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存。

  初平:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。

  云腳:古漢語(yǔ)稱下垂的物象為“腳”,如下落雨絲的下部叫“雨腳”。這里指下垂的云彩。

  暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  亂花:指紛繁開(kāi)放的春花。

  淺草:初春的草,盡管很多,但還不很高。

  沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。

  行不足:游賞不夠,即反復(fù)游賞

  [層次結(jié)構(gòu)]

  首聯(lián)從大處落筆,寫孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景!俺跗健,寫春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧?kù)o的水墨西湖圖。

  頷聯(lián)寫鶯燕,是詩(shī)人游程中所見(jiàn)。鶯是春的歌手,都爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)上去歌唱;燕是春的信使,已開(kāi)始銜泥筑巢,一片生機(jī)勃勃之勢(shì)。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對(duì)這些充滿生機(jī)的小生命的由衷的喜愛(ài)。一個(gè)“爭(zhēng)”字,讓人感到春光的難得與寶貴。用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫活了。這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著春的活力與生機(jī)。

  頸聯(lián)寫花草,著重表現(xiàn)詩(shī)人的感受。馬在淺草地上走得很輕快,看花的時(shí)間長(zhǎng)了,眼前一片姹紫嫣紅,使人目不暇接,會(huì)產(chǎn)生迷亂的感覺(jué)。這聯(lián)和上聯(lián)是此詩(shī)的核心部分,同時(shí)也是白詩(shī)描寫春光特別是描寫西湖春光的點(diǎn)睛之筆。這更是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫,充分顯示了白居易對(duì)描寫對(duì)象的細(xì)致觀察以及準(zhǔn)確把握其特征的能力。

  尾聯(lián)寫白沙堤之景,直抒胸臆,表達(dá)詩(shī)人喜悅的心情!靶胁蛔恪,是因?yàn)榭床蛔,說(shuō)明詩(shī)人流連忘返。

  [詩(shī)文譯意]

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽(yáng)的.樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著春泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  [詩(shī)文賞析]

  從孤山北面到現(xiàn)在的平湖秋月、白堤,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們報(bào)告春的信息:湖面春水新生、樹(shù)上春鶯爭(zhēng)鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開(kāi)、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細(xì)膩的筆觸,讓人們從中體會(huì)到西湖正在舒展地著上春裝。詩(shī)人贊美西湖的春色,并且指出他最愛(ài)在白沙堤上行走。白堤的兩邊是水,堤兩旁種滿了柳樹(shù)、桃樹(shù)。春天走在白堤上,澹澹的湖水就在你的腳邊,你仿佛走在水面上;初春的柳枝如煙如霧,如絲如縷,飄拂在你的臉上,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛(ài),你像在夢(mèng)境、在仙境。當(dāng)春天走在白堤上時(shí),你就更能體味到詩(shī)人寫這首詩(shī)時(shí)的感覺(jué)和心情了。

  全詩(shī)的題意主要在一個(gè)“行”字上,扣緊“春行”二字來(lái)描寫景物的。但西湖面積太大,行程太長(zhǎng),所以詩(shī)人只截取其中一段來(lái)寫——從孤山寺的北面寫起,至白沙堤止。讀這首詩(shī),我們自然就有了隨著詩(shī)人飽覽西湖早春景色的感覺(jué)。

  [詩(shī)歌特色]

  全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,格律嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗工整,語(yǔ)言流暢,生動(dòng)自然,語(yǔ)氣平易,體現(xiàn)了通俗流暢的特點(diǎn)。詩(shī)人從總體上著眼描繪了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫,選取了典型與分類排列相結(jié)合:中間寫鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色的景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨(dú)具匠心。還善于把握景物特征,運(yùn)用最具表現(xiàn)力的詞語(yǔ)加以描繪和渲染。

  [創(chuàng)新賞讀]

  閑筆不閑(文/張雨生)

  詩(shī)貴精,容不下閑筆。實(shí)屬閑筆,應(yīng)刪削。但是有些文字看似閑,實(shí)不閑,細(xì)細(xì)品讀,那閑筆之中會(huì)生出另一番意韻。深層的詩(shī)味,往往不是讀出來(lái)的,而是品出來(lái)的。

  白居易的《錢塘湖春行》,中間四句是:“幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。”有詩(shī)評(píng)家指出:四句之中,閑筆太多。他所說(shuō)的閑筆,是指“幾處”、“誰(shuí)家”、“漸欲”、“才能”,刪去之后,詩(shī)為“早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),新燕啄春泥。亂花迷人眼,淺草沒(méi)馬蹄!眱H就吟景來(lái)說(shuō),原詩(shī)的形象和畫面全都出來(lái)了。然而,詩(shī)人寫的是“春行”,不是“春景”,他要讓西湖的春景隨著他的“行”而流動(dòng)。沒(méi)有這八個(gè)字,春景是靜止的;有了這八個(gè)字,靜止的畫面便流動(dòng)起來(lái)。

  “幾處”是數(shù)量詞!霸琥L爭(zhēng)暖樹(shù)”,是一幅很美的畫面,冠以“幾處”,這美的畫面就不是一幅,而是多幅。這邊有,那邊有,遠(yuǎn)處還有!傲寺匉L”為西湖一景,其實(shí),春日西湖的四周,處處可聞鶯啼。“誰(shuí)家”是疑問(wèn)詞。詩(shī)人并非著意描繪“春燕啄泥”,而是有意追問(wèn):“那啄泥的春燕是誰(shuí)家的呢?”隨著這一發(fā)問(wèn),說(shuō)不定詩(shī)人會(huì)加快腳步,雙眼緊盯著那只春燕,看它到底把春泥銜到哪戶人家去筑巢。這么聯(lián)想開(kāi)來(lái),不是比僅僅刻劃“春燕啄泥”的畫面有趣得多嗎。“漸欲”“才能”與“幾處”“誰(shuí)家”一樣,不提供形象,不組成畫面,但加入詩(shī)中,卻使形象得以擴(kuò)展,畫面得以延伸,自然之物會(huì)隨著詩(shī)人的“行”而流動(dòng)起來(lái)。

