中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

木蘭詩(shī)修辭手法

時(shí)間:2022-03-19 12:14:25 木蘭詩(shī) 我要投稿

木蘭詩(shī)修辭手法大全

  《木蘭詩(shī)》具有樂(lè)府民歌的獨(dú)特風(fēng)格。開(kāi)篇采用的一問(wèn)一答,是民歌中常見(jiàn)的!赌咎m詩(shī)》語(yǔ)言生動(dòng)質(zhì)樸,極少雕飾斧鑿:“小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊”,流傳千百年來(lái),至今仍是人們津津樂(lè)道的口語(yǔ)。下面是小編為您整理的關(guān)于木蘭詩(shī)修辭手法,供您參考和借鑒。

  木蘭詩(shī)修辭手法1

  一、摹狀

  詩(shī)的開(kāi)篇描寫(xiě)木蘭織布:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織! “唧唧”是描摹織布機(jī)的聲音,這樣寫(xiě),給人如臨其境,如聞其聲的感覺(jué)。此外,本詩(shī)還有2處用了摹狀的修辭手法:

  “不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺!

  “不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾!

  “鳴濺濺”是描摹黃河流水的聲音,“鳴啾啾”是描摹戰(zhàn)馬嘶鳴的聲音。

  二、映襯

  詩(shī)中有4處用了映襯的修辭手法:

  “不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息!

  ““不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

  “不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “木蘭不用尚書(shū)郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)!

  第一處以“不聞”和“惟聞”作對(duì)比,更顯得木蘭思慮之深。

  第二處和第三處的“不聞”和“但聞”形成鮮明對(duì)比,表達(dá)木蘭從軍依依惜別的心情。

  第四處把“作官”和“回鄉(xiāng)”兩種事物加以比較,“不用”和“愿馳”作對(duì)比,突出了木蘭不愛(ài)功名利祿,只盼重返家鄉(xiāng)的可貴品格。

  三、設(shè)問(wèn)

  “問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。”

  此處是兩問(wèn)兩答,都是明知故問(wèn),自己作答,突出了木蘭憂慮之深,同時(shí)有助于喚起下文,推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。

  四、頂真

  詩(shī)中有3處用了頂真修辭手法:

  “軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。”

  “歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂!

  “出門(mén)看火伴,火伴皆驚惶!

  以上3處,下一句的開(kāi)端和上一句的結(jié)尾詞語(yǔ)相同,頭尾蟬聯(lián),上遞下接,語(yǔ)句顯得明快,富有節(jié)奏。

  五、排比

  《木蘭詩(shī)》有3處用了排比的手法:

  “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。”

  “爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊!

  “開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床;脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳;當(dāng)戶理云鬢,對(duì)鏡帖花黃!

  這3處都是把內(nèi)容相關(guān)、結(jié)構(gòu)相同或相似、語(yǔ)氣一致的3個(gè)或4個(gè)句子連用,增強(qiáng)了語(yǔ)句的氣勢(shì)。第一處描寫(xiě)木蘭出征前緊張、忙碌地準(zhǔn)備行裝的情景;第二處描寫(xiě)木蘭回到家鄉(xiāng),家人迎接木蘭的熱烈場(chǎng)面;第三處則是描寫(xiě)木蘭回到久別的家鄉(xiāng)后,走進(jìn)家門(mén)和重著女裝時(shí)的欣喜心情。

  六、對(duì)偶

  詩(shī)中有5處用了對(duì)偶的修辭手法:

  “不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息!

  “朔風(fēng)傳金柝,寒光照鐵衣。”

  “將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸!

  “策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。”

  “旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾!

  此5處均用結(jié)構(gòu)相同、字?jǐn)?shù)相等的一對(duì)短語(yǔ)或句子對(duì)稱排列起來(lái)表達(dá)相對(duì)或相近的意思,內(nèi)容互相補(bǔ)充,音節(jié)和諧優(yōu)美,富有節(jié)奏感。其中,第5處是對(duì)偶中含對(duì)偶:“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”與“旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”形成對(duì)偶;上述兩句中的“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊”是對(duì)偶句,“旦辭黃河去,暮至黑山頭”也是對(duì)偶句。

  七、夸張

  詩(shī)中有3處使用了夸張手法:

  “軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名!

  “萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛!

  “策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)!

  在這里,對(duì)所述事物的形象、特征、程度都作了擴(kuò)大的描寫(xiě)!笆怼薄ⅰ笆D(zhuǎn)”、“萬(wàn)里”、“百千強(qiáng)”都非實(shí)指,而是采取“虛言多數(shù)”的手法!笆怼笔强鋸埖卣f(shuō)征兵文書(shū)下達(dá)的頻繁,以突出軍情的緊急;“十二轉(zhuǎn)”是說(shuō)木蘭戰(zhàn)功卓著,官爵越升越高;“萬(wàn)里”是極言征程之遠(yuǎn);“百千強(qiáng)”是說(shuō)木蘭受到的賞賜之多;“飛”更是夸大地說(shuō)明行軍的快速。

  八、借代

  詩(shī)中有2處使用借代的修辭手法:

  “朔風(fēng)傳金柝,寒光照鐵衣!

  “愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)!

