- 相關推薦
古詩留別王維孟浩然鑒賞
古詩留別王維孟浩然注音版,這首詩表達直率,語言淺顯,怨懟之中,又帶有辛酸意味,感情真摯動人,耐人尋味。一起來學習一下古詩留別王維孟浩然注音版,古詩留別王維孟浩然翻譯,古詩留別王維孟浩然賞析吧!
1、 古詩留別王維孟浩然注音版
liú bié wáng wéi
留別王維
jì jì jìng hé dài , zhāo zhāo kōng zì guī 。
寂寂竟何待,朝朝空自歸。
yù xún fāng cǎo qù , xī yǔ gù rén wéi 。
欲尋芳草去,惜與故人違。
dāng lù shuí xiāng jiǎ , zhī yīn shì suǒ xī 。
當路誰相假,知音世所稀。
zhī yīng shǒu jì mò , huán yǎn gù yuán fēi 。
只應守寂寞,還掩故園扉。
2 、古詩留別王維孟浩然翻譯
這樣寂寞無聊靜靜地生活還等待什么呢?每天都碌碌無為空手而歸。
我想要尋找幽靜的山林歸隱,但又珍惜友情不愿與老朋友分離。
如今當權者有誰能容納我提攜我?世上知音畢竟寥寥無幾。
或許今生今世命只應該守住寂寞的日子,回鄉(xiāng)關上故園的門扉。
這首詩表達直率,語言淺顯,怨懟之中,又帶有辛酸意味,感情真摯動人,耐人尋味。一起來學習一下古詩留別王維孟浩然注音版,古詩留別王維孟浩然翻譯,古詩留別王維孟浩然賞析吧!
3、 古詩留別王維孟浩然賞析
這首詩應是作者科舉落第離開長安時贈別友人王維的作品,主訴怨悱。綜觀全詩,既沒有優(yōu)美的畫面,又沒有華麗辭藻,語句平淡,平淡得近乎口語,不講究對偶,順其自然。言淺意深,頗有余味,耐人咀嚼。
【古詩留別王維孟浩然鑒賞】相關文章:
《留別王維》孟浩然全詩賞析06-10
留別王維古詩帶拼音09-15
王維《紅豆》古詩原文及鑒賞08-16
《孟城坳》王維古詩鑒賞06-18
孟浩然古詩詞鑒賞05-17
王維《終南別業(yè)》古詩鑒賞10-21
孟浩然《留別王侍御維》全文及鑒賞07-16
留別王維10-19
王維《渭川田家》的詩詞鑒賞古詩07-23
王維《酬張少府》古詩原文及鑒賞07-27