- 相關(guān)推薦
孟浩然的《洛中訪袁拾遺不遇》及孟浩然簡(jiǎn)介
洛中訪袁拾遺不遇①
洛陽(yáng)訪才子②,江嶺作流人③。
聞?wù)f梅花早④,何如北地春。
注:①洛中:指洛陽(yáng)。拾遺:古代官職的名稱。 ②才子:指袁拾遺。 ③江嶺:江南嶺外之地。嶺,這里指大庾嶺。唐代時(shí)期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這里指袁拾遺。、苊坊ㄔ纾好坊ㄔ玳_。
作品譯文:
到洛陽(yáng)是為了和才子袁拾遺相聚, 沒想到他已成為江嶺的流放者。
聽說那里的梅花開得早, 可是怎么能比得上洛陽(yáng)的春天更美好呢?
作品賞析:
這首詩(shī)里包含了相當(dāng)復(fù)雜的情緒,既有不平,也有傷感;感情深沉,卻含而不露,是一首精煉而含蓄的小詩(shī)。
前兩句完全點(diǎn)出題目。“洛陽(yáng)”指明地點(diǎn),緊扣題目的“洛中”,“才子”即指袁拾遺;“江嶺作流人”,暗點(diǎn)“不遇”,已經(jīng)作了“流人”,自然無法相遇了。這兩句是對(duì)偶句。孟浩然是襄陽(yáng)人,到了洛陽(yáng)以后,特意來拜訪袁拾遺,足見二人感情之厚。稱之為“才子”,暗用潘岳《西征賦》“賈誼洛陽(yáng)之才子”的典故,以袁拾遺與賈誼相比,說明作者對(duì)袁拾遺景仰之深。
“江嶺”指大庚嶺,過此即是嶺南地區(qū),唐代罪人往往流放于此。用“江嶺”與“洛陽(yáng)”相對(duì),用“才子”與“流人”相對(duì),揭露了當(dāng)時(shí)政治的黑暗、君主的昏庸。“才子”是難得的,本來應(yīng)該重用,然而卻作了“流人”,由“洛陽(yáng)”而遠(yuǎn)放“江嶺”,這是極不合理的社會(huì)現(xiàn)實(shí),何況這個(gè)“流人”又是他的摯友。這兩句對(duì)比強(qiáng)烈,突現(xiàn)出作者心中的不平。
“聞?wù)f梅花早,何如北地春”兩句,寫得灑脫飄逸,聯(lián)想自然。大庚嶺古時(shí)多梅,又因氣候溫暖,梅花早開。從上句“早”字,見出下句“北地春”中藏一“遲”字。早開的梅花,是特別引人喜愛的。可是流放嶺外,比不上留居北地的故鄉(xiāng)。此詩(shī)由“江嶺”而想到早梅,從而表現(xiàn)了對(duì)友人的深沉懷念。而這種懷念之情,并沒有付諸平直的敘述,而是借用嶺外早開的梅花娓娓道出。詩(shī)人極言嶺上早梅之好,而仍不如北地花開之遲,便有波瀾,更見感情的深摯。
全詩(shī)四句,貫穿著兩個(gè)對(duì)比。用人對(duì)比,從而顯示不平;用地對(duì)比,從而顯示傷感。從寫法上看,“聞?wù)f梅花早”是縱筆,是一揚(yáng),從而逗出洛陽(yáng)之春。那江嶺上的早梅,固然逗人喜愛,但洛陽(yáng)春日的旖旎風(fēng)光,更使人留戀,因?yàn)樗沁@位好友的故鄉(xiāng)。這就達(dá)到了由縱而收、由揚(yáng)而抑的目的。結(jié)尾一個(gè)詰問句,使得作者的真意更加鮮明,語氣更加有力,傷感的情緒也更加濃厚。
1.作者簡(jiǎn)介:
孟浩然(689——740),唐代著名詩(shī)人。本名不詳(一說名浩),字浩然,世稱“孟襄陽(yáng)”,與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱為“王孟”。以寫田園山水詩(shī)為主。因他未曾入仕,又被稱為“孟山人”。曾隱居鹿門山,四十歲時(shí)游歷長(zhǎng)安,參加進(jìn)士科考落榜。他在太學(xué)賦詩(shī)的時(shí)候,名動(dòng)公卿,滿座為之傾倒。后因?qū)懺?shī)引起唐玄宗不悅而被放歸襄陽(yáng),于是漫游吳越一帶,游覽名山勝水。734年(開元二十二年),襄州刺史韓朝宗約孟浩然一同到長(zhǎng)安,準(zhǔn)備向朝廷舉薦他,但他不慕名利,到期竟然失約不赴,終究還是沒有成就功名。孟浩然生活在盛唐時(shí)期,早年曾有遠(yuǎn)大的抱負(fù),但在政治上困頓失意,終生過著隱士的生活。他潔身自好,不樂于趨附權(quán)貴,他耿介不隨的性格和清白高尚的情操,為當(dāng)時(shí)和后世所傾慕。
他是唐代一位不甘隱居,卻以隱居終老的詩(shī)人。壯年時(shí)曾往吳越漫游,后又赴長(zhǎng)安謀求官職,但以「當(dāng)路無人」,只好還歸故園。開元二十八年(七四零)詩(shī)人王昌齡游襄陽(yáng),和他相聚甚歡,但此時(shí)孟浩然背上正生毒瘡,據(jù)說就是因?yàn)椤甘初r疾動(dòng)」,終于病故,年五十二歲。
孟浩然的一生,徘徊于求官與歸隱的矛盾之中,直到碰了釘子才了結(jié)了求官的愿望。他雖然隱居林下,但仍與當(dāng)時(shí)達(dá)官顯官如張九齡等有往還,和詩(shī)人王維、李白、王昌齡也有酬唱。
孟浩然的詩(shī)已擺脫了初唐應(yīng)制,詠物的狹窄境界,更多地抒寫了個(gè)人的懷抱,給開元詩(shī)壇帶來了新鮮氣息,并得到時(shí)人的傾慕。李白稱頌他「高山安可仰,徒此揖清芬」,杜甫禮贊他「清詩(shī)句句盡堪傳」?梢娝诋(dāng)時(shí)即享有盛名。他死后不到十年,詩(shī)集便兩經(jīng)編定,并送上「秘府」保存,F(xiàn)有《孟浩然集》。
他40歲時(shí),游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。他和王維交誼甚篤。傳說王維曾私邀入內(nèi)署,適逢玄宗至,浩然驚避床下。王維不敢隱瞞,據(jù)實(shí)奏聞,玄宗命出見。浩然自誦其詩(shī),至"不才明主棄"之句,玄宗不悅,說:"卿不求仕,而朕未嘗棄卿,奈何誣我!"放歸襄陽(yáng)。后漫游吳越,窮極山水之勝。開元二十二年(734),韓朝宗為襄州刺史,約孟浩然一同到長(zhǎng)安,為他延譽(yù)。但 他不慕榮名,至期竟失約不赴,終于無成。開元二十五年,張九齡為荊州長(zhǎng)史,招致幕府。不久,仍返故居。公元740年(開元二十八年),王昌齡游襄陽(yáng),訪孟浩然,相見甚歡。適浩然背上長(zhǎng)了毒瘡,醫(yī)治將愈,因縱情宴飲,食鮮疾發(fā)逝世。
孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有用世之志,但政治上困頓失意,以隱士終身。他是個(gè)潔身自好的人,不樂于趨承逢迎。他耿介不隨的性格和清白高尚的情操,為同時(shí)和后世所傾慕。李白稱贊他"紅顏棄軒冕,白首臥松云",贊嘆說:"高山安可仰,徒此揖清芬"(《贈(zèng)孟浩然》)。王士源在《孟浩然集序》里,說他"骨貌淑清,風(fēng)神散朗;救患釋紛,以立義表;灌蔬藝竹,以全高尚"。王維曾畫他的像于郢州亭子里,題曰:"浩然亭"。后人因尊崇他,不愿直呼其名,改作"孟亭",成為當(dāng)?shù)氐拿麆俟袍E?梢娝诠糯(shī)人中的盛名。王維、李白、王昌齡都是他的好友,杜甫等人也與他關(guān)系甚好。
2.隱居生活:
隱居本是那時(shí)代普遍的傾向,但在旁人僅僅是一個(gè)期望,至多也只是點(diǎn)暫時(shí)的調(diào)劑,或過期的賠償,在孟浩然卻是一個(gè)完完整整的事實(shí)。在構(gòu)成這事實(shí)的復(fù)雜