  這2處均用相關(guān)的事物來(lái)代替所要表達(dá)的事物,使語(yǔ)句的表達(dá)更加鮮明生動(dòng)!八凤L(fēng)傳金柝,寒光照鐵衣”是對(duì)偶兼用借代修辭手法!敖痂亍笔枪糯婈(duì)用作煮飯和打更的銅器,“鐵衣”指古代戰(zhàn)士穿的有鐵片的衣甲,是用部分(金柝、鐵衣)代替整體(軍隊(duì)),突出戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境的艱苦。“千里足”實(shí)為“千里馬”,用“千里馬”的特征來(lái)代替本體,形象地表達(dá)了木蘭急于返回家鄉(xiāng)的心情。

  九、復(fù)沓

  詩(shī)中使用復(fù)沓的語(yǔ)句有4處:

  “問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶!

  “女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶!

  “旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾!

  “爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。”

  第一處和第二處分別以相似的詞句加以重復(fù),設(shè)問(wèn)中兼用復(fù)沓手法,顯示憂慮之深。

  第三處以相似的詞句在詩(shī)中出現(xiàn)兩次,反復(fù)寫(xiě)出木蘭戀家思親的內(nèi)心活動(dòng)和征途上的艱難困苦。

  第四處以相似的句式寫(xiě)木蘭的家人迎接木蘭歸來(lái)的欣喜情景。

  十、反復(fù)

  “旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾!

  此句中連用兩個(gè)“不聞爺娘喚女聲”,完全相同的詞句,對(duì)偶、復(fù)沓中兼用反復(fù)手法,凸顯了木蘭對(duì)父母的思念之情。

  十一、錯(cuò)綜

  “阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄!

  句中的“大兒”與“長(zhǎng)兄”同指一人,卻故意措辭有別,避免了單調(diào)乏味。從不同角度表明家中無(wú)人出征,突出木蘭內(nèi)心的憂慮。

  十二、互文

  詩(shī)中使用互文的手法有4處:

  “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭!

  “開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床。”

  “當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃!

  “雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離!

  此4處中每句均互相呼應(yīng)和補(bǔ)充,上文省去了下文里將要出現(xiàn)的詞語(yǔ),下文里省去了上文里已出現(xiàn)的詞語(yǔ)。

  第一句,并不是只在東市買駿馬……,而是到東、西、南、北的市場(chǎng)去買駿馬、鞍韉、轡頭和長(zhǎng)鞭。

  第二句則應(yīng)理解為打開(kāi)東閣的門(mén),在床上坐坐;打開(kāi)西閣的門(mén),在床上坐坐。

  第三句則應(yīng)該理解為對(duì)著窗戶照著鏡子梳理云鬢并貼上黃花。不是理云鬢只當(dāng)窗而不對(duì)鏡,貼黃花只對(duì)鏡而不當(dāng)窗。

  第四句應(yīng)當(dāng)理解為“雄兔腳撲朔眼迷離,雌兔眼迷離腳撲朔”,而不能說(shuō)“腳撲朔”是雄兔的特征,“眼迷離”是雌兔的特征。

  十三、比喻與反問(wèn)

  詩(shī)的最后一句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這里,以雌雄雙兔為比喻,說(shuō)代父從軍的木蘭的裝束、行為都令人難辨男女;甚至同他在一起的伙伴也“不知木蘭是女郎”。

  同時(shí),在比喻中兼用反問(wèn)的修辭手法,是用疑問(wèn)的形式來(lái)表達(dá)確定的意思,加重了語(yǔ)氣,增添了感情色彩。

  木蘭詩(shī)修辭手法2

  《木蘭詩(shī)》運(yùn)用大量的比喻、排比、夸張、對(duì)比、對(duì)偶、反復(fù)、互文、頂針等修辭手法,從而取得了很好的表達(dá)效果。

  比喻——“雙兔傍地走,安能辨我是雄雌”,這里以雙兔為喻,形容事情錯(cuò)綜復(fù)雜,不易看清底細(xì),既幽默風(fēng)趣,又體現(xiàn)了對(duì)木蘭十分親切和非常喜愛(ài)的感情,從而贊美了木蘭在從軍十二年中未被發(fā)現(xiàn)是女郎的謹(jǐn)慎和機(jī)警,妥貼活潑,且具有濃厚的民間生活氣息。

  夸張——“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”,通過(guò)對(duì)戰(zhàn)斗生活的夸張,寫(xiě)出了征途之遙,生活之苦,從而引起讀者的強(qiáng)烈共鳴!安邉资D(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)”是對(duì)數(shù)量、程度的夸張,這些夸張手法的運(yùn)用,既成功地烘托了木蘭的英雄形象,又表明天子為木蘭記多次功、賞賜甚豐,并且還“問(wèn)所欲”,意將加官進(jìn)爵。這就有力地襯托了“木蘭不用尚書(shū)郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)”的思想,表現(xiàn)出木蘭功成身退、眷戀家鄉(xiāng)耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質(zhì)。在文章結(jié)構(gòu)上,也為后文木蘭不圖功名利祿堅(jiān)決辭官還鄉(xiāng)作了鋪墊。