  朗朗吟誦是讀詩(shī),細(xì)細(xì)琢磨是品詩(shī),好詩(shī)可讀還耐品。有的詩(shī)初初一讀,覺(jué)不出多妙,但慢慢品讀,卻妙氣橫生。直接讀出的詩(shī)味,多來(lái)自直觀的形象;間接品出的詩(shī)味,多藏在形象之外的“閑筆”中。

  那位詩(shī)評(píng)家就當(dāng)詩(shī)評(píng)家吧,千萬(wàn)別當(dāng)編輯,更別當(dāng)總編。否則,白居易們的詩(shī)作投到他手里,他大筆一抹,說(shuō)是砍去“閑筆”,實(shí)則傷筋動(dòng)骨,那詩(shī)作的命運(yùn)就慘了.

  翻譯:

  漫步在孤山寺和賈亭邊,西湖春水剛剛上漲與岸齊平,天空中的云氣低垂下來(lái),水色和天光連成了一片.有幾處早早出窩的黃鶯爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的暖樹(shù)上啼叫,那邊不知道是誰(shuí)家新飛回來(lái)的燕子正忙著銜泥筑巢.各種各樣的鮮花正逐漸開(kāi)放,讓人眼花繚亂,剛長(zhǎng)出來(lái)的小草可以遮住馬蹄.西湖東面的白沙堤上綠柳成陰,令人喜愛(ài)而留戀忘返!

《錢塘湖春行》原文及賞析6

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥?

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  注釋:

  1、錢塘湖:杭州西湖。

  2、孤山寺:初名永福寺,后改名廣化寺,在西湖孤山上。賈亭:賈公亭,在西湖,唐貞元年間(785—805年)賈全建造。

  3、白沙堤:即今白堤,又稱沙堤。在西湖東畔。

  賞析:

  此詩(shī)虛實(shí)相間,物我交融:首聯(lián)實(shí)寫水云;次聯(lián)虛寫鶯燕,“幾處”“誰(shuí)家”,靈動(dòng)而貼切地寫出早春光景;頸聯(lián)實(shí)寫花草,“漸欲”“才能”寫出了春意由淡到濃的變化;尾聯(lián)虛寫,留足想象空間,令人回味。白居易的詩(shī)以淺易生動(dòng)著稱,此一特點(diǎn)不僅體現(xiàn)在古體詩(shī)中,也體現(xiàn)在格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)穆稍?shī)之中,這是他對(duì)詩(shī)歌發(fā)展的重大貢獻(xiàn)。且看此詩(shī)對(duì)仗何等工穩(wěn)巧妙,又何等平易自然,好像句句皆信手拈來(lái),若沒(méi)有絕大的`語(yǔ)言功力,是很難達(dá)到此種境界的。這正所謂“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛”(王安石《題張司業(yè)詩(shī)》)。

《錢塘湖春行》原文及賞析7

  錢塘湖春行

  唐白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  愛(ài)戀湘靈

  白居易11歲那年,因避家鄉(xiāng)戰(zhàn)亂,隨母將家遷至父親白季庚任官所在地——徐州符離(今安徽省宿縣境內(nèi))。之后在那里與一個(gè)比他小4歲的鄰居女子相識(shí),她的名字叫湘靈,長(zhǎng)得活潑可愛(ài),還懂點(diǎn)音律,于是兩人就成了朝夕不離、青梅竹馬的玩伴。到白居易19歲、湘靈15歲時(shí),情竇初開(kāi),兩人便開(kāi)始了初戀。白居易有一首詩(shī)名為《鄰女》,追敘了十五歲的湘靈,贊美湘靈的美麗和她悅耳的嗓音。

  貞元十四年(798),白居易27歲的時(shí)候,為了家庭生活和自己的前程,他不得不離開(kāi)符離去江南叔父處。一路上他寫了三首懷念湘靈的詩(shī)。分別是《寄湘靈》、《寒閨夜》和《長(zhǎng)相思》。由詩(shī)中可以清楚地看出,白居易與湘靈經(jīng)過(guò)17年的相處和8年的相戀,感情已經(jīng)很深了。離別后不但苦苦相思,而且已考慮過(guò)結(jié)婚問(wèn)題。但是湘靈擔(dān)心她家門第低,攀不上白居易。最后表示了愿至天必成和步步比肩行的懇切愿望。

  貞元十六年初,白居易29歲考上了進(jìn)士,回符離住了近10個(gè)月,懇切向母親要求與湘靈結(jié)婚,但被封建觀念極重的母親拒絕了。白居易無(wú)奈,便懷著極其痛苦的心情離開(kāi)了家。貞元二十年(公元804年)秋,白居易在長(zhǎng)安作了校書(shū)郎,需將家遷至長(zhǎng)安,他回家再次苦求母親允許他和湘靈結(jié)婚,但門戶大于一切的母親,不但再次拒絕了他的要求,且在全家遷離時(shí),不讓他們見(jiàn)面。他們的婚姻無(wú)望了,但他們深厚的愛(ài)情并沒(méi)從此結(jié)束。白居易以不與他人結(jié)婚懲罰母親的錯(cuò)誤,并三次寫了懷念湘靈的詩(shī):《冬至夜懷湘靈》、《感秋寄遠(yuǎn)》和《寄遠(yuǎn)》。在近8年里,母親再?zèng)]讓白居易和湘靈見(jiàn)面,也不允許他提起湘靈。