因素中家鄉(xiāng)的歷史地理背景,或許是很重要的一點(diǎn)。
在一個(gè)亂世,例如龐德公(東漢名士)的時(shí)代,對(duì)于某種特別性格的人,入山采藥,一去不返,本是唯一的出路。但生在“開元全盛日”的孟浩然,有那必要嗎?然則為什么三番兩次朋友伸過援引的手來,都被拒絕,甚至最后和本州采訪使韓朝宗約好了一同入京,到頭還是喝得酩酊大醉,讓韓公等煩了,一賭氣獨(dú)自走路呢?正如當(dāng)時(shí)許多有隱士?jī)A向的讀書人,孟浩然原來是為隱居而隱居,為著一個(gè)浪漫的理想,為著對(duì)古人的一個(gè)神圣的默契而隱居。在他這回,無疑的那成立默契的對(duì)象便是龐德公。孟浩然當(dāng)然不能為韓朝宗背棄龐公。鹿山不許他,他自己家園所在,也就是“龐公棲隱處”的鹿門山,決不許他那樣做。
鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。巖扉松徑長(zhǎng)寂寞,惟有幽人自來去。
這幽人究竟是誰?龐公的精靈,還是詩(shī)人自己?恐怕那時(shí)他自己也分辨不出,因?yàn)樾睦砩纤缗c那位先賢同體化了。歷史的龐德公給了他啟示,地理的鹿門山給了他方便,這兩項(xiàng)重要條件具備了,隱居的事實(shí)便容易完成得多了。實(shí)在,鹿門山的家園早已使隱居成為既成事實(shí),只要念頭一轉(zhuǎn),承認(rèn)自己是龐公的繼承人,此身便儼然是《高士傳》中的人物了。總之,是襄陽(yáng)的歷史地理環(huán)境促成孟浩然一生老于布衣的。孟浩然畢竟是襄陽(yáng)的孟浩然。
3.文學(xué)創(chuàng)作
孟浩然的一生經(jīng)歷比較簡(jiǎn)單,他詩(shī)歌創(chuàng)作的題材也比較單一。孟詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩(shī)人的自我表現(xiàn)。他和王維并稱,他的詩(shī)雖不如王詩(shī)題材廣泛,但在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。
孟詩(shī)不事雕飾,佇興造思,富有超妙自得之趣,而不流于寒儉枯瘠。他善于發(fā)掘自然和生活之美,即景會(huì)心,寫出一時(shí)真切的感受。如《秋登萬山寄張五》、《夏日南亭懷辛大》、《過故人莊》、《春曉》、《宿建德江》、《夜歸鹿門歌》等篇,自然渾成,而意境清迥,韻致流溢。杜甫說他、"清詩(shī)句句盡堪傳"(《解悶》),又贊嘆他"賦詩(shī)何必多,往往凌鮑謝"(《遣興》)。皮日休則稱:"先生之作遇景入詠,不拘奇抉異,令齷齪束人口者,涵涵然有干霄之興,若公輸氏當(dāng)巧而不巧者也。北齊美蕭愨'芙蓉露下落,楊柳月中疏';先生則有'微云澹河漢,疏雨滴梧桐'。樂府美王融'日霽沙嶼明,風(fēng)動(dòng)甘泉濁';先生則有'氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城'。謝眺之詩(shī)句精者有'露濕寒塘草,月映清淮流';先生則有'荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響'。此與古人爭(zhēng)勝于毫厘也。"(《郢州孟亭記》)其抒情之作,如《歲暮歸南山》、 《早寒江上有懷》、 《與諸子登峴山》、《晚泊潯陽(yáng)望廬山》、《萬山潭作》等篇,往往點(diǎn)染空靈,筆意在若有若無之間,而蘊(yùn)藉深微,挹之不盡。