  對(duì)比——“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”通過(guò)對(duì)比渲染,更集中、更加鮮明的突出時(shí)間之長(zhǎng),戰(zhàn)況之烈,從而表現(xiàn)了木蘭十年艱苦的戰(zhàn)斗生涯。

  對(duì)偶——“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”,這兩句對(duì)偶,描寫(xiě)邊塞夜景,通過(guò)艱苦環(huán)境的烘托,表現(xiàn)出木蘭木蘭守衛(wèi)邊塞的艱辛!安邉资D(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)”、“阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄”、“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床”、“脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳”、“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”、“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”等對(duì)偶句的大量使用,使得這些句子整齊對(duì)稱,節(jié)奏感強(qiáng),有力的突出、表現(xiàn)了木蘭的人物形象。

  排比——“爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊”,這里運(yùn)用排比方法,鋪陳地寫(xiě)出一家親人因木蘭歸來(lái)而各自產(chǎn)生的符合年齡、身份、性別特征的行動(dòng),富有濃郁的生活氣息和親切意味,表現(xiàn)出木蘭勝利歸來(lái)給全家親人帶來(lái)了一片歡樂(lè)!伴_(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳,當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”,這里排比的運(yùn)用,鋪陳地寫(xiě)出木蘭一連串富有年輕女性特征的換裝梳妝動(dòng)作,表現(xiàn)出木蘭久征勝利歸來(lái),恢復(fù)女妝,欣喜興奮的感情,渲染了木蘭歸來(lái)的喜悅,強(qiáng)調(diào)回家的興奮!俺鲩T(mén)看伙伴,伙伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎”,表現(xiàn)出伙伴看到“木蘭是女郎”時(shí)的驚詫和贊嘆,襯托了木蘭在長(zhǎng)期從軍當(dāng)中的謹(jǐn)慎和機(jī)警,寫(xiě)出她的聰明靈慧。

  反復(fù)——“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶”、“女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶”兩句,以及“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”兩節(jié)八句,都是復(fù)沓,起到反復(fù)詠嘆的效果,這樣突出了思想,強(qiáng)調(diào)了感情,分清了層次,加強(qiáng)了節(jié)奏感,更能表達(dá)強(qiáng)烈的情感,同時(shí),反復(fù)修辭手法還可以使詩(shī)文的格式整齊有序,而又回環(huán)起伏,充滿語(yǔ)言美。

  互文——“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭”,意思是到各處街市備辦鞍馬等戰(zhàn)具,這是互文與排比的套用!伴_(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床”、“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”、“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”等既是互文,同時(shí)也是與對(duì)偶的互相滲透,寫(xiě)出了戰(zhàn)爭(zhēng)的激烈,傷亡的慘重,表現(xiàn)了木蘭和壯士們出生入死,浴血奮戰(zhàn),英勇善戰(zhàn),勝利歸來(lái)。這樣上下句的意義互相滲透說(shuō)明兼顧合指,使文章的內(nèi)容更加豐富,使文章表達(dá)的思想更加深刻。

  頂針——“軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名”,寫(xiě)出了情況之緊迫,“歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂”,表現(xiàn)了木蘭勝利回朝的榮耀。頂針的運(yùn)用使得議事說(shuō)理,準(zhǔn)確、謹(jǐn)嚴(yán)、周密。

  正是因?yàn)椤赌咎m詩(shī)》巧妙恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了多種修辭手法,從而使文章的語(yǔ)言生動(dòng)活潑,人物形象突出,卻未見(jiàn)雕琢斧鑿之痕,未失古樸剛健、本色自然的特色。

  木蘭詩(shī)修辭手法3

  1、“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭!

  詩(shī)句不能按字面意思來(lái)理解,如按字面意思來(lái)理解的話,就錯(cuò)了,這里用的正是互文的手法,四旬都各自省略了一部分內(nèi)容,而只寫(xiě)出其中的一部分。把四句合起來(lái)理解,那么就是“東市西市南市北市買駿馬買鞍韉買轡頭買長(zhǎng)鞭”;而“東西南北市”正是“各處的市場(chǎng)”,“買駿馬買鞍韉買轡頭買長(zhǎng)鞭”就可省略為“買駿馬鞍韉轡頭長(zhǎng)鞭”。這四個(gè)句子可以合起來(lái)理解為在“各處的市場(chǎng)買駿馬鞍韉轡頭長(zhǎng)鞭”,這就準(zhǔn)確地表達(dá)出木蘭出征前到處購(gòu)置必需品的忙亂場(chǎng)面,而如果只按字面意思來(lái)理解,就很機(jī)械,同時(shí)也不符合作者所要表達(dá)的意思。

  2、“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床!