  白居易37歲時(shí)才在母親以死相逼下,經(jīng)人介紹與同僚楊汝士的妹妹結(jié)了婚,但直到元和七年還寫詩(shī)思念湘靈。例如《夜雨》、《感鏡》等。后來(lái)白居易蒙冤被貶江州途中,和楊夫人一起遇見(jiàn)了正在漂泊的湘靈父女,白居易與湘靈抱頭痛哭了一場(chǎng),并寫下了題為《逢舊》的詩(shī)。這時(shí)白居易已經(jīng)44歲,湘靈也40歲了,但未結(jié)婚。這首詩(shī)里白居易再次用了恨字,此恨與《長(zhǎng)恨歌》的恨不會(huì)毫無(wú)關(guān)系,所以說(shuō)白居易親身經(jīng)歷的這段悲劇般的愛(ài)情為《長(zhǎng)恨歌》打下了基礎(chǔ)。

  直到白居易53歲的時(shí)候,他在杭州刺史任滿回洛京途中,看到變換舊村鄰而湘靈已不知去向的時(shí)候,這段長(zhǎng)達(dá)35年之久的戀愛(ài)悲劇才劃上了離開(kāi)的句號(hào)。

  樊素小蠻

  在杭州刺史位上,每當(dāng)良辰美景,或雪朝月夕,他邀客來(lái)家,先拂酒壇,次開(kāi)詩(shī)篋,后捧絲竹。于是一面喝酒,一面吟詩(shī),一面操琴。旁邊有家僮奏《霓裳羽衣》,小妓歌《楊柳枝》,真是不亦樂(lè)乎。直到大家酩酊大醉后才停止。白居易有時(shí)乘興到野外游玩,車中放一琴一枕,車兩邊的竹竿懸兩只酒壺,抱琴引酌,興盡而返。據(jù)《窮幽記》記載,白居易家里有池塘,可泛舟。他宴請(qǐng)賓客,有時(shí)在船上,他命人在船旁吊百余只空囊,里面裝有美酒佳肴,隨船而行,要吃喝時(shí),就拉起,吃喝完一只再拉起一只,直至吃喝完為止。方勺《泊宅編》卷上說(shuō):白樂(lè)天多樂(lè)詩(shī),二千八百首中,飲酒者八百首。這個(gè)數(shù)字可不算小。他喝酒時(shí)用酒來(lái)排遣,他是以一天酒醉來(lái)解除九天辛勞的。他說(shuō):“不要輕視一天的酒醉,這是為消除九天的疲勞。

  素口蠻腰,蓄妓(這里的妓,相當(dāng)于中國(guó)歷史上的妾或家庭歌舞妓)玩樂(lè),始自東晉,唐代比較普遍。為了滌除人生煩惱,白居易以妓樂(lè)詩(shī)酒放縱自?shī)省K罴伺c嗜酒無(wú)度,直到暮年。從他的詩(shī)中知姓名之妓便有十幾個(gè),最出名的是小蠻和樊素。唐孟棨《本事詩(shī)·事感》中記載:“白尚書(shū)(居易)姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞,嘗為詩(shī)曰:櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”,F(xiàn)代人形容美女說(shuō)櫻桃嘴、小蠻腰或楊柳腰,就是從白居易那里學(xué)過(guò)來(lái)的。

  白居易后來(lái)老了,體弱多病,決定賣馬和放妓,他不希望他們跟著自己吃苦。但是他心愛(ài)的馬居然反顧而鳴,不忍離去。樊素和小蠻等對(duì)白居易還是蠻有感情的,都不忍離去。樊素感傷落淚地說(shuō):“主乘此駱五年,銜橛之下,不驚不逸。素事主十年,中擳之間,無(wú)違無(wú)失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無(wú)虺憒。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可以送主一杯。一旦雙去,有去無(wú)回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨(dú)無(wú)情哉?”白居易也長(zhǎng)嘆道:“駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱?lè)祻R,素返閨。吾疾雖作,年雖頹,幸未及項(xiàng)籍之將死,何必一日之內(nèi)棄騅兮而別虞姬!素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金缶,我與爾歸醉鄉(xiāng)去來(lái)!

  當(dāng)然最后于白居易70歲樊素和小蠻還是走了。白居易思念中寫道:“兩枝楊柳小樓中,嫋娜多年伴醉翁,明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)。五年三月今朝盡,客散筵空掩獨(dú)扉;病與樂(lè)天相共住,春同樊素一時(shí)歸!

  他在67歲時(shí),寫了一篇《醉吟先生傳》。這個(gè)醉吟先生,當(dāng)然就是他自己。他在《傳》中說(shuō),有個(gè)叫醉吟先生的,不知道姓名、籍貫、官職,只知道他做了30年官,退居到洛城。他的居處有個(gè)池塘、竹竿、喬木、臺(tái)榭、舟橋等。他愛(ài)好喝酒、吟詩(shī)、彈琴,與酒徒、詩(shī)友、琴侶一起游樂(lè)。事實(shí)也是如此,洛陽(yáng)城內(nèi)外的寺廟、山丘、泉石,白居易都去漫游過(guò)。

  家釀名酒

  白居易自家釀的酒,質(zhì)高出眾,他為自家的酒作詩(shī)道:“開(kāi)壇瀉罇中,玉液黃金脂;持玩已可悅,歡嘗有余滋;一酌發(fā)好客,再酌開(kāi)愁眉;連延四五酌,酣暢入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的歷史不但有記載,而且直到今天,還有“白居易造酒除夕賞鄉(xiāng)鄰”的故事在渭北一代流傳。