嚴(yán)羽以禪喻詩(shī),謂浩然之詩(shī)"一味妙悟而已"(《滄浪詩(shī)話·詩(shī)辨》)。清代王士碌推衍嚴(yán)氏緒論,標(biāo)舉"神韻說",宗尚王孟,曾舉浩然《晚泊潯陽(yáng)望廬山》一詩(shī)作為范本,說:"詩(shī)至此,色相俱空,政如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也。"(《分甘馀話》) 盛唐田園山水詩(shī),在繼承陶、謝的基礎(chǔ)上,有著新的發(fā)展,形成了一個(gè)詩(shī)派。其代表作家中以孟浩然年輩最長(zhǎng),開風(fēng)氣之先,對(duì)當(dāng)時(shí)和后世都有很大的影響。他的詩(shī)以清曠沖澹為基調(diào),但"沖澹中有壯逸之氣"(《唐音癸簽》引《吟譜》語)。如"氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城"(《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》)一聯(lián),與杜甫的"吳楚東南坼,乾坤日夜浮"(《登岳陽(yáng)樓》)并列,成為摹寫洞庭壯觀的名句。清代潘德輿曾指出:"襄陽(yáng)詩(shī)如'東旭早光芒,浦禽已驚聒。臥聞魚浦口,橈聲暗相撥,日出氣象分,始知江湖闊'、'太虛生月暈,舟子知天風(fēng)。掛席候明發(fā),渺漫平湖中。中流見匡阜,勢(shì)壓九江雄。香爐初上日,瀑布噴成虹',精力渾健,俯視一切,正不可徒以清言目之。"(《養(yǎng)一齋詩(shī)話》)然而這在孟詩(shī)中畢竟不多見,不能代表其風(fēng)格的主要方面。總的說來,孟詩(shī)內(nèi)容單薄,不免窘于篇幅。蘇軾說他"韻高而才短,如造內(nèi)法酒手而無材料"(陳師道《后山詩(shī)話》引),是頗為中肯的。
v 孟襄陽(yáng)雖為唐山水詩(shī)之始創(chuàng)者,然其成就卻居王維下,何也?一因其才氣不殆,二因其詩(shī)意常未若王維高遠(yuǎn)。孟浩然一生不仕,心有不甘,此情多發(fā)之于詩(shī),令其詩(shī)每有寒儉處。而王摩詰一生出仕入仕,幾經(jīng)周折,于世情之變體味頗深,此情發(fā)之于詩(shī),則往往意趣清遠(yuǎn),無跡可尋。
雖則,孟詩(shī)亦自有其過人處。其詩(shī)之淡遠(yuǎn)處,既上繼陶潛余緒,又不減王維。如"木落雁南渡,北風(fēng)江上寒"、"風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟"等句,真可謂"清空自在,淡然有余",不愧山水詩(shī)中之佳制也。
孟浩然的詩(shī)描寫田園風(fēng)光,表達(dá)對(duì)農(nóng)家生活的熱愛,讀來樸質(zhì)感人。他與王維是盛唐時(shí)期的田園山水詩(shī)的代表人物。
【孟浩然的《洛中訪袁拾遺不遇》及孟浩然簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
洛中訪袁拾遺不遇 孟浩然08-30
孟浩然洛中訪袁拾遺不遇11-19
孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》09-27
孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋07-28
孟浩然古詩(shī)《洛中訪袁拾遺不遇》翻譯及賞析10-21
孟浩然簡(jiǎn)介04-11
孟浩然簡(jiǎn)介08-13