  旬中的“開(kāi)門(mén)”、“坐床”都是動(dòng)作行為,但是木蘭回家后不大可能只開(kāi)東閣的門(mén),只坐西閣的床,而是在這里形容木蘭回到家后的興奮的心情,把自己的房間都要打開(kāi)看看,自己的所有的床都要坐坐,這樣理解這兩旬詩(shī)才合理,那么這兩旬就應(yīng)該這樣整合;開(kāi)我東閣西閣的門(mén),坐我東閣西閣的床。

  3、“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”,

  同樣,此句不能按字面來(lái)理解,需要重新組合后才符合旬義,即改成“當(dāng)窗對(duì)鏡理云鬢帖花黃”,為什么呢?因?yàn)椤爱?dāng)窗理云鬢”本身是說(shuō)不通的,實(shí)際是鏡子本來(lái)是放在靠近窗戶的位置,那么照鏡子的時(shí)候正是面對(duì)窗戶,為了詩(shī)句不重復(fù),所以成了這樣的句子。

  由上面的分析可以看出,互文的的特點(diǎn)就是把本來(lái)用一句話就可表達(dá)明白的內(nèi)容分成兩旬或幾旬來(lái)表達(dá),看似羅嗦,但是這種修辭手法主要運(yùn)用在詩(shī)歌當(dāng)中,詩(shī)歌的語(yǔ)言比較特殊,要求句子整齊對(duì)稱,避免重復(fù),所以可能一首詩(shī)中會(huì)出現(xiàn)較多的互文手法,而互文的修辭效果也正體現(xiàn)在這里,那就是使得句子整齊對(duì)稱,不會(huì)出現(xiàn)重復(fù),同時(shí)也令人耐人尋味。

  修辭手法

  1.比興手法

  北朝民歌《折楊柳》中有一首,前面六句是“敕敕何力力,女子當(dāng)窗織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?”《木蘭詩(shī)》開(kāi)頭六句用的就是《折楊柳》這六句。古代民歌往往用同樣的起興、比喻,有的詞句相近甚至相同(《詩(shī)經(jīng)》中民歌就不乏其例),因?yàn)榭诙鄠,詞句相同,容易記憶。這不是抄襲,因?yàn)轭}材、內(nèi)容可以完全不同!赌咎m詩(shī)》的開(kāi)頭,很可能也是“敕敕何力力”,經(jīng)后人改為“唧唧復(fù)唧唧”的!半冯泛瘟αΑ睕](méi)有什么具體意義,像“呀呵嗨”“呀唯子喲”一樣,是表聲的字。

  2.“可汗”與“天子”

  “可汗”是古代西北民族對(duì)君主的稱呼,“天子”是封建社會(huì)漢族對(duì)君主的稱呼?墒窃谶@首詩(shī)中“可汗”卻成了“天子”的同義詞,不能再按照《廣韻》中所謂“蕃王稱”的本義了。這只能看做在《木蘭詩(shī)》時(shí)代漢語(yǔ)里已有了外來(lái)語(yǔ)的成分。否則木蘭去時(shí)是應(yīng)“可汗”之征,而歸來(lái)卻受“天子”之賞,那不是前后矛盾了嗎?

  由于木蘭詩(shī)出自北朝,而木蘭是北朝人氏,便可以考證出木蘭并非漢人可能性極大,其君主自然也是北朝少數(shù)民族割據(jù)政權(quán)領(lǐng)袖,而南北朝又正是中國(guó)歷史上的一次民族大融合時(shí)期,那么最有可能的一種假設(shè)就是:北朝的少數(shù)民族政權(quán)領(lǐng)袖受漢文化影響也樂(lè)于接受“天子”這個(gè)稱呼。

  3.“十二”是虛數(shù)

  “軍書(shū)十二卷”“同行十二年”與“壯士十年歸”──這三句中的兩個(gè)“十二”與一個(gè)“十”字都是虛數(shù)。習(xí)慣上這類數(shù)字都表示“多”的意思!巴惺辍迸c“壯士十年歸”兩句中的“十二年”與“十年”都是說(shuō)十多年的意思,如作實(shí)數(shù)理解,前后便矛盾不可解了!败姇(shū)十二卷,卷卷有爺名”旨在強(qiáng)調(diào)木蘭的父親這次非出征不可。清人汪中作了一篇《釋三九》,提出了三、九等虛數(shù)的用法法則,把前人有關(guān)數(shù)字問(wèn)題的考證與爭(zhēng)論都搞清楚了。

  4.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭

  “東市買駿馬”等句中的“東、南、西、北”便都是虛位而非實(shí)指。這里只是夸張地來(lái)形容木蘭出發(fā)前做準(zhǔn)備的緊迫情況,照實(shí)來(lái)講反而不合情理。下文的“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床”的“東”和“西”也是虛位,照實(shí)來(lái)講就不通了。這些方位詞的連用,很多是為了造成某種氣氛,而非實(shí)指。這種“虛位”也和上面所談的“虛數(shù)”一樣,是古漢語(yǔ)中的一種習(xí)慣上的法則。

  5.當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃

  “當(dāng)窗”和“對(duì)鏡”是互文。“理云鬢”和“帖花黃”同是當(dāng)窗對(duì)鏡來(lái)做的。這種用法在古代詩(shī)歌中,特別是在古代格律詩(shī)中是常見(jiàn)的。如唐王昌齡詩(shī)中的“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”就是一例。

  “帖花黃”是北魏婦女的面飾。有兩說(shuō):一說(shuō)“元魏時(shí)民間婦女不得施粉黛;自非宮人,皆黃眉黑妝。故《木蘭詩(shī)》中有‘對(duì)鏡帖花黃’之句!保ā豆壬焦P塵》)另一說(shuō),將金黃色的紙,剪成星、月、花、鳥(niǎo)等形狀,貼在額上。