  心矚洛陽(yáng)

  貞元十五年(799年),白居易從江西浮梁縣到洛陽(yáng)省母。貞元二十年(804年)二月,白居易任校書(shū)郎時(shí),曾春游于洛陽(yáng)。長(zhǎng)慶四年(824年)五月,白居易任杭州刺史期滿,不想去長(zhǎng)安,打算回洛陽(yáng)隱居。便將自己剩余的俸薪,又加上兩匹馬作價(jià)的錢,在洛陽(yáng)履道里(今洛陽(yáng)市東南趙村東獅子橋一帶),買下原散騎侍郎楊憑的舊宅。實(shí)現(xiàn)了他“但道吾廬心便足”的夙愿。不久白居易又奉召出任蘇州刺史。寶歷二年(826年)他與劉禹錫結(jié)伴歸洛陽(yáng)。太和元年(827年),他奉使到洛陽(yáng),與皇甫鏞、蘇弘、劉禹錫,姚合交游。太和三年(829年),白居易57歲,罷刑部侍郎,以太子賓客,分司東都,四月到洛陽(yáng),長(zhǎng)期住在洛陽(yáng)龍門東山香山寺,至直18年后終老。正象他自己所說(shuō):“往時(shí)多暫住,今日是長(zhǎng)歸”。白居易是我國(guó)唐代的著名詩(shī)人,詩(shī)詞流傳至今三千多首,數(shù)量居唐代名詩(shī)人之首。

  會(huì)昌二年(842年),白居易71歲時(shí),他與香山寺僧如滿,結(jié)香火社,白衣鳩杖,自號(hào)“香山居士”“醉吟先生”。他做官30多年,以清貧自守,體察民情,從未忘記老百姓的疾苦。他73歲時(shí)捐資并提議民眾共同治理被稱為“八節(jié)灘”的伊河險(xiǎn)段,使得“夜舟過(guò)此無(wú)傾覆,朝徑從今免苦辛”,自居易對(duì)這件事十分欣慰,他臨終前一年,寫的《歡喜二偈》中,就有這么二句:“心中別有歡喜事,開(kāi)得龍門八節(jié)灘”。

  太和六年(832年)七月,白居易把自己為元稹撰墓志的錢,捐獻(xiàn)給僧人修正香山寺,使香山寺面貌一新。

  開(kāi)成元年(836年),白居易自編《白氏文集》65卷,共詩(shī)文3255篇。藏于洛陽(yáng)圣善寺缽塔院,為后人研究唐代的社會(huì)情況和詩(shī)歌創(chuàng)作,提供了大量有用的史料。他留下的3000多首詩(shī)中,謳歌洛陽(yáng)的就有800多首。如《洛城東花下作》中的“記得歸詩(shī)章,花多屬洛陽(yáng)”!读υ~八首》中的“何以東都正二月,黃金枝映洛陽(yáng)橋”。在白居易的筆下,人們了解了洛陽(yáng)的美容,對(duì)洛陽(yáng)更加熱愛(ài)。正如唐代詩(shī)人徐凝在詩(shī)中寫的“今到白氏詩(shī)句出,無(wú)人不詠洛陽(yáng)秋”。

  會(huì)昌四年(844年)春,白居易已73歲了,他還到趙村(今洛陽(yáng)市東南部)觀賞杏花,寫了《游趙村杏花》詩(shī)。

  會(huì)昌五年(845年),自居易和在洛陽(yáng)的6位年過(guò)70的朋友,組成7老會(huì)。后來(lái)95歲的僧人如滿和136歲的李元爽,也參加了7老會(huì),號(hào)稱“九志圖”。他們飲酒賦詩(shī),在詩(shī)壇上傳為佳話。

  會(huì)昌六年(846年)八月,白居易與世長(zhǎng)辭。臨終前,他遺囑“不歸下王圭,葬于香山如滿之側(cè)”,想永遠(yuǎn)與洛陽(yáng)山水為伴。家人依照他的遺囑,將他埋在龍門東山琵琶峰上。人們?yōu)榱烁玫丶o(jì)念這位偉大詩(shī)人,在琵琶峰上對(duì)其墓加以擴(kuò)建,建成了“白園”。整個(gè)白園莊嚴(yán)肅穆,質(zhì)樸典雅,布局結(jié)合地形,峰回路轉(zhuǎn),曲徑通幽,依山筑房建亭,高低錯(cuò)落。

  西湖白堤

  在白居易到西湖以前,西湖并沒(méi)有得到根本的整治。遇到干旱天氣,西湖水很淺,不夠灌溉農(nóng)田;每到下大雨,又會(huì)湖水泛濫,不能積蓄。這種情況使西湖不能盡到最大的`效用,造成農(nóng)用和民用的水源都發(fā)生問(wèn)題。

  白居易是懷著“下恤民庶”的抱負(fù)來(lái)到杭州做刺史的,到任以后,就把徹底治理西湖這一工程提到議事日程上。他任杭州刺史的主要政績(jī)之一,就是在西湖東北岸一帶筑成捍湖大提,有效地蓄水泄洪,保證農(nóng)田有水灌溉,人民有水喝。

  這個(gè)筑堤蓄湖的工程在白居易離任前的兩個(gè)月得以竣工。824年三月,白居易親自寫了《錢塘湖石記》一文,刻成石碑,立在湖岸上。這篇碑記就成為關(guān)于西湖水利的重要?dú)v史文獻(xiàn)。白居易修建的捍湖大提,人們就稱它為“白公堤”,表達(dá)了對(duì)白居易的愛(ài)戴與懷念。