  6.關(guān)于此詩(shī)的主題思想

  1.在封建社會(huì)中,婦女是無(wú)地位的。木蘭是一個(gè)“當(dāng)戶織”的勞動(dòng)?jì)D女,代父從軍,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”。男人能做到的,木蘭能做到;男人不能做到的,木蘭也能做到。木蘭這一英雄形象的本身,就是對(duì)封建社會(huì)中歧視婦女的傳統(tǒng)觀念的無(wú)情嘲弄。

  2.在封建社會(huì)中,追求功名利祿是占統(tǒng)治地位的傳統(tǒng)思想,多少人夢(mèng)寐以求。而木蘭經(jīng)過(guò)十年的緊張戰(zhàn)斗之后,凱旋而歸,卻拒封辭賞,愿意解甲歸田,重過(guò)勞動(dòng)人民的耕織生活,這充分反映了勞動(dòng)人民質(zhì)樸謙遜的品質(zhì)。木蘭的這一行為本身就是對(duì)熱衷功名利祿的封建士大夫的有力諷刺。

  3.《木蘭詩(shī)》的主題思想,其實(shí)在詩(shī)歌里面就已直接點(diǎn)明。便是:婦女并不亞于男子,她們的才能智慧,膽略見(jiàn)識(shí),是決不在男子之下的。這就是這首詩(shī)的主題思想。若用一句話來(lái)概括則是:贊頌勞動(dòng)人民出身的婦女英雄。

  4.《木蘭詩(shī)》的主題,不是歌頌尚武精神,而是反映人民對(duì)和平生活的向往。不過(guò),《木蘭詩(shī)》并不像上述北朝民歌那樣用愁苦的情調(diào)、悲劇的形式來(lái)表達(dá),而是別開(kāi)生面地用女子代父從軍的喜劇的形式來(lái)表達(dá)。當(dāng)然,故事情節(jié)本身使詩(shī)在客觀上有可能起到歌頌女子英雄精神的作用,但是歌頌英雄這個(gè)問(wèn)題在詩(shī)中比之主題所反映的問(wèn)題畢竟是居于次要的,它只能算是詩(shī)所包含的一個(gè)思想內(nèi)容,不能說(shuō)就是主題。

  7.“唧唧復(fù)唧唧”究竟是什么聲音?

  對(duì)此歷來(lái)說(shuō)法不一。大致有三種:織機(jī)聲、嘆息聲、蟲(chóng)鳴聲。

  ① 織機(jī)聲。如果理解為織機(jī)聲,將有如下情境。詩(shī)歌一開(kāi)始,就出現(xiàn)不停不息的織機(jī)聲,人未出場(chǎng)聲先聞。然后才交代這是木蘭正在對(duì)門(mén)而織,一個(gè)勤勞的姑娘形象躍然紙上。但織著織著,有節(jié)奏的織機(jī)聲聽(tīng)不到了,傳來(lái)的是一陣陣長(zhǎng)吁短嘆。這究竟是為什么?木蘭啊,木蘭,是什么事兒讓你如此發(fā)愁呢?于是轉(zhuǎn)入后面的情節(jié)。這樣的理解當(dāng)然是合情合理的。

  ② 嘆息聲。有學(xué)者對(duì)此做如下解讀:“當(dāng)戶而織,說(shuō)明木蘭是一個(gè)勞動(dòng)女性,而不是侯門(mén)小姐。本應(yīng)該聽(tīng)到她的織布的聲音,但聽(tīng)到的卻是‘唧唧復(fù)唧唧’的嘆息聲。一個(gè)‘唧唧’就已經(jīng)說(shuō)明是在嘆息了,又重之以‘復(fù)唧唧’,作者還覺(jué)得意猶未足,最后又‘惟聞女嘆息’,作者這樣反復(fù)強(qiáng)調(diào),是要告訴我們木蘭的憂思之深,木蘭是停機(jī)長(zhǎng)嘆,而不是邊織邊嘆。作者沒(méi)有寫(xiě)木蘭的愁容,也沒(méi)有寫(xiě)木蘭停機(jī)長(zhǎng)嘆的舉動(dòng),作者只是繪聲,通過(guò)接連不斷的聲聲嘆息,刻畫(huà)出一個(gè)充滿憂愁苦悶的木蘭女的形象!

  ③ 蟲(chóng)鳴聲。如果將“唧唧”理解為蟲(chóng)聲,在我們眼前就會(huì)出現(xiàn)這樣一幅畫(huà)面——夜深人靜,四下闃無(wú)人聲,只有蟲(chóng)兒在夜幕中“唧唧”鳴唱。接著再寫(xiě)木蘭姑娘正對(duì)門(mén)坐在織機(jī)旁織布,可是她為什么手握織機(jī)不織布,卻坐在那兒長(zhǎng)吁短嘆呢?四野的蟲(chóng)聲與木蘭的嘆息聲交相應(yīng)和,渲染出一個(gè)女孩兒將要做出一個(gè)重大決定之前的心境和氣氛。總之,詩(shī)無(wú)達(dá)詁,合乎情理合乎文意即可。

  8.“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶”的問(wèn)話人是誰(shuí)?

  一說(shuō)是父母在問(wèn),認(rèn)為只是父親在問(wèn)或只是母親在問(wèn)的,也屬此說(shuō)。的確,父母如果聽(tīng)到女兒的嘆息,一定會(huì)發(fā)出這樣關(guān)切的詢問(wèn)。一說(shuō)是敘事人在問(wèn),因?yàn)椤赌咎m詩(shī)》是口頭集體創(chuàng)作的民歌,而民歌是可以配樂(lè)歌唱的,歌唱者能以敘事人的身份進(jìn)行擬問(wèn)。這兩種說(shuō)法其實(shí)并不矛盾。在民間講唱文學(xué)中,演唱者往往有敘事人和故事人物的雙重身份,敘事人的語(yǔ)言與故事人物的語(yǔ)言有時(shí)是相融合一的。因此,這首詩(shī)中的“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶”,以及“女亦無(wú)所思……從此替爺征”可視為父母與女兒的問(wèn)答,也可視為敘事人的擬問(wèn)擬答。此外,這首詩(shī)中常以第一人稱來(lái)敘事,既可以看做木蘭的自述,也可以看做敘事人的轉(zhuǎn)述。[10]

  9.“雄兔腳撲朔”等四句該如何理解?

  第一,應(yīng)該先明確這是一個(gè)生動(dòng)的比喻。

  第二,應(yīng)該進(jìn)一步思考作者為什么要用這樣一個(gè)比喻句結(jié)束全詩(shī)。首先,這個(gè)比喻十分形象地解釋了“伙伴”們的驚訝,同時(shí)也是對(duì)讀者必然產(chǎn)生的疑問(wèn)做出一個(gè)合情合理的解答。再次,用雄兔雌兔來(lái)比喻人之男女,恰是民歌語(yǔ)言運(yùn)用的特點(diǎn)。這一機(jī)巧的比喻,使全詩(shī)為之增色,錦上添花。

  此外,這四句詩(shī)被認(rèn)為是吟唱者即敘事人對(duì)木蘭的贊詞,這種說(shuō)法與將其視為木蘭對(duì)“火伴”的回答的看法并不矛盾。

  10.如何理解《木蘭詩(shī)》中的繁簡(jiǎn)處理?

  必須明確以下三點(diǎn):《木蘭詩(shī)》中何處繁,何處簡(jiǎn)?這樣的繁簡(jiǎn)處理產(chǎn)生了什么樣的效果?作者為什么要進(jìn)行這樣的處理?

 、 繁筆的運(yùn)用:木蘭當(dāng)戶織時(shí)的心事重重,木蘭準(zhǔn)備行裝時(shí)的活動(dòng),木蘭奔赴戰(zhàn)場(chǎng)時(shí)的心態(tài),木蘭回家后家人的歡樂(lè),木蘭重著“女兒裝”時(shí)的欣喜等內(nèi)容,都寫(xiě)得不厭其繁,細(xì)致入微。

  例如,木蘭采買鞍馬一事,就通過(guò)東西南北的排比鋪寫(xiě),渲染了戰(zhàn)前準(zhǔn)備的緊張和忙碌,讀者似乎可以看到木蘭的奔波和繁忙,也可以想見(jiàn)一身戎裝的木蘭是何等的英姿颯爽!

  又如,寫(xiě)木蘭奔赴戰(zhàn)場(chǎng)時(shí)反復(fù)提及“不聞爺娘喚女聲”,其實(shí)正是木蘭此時(shí)心態(tài)的真實(shí)寫(xiě)照:當(dāng)夕陽(yáng)西下,暮色沉沉?xí)r,木蘭獨(dú)自露宿在黃河之畔時(shí),耳聽(tīng)黃河流水嘩嘩作響,心中卻時(shí)時(shí)回響著父母的聲聲呼喚,漸行漸遠(yuǎn),父母呼喚女兒的聲音早已聽(tīng)不見(jiàn)了,但這聲音卻時(shí)時(shí)回蕩在女兒的耳畔心頭!征程漫漫,何時(shí)能再聽(tīng)到那溫暖女兒內(nèi)心的爺娘親切的呼喚呢?

  再如,末段寫(xiě)木蘭將回家鄉(xiāng)時(shí)爺娘姐弟等人的不同行動(dòng),通過(guò)同樣的句調(diào)作三次反復(fù)重疊,生動(dòng)表現(xiàn)了親人們十年離別后終于得到團(tuán)聚時(shí)的`喜悅心情和歡樂(lè)氣氛。

  而對(duì)木蘭重入閨房,再著“女兒妝”的一段描寫(xiě),更是淋漓盡致地渲染了木蘭的熱愛(ài)生活、美麗可愛(ài)的女兒情態(tài)。

 、 簡(jiǎn)筆的運(yùn)用。至于簡(jiǎn)筆,主要是對(duì)戰(zhàn)斗過(guò)程的描寫(xiě)力求其簡(jiǎn),十年生活,只用了幾句話就交代完了。