  當(dāng)然白居易在筑堤捍湖的過(guò)程中也遇到一些麻煩。例如,當(dāng)時(shí)有些人對(duì)筑堤設(shè)閘、決放湖水來(lái)灌溉農(nóng)田的舉措十分擔(dān)心,而且提出了反對(duì)意見(jiàn),白居易對(duì)此一一作出了解釋與批駁。并且,白居易也對(duì)湖堤筑成后西湖的蓄水量與放湖水灌農(nóng)田的實(shí)際功能作了細(xì)密的測(cè)算。

  當(dāng)然,最后捍湖大堤的建造是十分成功的。

  到明代,白公堤仍然存在,它不僅是一座水利設(shè)施,而且還是當(dāng)時(shí)杭州一條熱鬧繁榮的交通要道。只可惜白公堤的原址今天已經(jīng)不復(fù)存在了。人們游覽西湖,就以白堤為白公堤的替身,來(lái)寄托對(duì)白居易的愛(ài)戴與懷念之情。當(dāng)然,其實(shí)我們今天說(shuō)的白堤并不是白居易建造的白公堤。

  白居易于長(zhǎng)慶二年十月赴任杭州刺史,前后三年,實(shí)際時(shí)間僅20個(gè)月。在這不算長(zhǎng)的時(shí)間里,白公卻為杭州做了多件大事,對(duì)杭州的發(fā)展具有重要意義。

  杭州這個(gè)山明水秀的城市,三面環(huán)山,山泉淙淙不竭,又有周邊三十里的西湖,蓄著一湖淡水,按說(shuō)水源還是相當(dāng)充裕的。但是在唐代,居民的飲水卻大成問(wèn)題。

  原來(lái),杭州瀕臨錢塘江,由于受錢塘江咸潮的長(zhǎng)期侵蝕,地下水又咸又苦,根本不能喝。唐代的杭州范圍比今天要小得多。城中居民大多住在井邊,取井水飲用,而井水卻是咸苦的,到西湖取水還有一段距離,到四周山中溪澗取水,路途更遠(yuǎn)。居民為解決日常引用水問(wèn)題,往往跑來(lái)跑去,浪費(fèi)時(shí)間又浪費(fèi)力氣。

  第一位浚六井,解決飲水問(wèn)題的官員是李泌。李泌所始建的六井,不是從地表向下深挖而取地下水的井,而是引西湖水通過(guò)管道到一定位置而蓄水的井,類似于蓄水池,其水源就是西湖。只要西湖水不干涸,城內(nèi)井中就淡水不竭,居民們就可免除遠(yuǎn)途取水疲于奔波之苦。

  白居易到杭州做刺史,距李泌建造六井已經(jīng)四十年。這時(shí),地下引水管道已常常淤塞,水流不暢,影響了城內(nèi)六井的供水。白居易發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題,決心繼續(xù)李泌這一利民業(yè)績(jī),徹底治理西湖,疏通六井。他在823年秋天到824年春天,親自主持并完成了西湖水的規(guī)模巨大的水利工程。

  長(zhǎng)安居大不易

  白樂(lè)天初舉,名未振,以歌詩(shī)謁顧況。況謔之曰:“長(zhǎng)安百物貴,居大不易!奔白x至《賦得古原草送別》詩(shī)曰:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!睕r嘆之曰:“有句如此,居天下有甚難!老夫前言戲之耳!保ǖ涑觥短妻浴肪砥撸

  白居易(772年~846年),字樂(lè)天,自稱香山居士,又號(hào)醉吟先生。他的祖先是山西太原人,后來(lái)又遷居到陜西韓城,最后定居在陜西下邽。據(jù)說(shuō)白居易剛生下來(lái)才兩個(gè)月,奶媽抱著他,并指著家里的書(shū)讓他看,他雖然口不能言,但心里卻早已認(rèn)識(shí)“之”、“無(wú)”二字了。所以后來(lái)人們?cè)谥t遜地稱說(shuō)自己所識(shí)別的東西不多抑或知識(shí)有限時(shí),便往往會(huì)用上這典故,說(shuō)是“略識(shí)之無(wú)”。稍微長(zhǎng)大了,白居易尤其喜歡讀書(shū),而且他的記憶力之好極為驚人,凡是他過(guò)目的書(shū),就沒(méi)有不把它緊緊記在了腦子里的。而他詩(shī)文里所透露出來(lái)的非凡才華,便更是讓人吃驚不已了。

  詩(shī)才已經(jīng)不同凡響的白居易,在16歲那年便只身來(lái)到了京城長(zhǎng)安。他聞名去拜訪當(dāng)時(shí)掌管編纂國(guó)史以及為朝廷起草文告詔令的著作郎顧況,以便請(qǐng)顧老前輩對(duì)自己的詩(shī)作進(jìn)行親切指點(diǎn)。而蘇州人顧況卻是一個(gè)自視甚高、很少對(duì)他人有所推許的著名詩(shī)人,盡管他家門口車水馬龍,來(lái)拜訪和求教的人很多。那天傍晚,仆人就要掌燈開(kāi)飯了;一個(gè)行色匆匆的小青年竟在此時(shí)此刻遞上了他自己的名刺,并在他詩(shī)稿的封面署上“白居易”這三個(gè)工整的楷體字。

  因頻繁接待來(lái)訪客人業(yè)已有些疲憊了的顧老詩(shī)人,一眼瞥見(jiàn)“白居易”三字,遂禁不住大笑起來(lái):“呵呵,好大的口氣!要知道,京城長(zhǎng)安現(xiàn)在米價(jià)高得很,平時(shí)就是想居住下來(lái)也挺不容易呀,更何況居然要想白白居!”說(shuō)完,他趁家人還沒(méi)有把飯菜擺上桌來(lái)的當(dāng)兒,便漫不經(jīng)心地瀏覽起白居易呈給他的詩(shī)稿。一打開(kāi)扉頁(yè),里頭第一首就是題為《賦得古原草送別》的五律,其詩(shī)云:

  離離原上草,一歲一枯榮。

  野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。

  遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。

  又送王孫去,萋萋滿別情。

  當(dāng)他看到頷聯(lián)“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí),眼睛驀然一亮,顧老詩(shī)人就再也不能移開(kāi)目光了。可以想見(jiàn),此時(shí)他固然已不敢再漫不經(jīng)心了。他一手捻著他那把略已花白的胡須,一手緊握著詩(shī)稿,轉(zhuǎn)而細(xì)細(xì)地品味起來(lái),并不時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭。然后他又騰出了那只輕捋胡子的手拍案叫絕道:“能寫出如此之好的詩(shī)句,要想在長(zhǎng)安居住下來(lái),又有何困難可言哉!老夫剛才的話,只不過(guò)是開(kāi)開(kāi)玩笑的。 

  這是顧老詩(shī)人欣賞白居易該詩(shī)中野草所蘊(yùn)涵著的頑強(qiáng)生命力,縱然在歷經(jīng)野火焚燒之后,但它一經(jīng)那春風(fēng)(請(qǐng)注意,此二字在古代詩(shī)文中是一個(gè)蘊(yùn)涵極為豐富的詞匯)吹拂,它便又生機(jī)勃勃地綻出嫩芽,并開(kāi)始生長(zhǎng)和迅速繁衍起來(lái)了。作為一個(gè)人,難道就不應(yīng)該像這株莽原上的野草一樣,在逆境中頑強(qiáng)斗爭(zhēng),以期倔強(qiáng)地生存下來(lái)嗎?而這,該是多么需要精細(xì)觀察和深刻領(lǐng)悟呀!不用說(shuō),這正是作為詩(shī)人所必備的良好素質(zhì),所以顧老詩(shī)人不禁為眼前這位天才少年所深深折服了。

  接下來(lái),得到了老詩(shī)人顧況的大力贊揚(yáng)和多方介紹,少年白居易的詩(shī)名頓時(shí)便傳遍了整個(gè)京城。但非常遺憾,由于白居易還沒(méi)能得到更為強(qiáng)有力的引薦,雖然在長(zhǎng)安居住了三年,他卻并沒(méi)有找到自己理想的出路,于是只得黯然離開(kāi)了。直到德宗貞元十六年(800年),他才以高科考取進(jìn)士,此后便踏上了仕途。再就是他的詩(shī)名不但在全國(guó)知名,到處流傳著他許多杰出的作品,而且他的詩(shī)名還傳到了雞林國(guó),也就是現(xiàn)在的朝鮮?梢(jiàn),顧老詩(shī)人當(dāng)年并沒(méi)有看錯(cuò)白居易。

《錢塘湖春行》原文及賞析8

  錢塘湖春行 唐朝

  白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  《錢塘湖春行》譯文

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上連成一片。

  幾只早出的黃鶯爭(zhēng)相飛往向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。

  紛繁的花朵漸漸開(kāi)放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)的湖東美景百游不厭,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。

  《錢塘湖春行》譯文二

  繞過(guò)孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。

  幾只早出的黃鶯爭(zhēng)棲向陽(yáng)的暖樹(shù),誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。

  野花競(jìng)相開(kāi)放就要讓人眼花繚亂,春草還沒(méi)有長(zhǎng)高才剛剛沒(méi)過(guò)馬蹄。

  最喜愛(ài)湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。

  《錢塘湖春行》注釋

  錢塘湖:即杭州西湖。

  孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號(hào),785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指不久。

  云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。

  云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。

  亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  淺草:淺淺的青草。

  才能:剛夠上。

  沒(méi)(mò):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。淺淺的青草剛夠沒(méi)過(guò)馬蹄。

  湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿足。

  陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。

  《錢塘湖春行》賞析

  這是一首描繪西湖美景的名篇。這詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節(jié)的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

  詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水。前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示詩(shī)人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。

  頷聯(lián)從靜到動(dòng),從全景的寫意到細(xì)節(jié)的工筆。先寫仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo),鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯和燕子都是春天的使者,鶯聲婉轉(zhuǎn),流傳播春回大地的喜訊;燕子勤勞,又啟迪人們開(kāi)始春日的'勞作,都寫出了初春的生機(jī)!皫滋帯倍郑串嫵鳅L歌的此呼彼應(yīng)和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。

  頸聯(lián)寫俯察所見(jiàn)花草。因?yàn)槭窃绱,還未到百花盛開(kāi)季節(jié),所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(zhǎng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(zhǎng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。

  這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭(zhēng)”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢(shì)。這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅。《錢塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫詩(shī)人最愛(ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(zhǎng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌。

  這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,詩(shī)人飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著自然融合之趣的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。

  前人說(shuō)“樂(lè)天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿”(王若虛《滹南詩(shī)話》),又說(shuō)“樂(lè)天詩(shī)極深厚可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”(田雯《古歡堂集》)。這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用白描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩(shī)中,形象活現(xiàn),即景寓情,從生意盎然的早春湖光中,體現(xiàn)出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當(dāng)?shù)闷鹨陨显u(píng)語(yǔ)的。

  《錢塘湖春行》藝術(shù)特點(diǎn)

  景中寄情是這首詩(shī)的主要特點(diǎn)。它既寫出濃郁的春意,又寫出了自然之美給人的強(qiáng)烈感受。把感情寄托在景色中,詩(shī)中字里行間流露著喜悅輕松的情緒和對(duì)西湖春色細(xì)膩新鮮的感受。