  為什么要如此安排呢?作者不惜筆墨描繪的往往都是他所要著力突出的。這首詩(shī)所要突出的正是對(duì)木蘭的孝敬父母、勇于擔(dān)當(dāng)重任的性格的頌揚(yáng),所以,對(duì)殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng),一筆帶過(guò),而對(duì)能夠反映美好心靈的內(nèi)容則不惜筆墨。另外,這種繁簡(jiǎn)安排似乎還隱含了作者對(duì)美好生活的向往祝福,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的冷淡和遠(yuǎn)離。

  一個(gè)女孩兒在戰(zhàn)場(chǎng)上拼殺了十年之久,立下了赫赫戰(zhàn)功——“策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)”,其勇武強(qiáng)悍可知。但是作者和廣大讀者喜愛(ài)的并不是一個(gè)沒(méi)有女性特點(diǎn)的女超人,人們向來(lái)不稀罕赳赳武夫式的“顧大嫂”之流,中國(guó)也不乏嬌滴滴鶯聲燕語(yǔ)般的“崔鶯鶯”這樣標(biāo)準(zhǔn)的美人,但既有女兒的嬌美又有男子的剛健的女性,在中國(guó)文學(xué)史上,卻只有木蘭這獨(dú)特的一個(gè)!這樣的繁簡(jiǎn)安排就起到了突出人物特征、表現(xiàn)作者傾向的作用。

  木蘭詩(shī)修辭手法4

  【互文修辭手法簡(jiǎn)介

  一、什么是互文,它有何特點(diǎn)?

  互文是漢語(yǔ)中特有的修辭手法,也叫互文見(jiàn)義,或簡(jiǎn)稱互見(jiàn)。所謂互文,指的是一個(gè)完整的意思,根據(jù)表達(dá)的需要,有意將它拆開(kāi),分別放在兩句中(多數(shù)情況是這樣,有時(shí)也放在一句中),在理解時(shí)應(yīng)前后拼合,才能正確理解語(yǔ)意。其特點(diǎn)是上下文意互相呼應(yīng),互相補(bǔ)充,參互成文,合而見(jiàn)義;ノ牡恼Z(yǔ)言形式多為兩句式,也有其他句式,但極為少見(jiàn)。在具體的使用中,互文能使文字簡(jiǎn)潔、含蓄、生動(dòng)并加強(qiáng)語(yǔ)氣;也能使語(yǔ)言表達(dá)具備形式美和音樂(lè)美,以達(dá)到理想的表達(dá)效果。

  二、在學(xué)習(xí)中會(huì)遇到哪些互文修辭現(xiàn)象?

  互文在文學(xué)作品中的運(yùn)用非常廣泛,從大的方面講,主要有三個(gè)方面:一是在古詩(shī)文中的運(yùn)用;二是在成語(yǔ)中的運(yùn)用;三是在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的運(yùn)用。為了便于理解,本文在援例時(shí)主要以中學(xué)階段學(xué)習(xí)的篇目為主,并輔之以少量課外的但大家都耳熟能詳?shù)脑?shī)文。

  1、互文在古詩(shī)中的運(yùn)用。

  (1)不以物喜,不以己悲。(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)

  (2)當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。(《木蘭辭》)

  (3)受任于敗軍之際,奉命于危難之間。(諸葛亮《出師表》)

  (4)旦視而暮撫。(柳宗元《種樹(shù)郭橐駝傳》)

  (5)東西植松柏,左右種梧桐。(《孔雀東南飛》)

  (6)屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?(王勃《滕王閣序》)

  (7)迢迢牽牛星,皎皎河漢女。(《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》)

  (8)燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英。(杜牧(《阿房宮賦》)

  (9)主人下馬客在船。(白居易《琵琶行》)

  其中(1)(2)(3)句為初中所學(xué)篇目,此三例的互文理解依次是:(1)不以外界景物和自己的境遇好而喜,也不以外界景物和自己的境遇壞而悲。(2)當(dāng)窗對(duì)鏡理云鬢貼花黃。(3)受任奉命于敗軍危難的時(shí)刻。

  后六例都是高中所學(xué)篇目,其互文理解依次是:(4)早晚去看,早晚去撫摸。(5)東西左右都植(種)上了松柏和梧桐。(6)使賈誼含屈在長(zhǎng)沙,使梁鴻逃身在海邊,并非是沒(méi)有圣主和圣明的時(shí)代。(7)牽牛星和織女星皆遙遠(yuǎn)明亮。(8)燕、趙、韓、魏、齊、楚各國(guó)經(jīng)營(yíng)所得的和收藏所得的精英(珍器重寶)。(9)主人和客人都下馬并上了船。

  2、互文在成語(yǔ)中的運(yùn)用。

  漢語(yǔ)成語(yǔ)中也經(jīng)常使用互文,如風(fēng)調(diào)雨順應(yīng)理解為風(fēng)和雨都調(diào)勻、適宜(即風(fēng)雨都調(diào)順);南腔北調(diào)應(yīng)理解為南腔調(diào),北腔調(diào)(指南北腔調(diào)摻雜,口音不純);標(biāo)新立異應(yīng)理解為標(biāo)新異,立新異(指標(biāo)明和創(chuàng)立新奇的與眾不同的主張);吞云吐霧應(yīng)理解為吞吐著云霧(吞的對(duì)象是云和霧,吐的對(duì)象也是云和霧);殘羹冷炙應(yīng)理解為剩下的冷的湯汁和烤肉(殘修飾羹和炙,冷也修飾羹和炙)。

  3、互文在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的運(yùn)用。

  相比較而言,互文這種修辭手法主要出現(xiàn)在古漢語(yǔ)(成語(yǔ))中,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也有但不常見(jiàn),如中國(guó)軍人的屠戮婦嬰的偉績(jī),八國(guó)聯(lián)軍的懲創(chuàng)學(xué)生的武功(魯迅《記念劉和珍君》)。這里的中國(guó)軍人并非只屠戮婦嬰,同樣八國(guó)聯(lián)軍也并非只懲創(chuàng)學(xué)生;而是中國(guó)軍人和八國(guó)聯(lián)軍既屠戮婦嬰又懲創(chuàng)學(xué)生。這樣就上下兩句參互成文,簡(jiǎn)潔有力。

  三、互文與對(duì)偶的區(qū)別。

  對(duì)偶是把字?jǐn)?shù)相等或大致相等、結(jié)構(gòu)相同或相近、意義相關(guān)或相對(duì)的兩個(gè)句子或短語(yǔ)對(duì)稱地排列在一起的修辭手法,又稱對(duì)仗或儷辭。

  對(duì)偶從結(jié)構(gòu)上講,可以分為嚴(yán)對(duì)和寬對(duì);而從內(nèi)容上講,可以分為正對(duì)、反對(duì)、竄對(duì)、自對(duì)、倒對(duì)、扇對(duì)、磋對(duì)、借對(duì)等八大種類。嚴(yán)對(duì)和寬對(duì)是就宏觀角度而言的;而正對(duì)、反對(duì)、竄對(duì)、自對(duì)、倒對(duì)、扇對(duì)、磋對(duì)、借對(duì)等八種對(duì)偶是就微觀角度而言的,前后兩者并不矛盾,而且有包含關(guān)系。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中區(qū)別對(duì)偶與互文的關(guān)鍵是理解其表達(dá)內(nèi)容(語(yǔ)意):對(duì)偶可以獨(dú)立完成語(yǔ)意的表達(dá),不需要前后(或上下)內(nèi)容相互拼合,而互文則必須相互拼合才能正確全面的理解語(yǔ)意。比如范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中的先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè),還有王實(shí)《西廂記·長(zhǎng)亭送別》中的淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低。前者屬于對(duì)偶中的寬式反對(duì),后者屬于寬式正對(duì)。前者上句極言先憂而下句極言后樂(lè);后者則上下句皆言相思之悲、離別之恨。又如罷燈船端陽(yáng)不鬧,收酒旗重九無(wú)聊(《桃花扇·哀江南》)和態(tài)生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點(diǎn)點(diǎn),嬌喘微微。閑靜時(shí)如嬌花照水,行動(dòng)處似弱柳扶風(fēng)(《紅樓夢(mèng)·林黛玉進(jìn)賈府》)。這兩例也不是互文,前者的燈船只指端陽(yáng)之事,酒旗特指重九(重陽(yáng))習(xí)俗,絕不能兼指拼合;后者對(duì)林黛玉表情神態(tài)的細(xì)致描寫(xiě)也不能兼指拼合,比如描寫(xiě)眉的內(nèi)容,就不能兼指描寫(xiě)面的內(nèi)容,反之亦然。

  這些對(duì)偶句都不能理解為互文,因?yàn)樯暇涞膬?nèi)容不需要下句的內(nèi)容來(lái)兼指拼合,下句的內(nèi)容也不需要上句的內(nèi)容來(lái)兼指拼合,上下句都可以獨(dú)立表達(dá)其語(yǔ)意。它他不具備互文參互成文,合而見(jiàn)義等特點(diǎn)。

  除此之外,對(duì)偶還有一種特殊的形式互對(duì)(互文與對(duì)偶兼用,也稱互文對(duì))。比如《木蘭辭》中的將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。其中將軍對(duì)戰(zhàn)士,百戰(zhàn)對(duì)十年,死對(duì)歸,詞性相同、結(jié)構(gòu)一致,但平仄不相對(duì),屬于寬式正對(duì)。在理解語(yǔ)意時(shí)又應(yīng)該上下拼合,互文見(jiàn)義,指的是:將軍或百戰(zhàn)死,或十年歸;壯士或百戰(zhàn)死,或十年歸。還有上文援引的《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》的詩(shī)句,以及《記念劉和珍君》中的例句都是互文對(duì)(既屬于互文又屬于對(duì)偶)。

  

【木蘭詩(shī)修辭手法大全】相關(guān)文章:

有關(guān)木蘭詩(shī)的教材理解大全11-28

木蘭詩(shī)說(shuō)課稿09-04

新編木蘭詩(shī)10-31

《木蘭詩(shī)》板書(shū)12-01

木蘭詩(shī)簡(jiǎn)介12-01

《木蘭詩(shī)》設(shè)計(jì)11-30

《木蘭詩(shī)》全文02-16

《木蘭詩(shī)》解說(shuō)11-29

木蘭詩(shī)改編11-27

《木蘭詩(shī)》木蘭辭原文賞析07-14