  《錢塘湖春行》結(jié)構(gòu)

  首聯(lián)從大處落筆,寫孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是初春作者游行的地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景。“初平”,春水初漲,遠(yuǎn)望與岸齊平!霸颇_低”,寫白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧?kù)o的水墨西湖圖。

  全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,格律嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗工整,語(yǔ)言流暢,生動(dòng)自然,語(yǔ)氣平易,體現(xiàn)了通俗流暢的特點(diǎn)。詩(shī)人從總體上著眼描繪了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)景物描寫,選取了典型與分類排列相結(jié)合:中間寫鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色的景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨(dú)具匠心。還善于把握景物特征,運(yùn)用最具表現(xiàn)力的詞語(yǔ)加以描繪和渲染。

  《錢塘湖春行》創(chuàng)作背景

  長(zhǎng)慶二年(公元822年,唐穆宗時(shí)期)七月,白居易被任命為杭州的刺史,寶歷元年(公元825年,唐敬宗時(shí)期)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢塘湖春行》寫于長(zhǎng)慶三、四年(公元823、824年)間的春天。

《錢塘湖春行》原文及賞析9

  【原詩(shī)】:

  錢塘湖春行

  白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  【注釋】:

  1.孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(559~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2.賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。

  4.云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。

  云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  5.早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。

  6.爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  7.新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  8.啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。

  9.亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  10.淺草:淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。

  11.湖東:以孤山為參照物。

  12.行不足:百游不厭。足,滿足。

  13.陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。

  14.白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最愛(ài)”直抒深情。白堤全長(zhǎng) 1000米 。

  【作者簡(jiǎn)介】:

  【朗讀節(jié)奏劃分】:

  錢塘湖春行

  白居易

  孤山寺北/賈亭/西,水面/初平/云腳/低。

  幾處/早鶯/爭(zhēng)/暖樹(shù),誰(shuí)家/新燕/啄/春泥。

  亂花/漸欲/迷/人眼,淺草/才能/沒(méi)/馬蹄。

  最愛(ài)/湖東/行不足,綠楊/陰里/白沙堤。

  【寫作背景】:

  822年(長(zhǎng)慶二年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,825年(寶歷元年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長(zhǎng)慶三、四年間的春天。

  【翻譯】:

  走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭(zhēng)著飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最愛(ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

  【翻譯二】:

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的`波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向陽(yáng)光溫暖的樹(shù)木上棲息,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  【簡(jiǎn)析】:

  全詩(shī)以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著眼點(diǎn),寫出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意!跺X塘湖春行》寫出了作者看見(jiàn)早春風(fēng)景時(shí)的開(kāi)心和對(duì)錢塘江風(fēng)景的喜愛(ài),表達(dá)了作者對(duì)于自然之美的熱愛(ài)。

《錢塘湖春行》原文及賞析10

  唐代白居易的《錢塘湖春行》

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  賞析

  “幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫春光特別是描寫西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。

  用“早”來(lái)形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對(duì)這些充滿生機(jī)的小生命的由衷的'喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì)兒就會(huì)趕不上了。

  一個(gè)“爭(zhēng)”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫活了,這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著春的活力與生機(jī)。

《錢塘湖春行》原文及賞析11

  錢塘湖春行 唐代 白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  作者簡(jiǎn)介

  白居易(772~846),字樂(lè)天,晚年又號(hào)香山居士,河南鄭州新鄭人,我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽(yáng)。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。

  注釋

  選自《白氏長(zhǎng)慶集》。錢塘湖,即杭州西湖。

  1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘潮建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于降雨或雨初停時(shí)。

  4、早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。

  5、爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。

  6、新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  7、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。

  8、暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(zhǎng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。

  10、行不足:百游不厭。

  11、陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。

  12、白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最愛(ài)”直抒深情。

  13、云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。

  14、沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  15、湖東:以孤山為參照物。

  16、不足:不夠。

  全詩(shī)以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著眼點(diǎn),寫出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結(jié)構(gòu)上看,從描寫孤山寺一帶景色到描寫白沙堤一帶景色,中間的轉(zhuǎn)換不露痕跡,銜接非常自然。

  譯文

  走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭(zhēng)著飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最愛(ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

  賞析一

  白居易是在長(zhǎng)慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長(zhǎng)慶三、四年間的春天。錢塘湖是西湖的別名。

  中國(guó)歷史上,在天堂杭州當(dāng)剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jī),而且也流傳下來(lái)許多描寫杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞?shì)W事,所以又有人們稱他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機(jī),而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)合盤托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對(duì)春天、對(duì)生命的滿腔熱情所感染和打動(dòng)了。

  “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據(jù)《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號(hào),從公元780年到805年。白居易寫此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底。“初平”所表達(dá)的.是白居易對(duì)春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著就要與視線持平了,這種水面與視線持平的感覺(jué)只有人面對(duì)廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對(duì)西湖有著深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧?kù)o的水墨西湖圖,而正當(dāng)詩(shī)人默默地觀賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現(xiàn)了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。

  “幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家乳燕啄新泥。亂花漸欲迷人眼,野草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫春光特別是描寫西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對(duì)這些充滿生機(jī)的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì)兒就會(huì)趕不上了。一個(gè)“爭(zhēng)”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫活了。這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著春的活力與生機(jī)。黃鶯是公認(rèn)的春天歌唱家,聽(tīng)著她們那婉轉(zhuǎn)的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),她們隨著春天一起回到了家鄉(xiāng),忙著重建家園,迎接嶄新的生活,看著她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。

  在對(duì)天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫之后,白居易又把視線轉(zhuǎn)向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。”這也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫,充分顯示了白居易對(duì)描寫對(duì)象的細(xì)致觀察以及準(zhǔn)確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫法,而這種獨(dú)到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗(yàn),五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭(zhēng)奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應(yīng)接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細(xì)看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì)到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著那青青的草地,踏上那長(zhǎng)長(zhǎng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。著名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因?yàn)榇笞匀坏木跋笫遣豢赡芙^對(duì)的美,這美隱藏在創(chuàng)造或者觀察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因?yàn)槲骱木吧倜,也?huì)有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因?yàn)樗坏朴谟^察,而且更善于發(fā)現(xiàn)和體驗(yàn)。我們現(xiàn)在每每有逛景不如聽(tīng)景的體會(huì),或是聽(tīng)朋友介紹,或是在影視風(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對(duì)真山真水,卻反而覺(jué)得遠(yuǎn)沒(méi)有預(yù)期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因?yàn)槲覀儾荒軒е环N發(fā)現(xiàn)欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們?nèi)匀恢荒芤髡b幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開(kāi)屏般地展現(xiàn)她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大詩(shī)人白居易面前,才“爭(zhēng)暖樹(shù)”、“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“若把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!

  白居易就是因?yàn)橛兄@樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數(shù)西湖的游客中,獨(dú)具慧眼地發(fā)現(xiàn)它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì)因?yàn)闆](méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節(jié),而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認(rèn)為,少有少的好處,正因?yàn)樯,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì)被這為數(shù)不多的報(bào)春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因?yàn)槿绱,他才能聞花花香,?jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細(xì)想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀賞這樣的草坪根本用不著在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標(biāo)牌:“請(qǐng)勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴(yán)肅的警告,而今天都市里的人們對(duì)自然景觀而非人造景觀的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。

  不過(guò),白居易是幸運(yùn)的,因?yàn)樗幸浑p發(fā)現(xiàn)美、發(fā)現(xiàn)春天的眼睛,所以他會(huì)在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢塘門之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。

  這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著自然融合之趣的《錢塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。

  事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達(dá)的那種對(duì)于春天或美好事物的敏銳觀察與體驗(yàn),在許多古代詩(shī)人中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現(xiàn),并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng)作的欲望,寫下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì)因?yàn)橹挥袔字稽S鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì)因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫出“幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家乳燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。

  賞析二

  這是一首歌詠早春西湖(錢塘湖)的寫景詩(shī)。在詩(shī)中,詩(shī)人像一位高超的攝影師,將鏡頭對(duì)準(zhǔn)最能代表西湖早春美景的事物,攝制成一幅幅美妙的畫面,一一展現(xiàn)在我們面前。

  一二句,云水生春意。在孤山寺到賈公亭之間的這一片湖面上,春水初漲,水面平堤,微波蕩漾;空中白云朵朵,因著春天空氣的濕潤(rùn),也低低地浮掛著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地同湖面上的波瀾連成一片。這里面的山、寺、亭、水、堤、云,高低錯(cuò)落,遠(yuǎn)近配合,構(gòu)成了一幅平闊曠遠(yuǎn)的立體湖景圖。

  三四句,鶯燕爭(zhēng)春光。在幾處向陽(yáng)的樹(shù)枝上,蹦蹦跳跳著早來(lái)的黃鶯,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)地唱著春天的歌兒;在濕潤(rùn)的湖岸邊,不知是新到誰(shuí)家的小燕子,喃喃啾啾地忙著銜泥筑巢。早鶯尚少,只在“幾處”;新燕不多,不知“誰(shuí)家”。西湖是鳥(niǎo)兒們理想的天堂,它們中的先到者早早地開(kāi)始雀躍起來(lái)了。詩(shī)句在對(duì)鶯歌燕舞的動(dòng)態(tài)寫照中,傳達(dá)出西湖生動(dòng)的早春氣息。

  五六句,花草競(jìng)春榮。放眼望去,形形色色的野花開(kāi)的開(kāi),發(fā)的發(fā),搖曳在春風(fēng)中,漸迷人眼;俯視身下,綠綠茸茸的春草還不夠深,騎馬走過(guò),剛剛能遮沒(méi)馬蹄--花草都處在競(jìng)相榮發(fā)滋長(zhǎng)之中?梢韵胍(jiàn),過(guò)后不久,西湖將開(kāi)出一個(gè)姹紫嫣紅、五彩繽紛的絢麗春天。

  七八句,詩(shī)人贊春情。詩(shī)人騎馬揚(yáng)鞭,指點(diǎn)春色:這綠柳成陰的白沙堤,是我最留連喜愛(ài)的地方啊!這是詩(shī)人看到面前的美景,內(nèi)心發(fā)出的由衷贊嘆。其實(shí),詩(shī)人在這無(wú)邊的春色中穿行,自己又何嘗沒(méi)有融入其中,成為西湖早春中的一道風(fēng)景呢!

  是啊,《錢塘湖春行》,是詩(shī)人在引領(lǐng)著我們--與春天同行!

【《錢塘湖春行》原文及賞析】相關(guān)文章:

《錢塘湖春行》原文及賞析12-02

《錢塘湖春行》原文翻譯及賞析09-05

《錢塘湖春行》原文及翻譯賞析06-20

《錢塘湖春行》原文、翻譯及賞析02-22

白居易《錢塘湖春行》原文及賞析02-23

《錢塘湖春行》原文翻譯及賞析02-24

錢塘湖春行的詩(shī)句原文及賞析10-28

《錢塘湖春行》原文04-02

錢塘湖春行原文01-28

《錢塘湖春行》賞析03-26