- 晚泊潯陽望廬山的孟浩然唐詩鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
孟浩然唐詩《晚泊潯陽望廬山》鑒賞
【作者簡介】孟浩然,本名浩,字浩然,號孟山人。襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。生當(dāng)盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。孟浩然的詩歌詩中情和景的關(guān)系,不僅是彼此襯托,而且常常是水乳交融般的密合;詩的意境,由于剔除了一切不必要、不諧調(diào)的成分,而顯得更加單純明凈;詩的結(jié)構(gòu)也更加完美。孟浩然在旅程中偏愛水行,如他自己所說:“為多山水樂,頻作泛舟行。”
晚泊潯陽望廬山
孟浩然
掛席幾千里,
名山都未逢。
泊舟潯陽郭,
始見香爐峰。
嘗讀遠(yuǎn)公傳,
永懷塵外蹤。
東林精舍近,
日暮空聞鐘。
鑒賞
這首詩,是詩人于開元二十一年(733),漫游吳越之后,在還鄉(xiāng)路上,途經(jīng)九江時(shí),晚泊潯陽,眺望廬山所發(fā)思古幽情之作。
這首《晚泊潯陽望廬山》,一開篇便是“掛席幾千里,名山都未逢”,淡筆輕輕揮灑,勾勒出一片寬廣的大自然,不精雕細(xì)刻個(gè)別景物,卻給讀者留下了豐富的想象余地。我們仿佛看到詩人的輕舟,掠過千里煙波江上的無數(shù)青山。詩的起勢高遠(yuǎn)。而且“名山都未逢”,又將詩人對于名山的熱烈向往之情充分地抒寫出來了。接著,“泊舟潯陽郭,始見香爐峰”,只以“始見”二字輕輕點(diǎn)染,就描摹出詩人舉頭見到廬山在眼前突兀而起的驚喜神態(tài)。這四句如行云流水,一氣直下,以空靈之筆敘事;感情卻從“都未逢”、“始見”等平淡字眼含蓄地透露。
上半首是從眼中所見直寫“望”廬山之意,下半首則是從意中所想透出“望”字神情。面對著香爐峰上煙云繚繞,詩人的思緒也隨之飄忽。他想起了曾經(jīng)在香爐峰麓建造“東林精舍”,帶領(lǐng)徒眾“同修凈業(yè)”
的高僧慧遠(yuǎn)。他讀過慧遠(yuǎn)的傳記,深深地傾慕與懷念這位高僧棄絕塵俗的幽蹤。此刻,東林精舍就在眼前,而遠(yuǎn)公早作了古人,詩人因此而感到惆悵和感傷。詩的末尾,寫夕照中從東林寺傳來一陣悠揚(yáng)的鐘聲。把詩人惆悵、懷念的感情抒寫得更為深遠(yuǎn)。山寺都是朝暮鳴鐘,“日暮”是“聞鐘”的時(shí)間,“聞鐘”又渲染了“日暮”的氣氛。日暮聞鐘,帶給人憂郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,鐘聲空聞,從而傳達(dá)出詩人的懷念、惆悵等復(fù)雜的感情。后四句字面上沒有出現(xiàn)“望”字,但詩人遐想高僧和聆聽暮鐘,卻透露出了“望”意!短迫w》卷六何焯評這首詩:
“發(fā)端神來,所以雖晚而極望也。眼中意中前后兩層透出望字神味。..后半寫望字閑遠(yuǎn)空闊。”沈德潛也說:“但聞鐘聲,寫望字意,悠然神遠(yuǎn)”(《唐詩別裁》卷一)。
清代標(biāo)舉“神韻說”的詩論家王士禎,很推崇王維和孟浩然。他曾舉孟浩然的這首詩作為“神韻”的范本,并且評論說:“詩至此,色相俱空,政如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品者也”(《帶經(jīng)堂詩話·入神類》)。
其實(shí)所謂“韻”和“神韻”,就是指詩人用平淡自然的語言和高度傳神的筆法寫景抒情罷了。由于筆墨疏淡,景物在若有若無,若隱若現(xiàn)之間,卻蘊(yùn)藏著豐富悠遠(yuǎn)的情思,余味無窮。
王士禎等人推崇這首詩有“神韻”,足當(dāng)“逸品”,“一片空靈”,主要是欣賞孟浩然詩的“清空”、“古淡”的韻致。這首詩流露出詩人對隱逸生活的傾羨,企圖超脫塵世的思想;在藝術(shù)上,詩人以簡淡的文字傳出景物和人物的風(fēng)神,表現(xiàn)豐富的情意,給人以言簡意賅、語淡味醇、意境清遠(yuǎn)、韻致流溢的感受。
縱觀全詩,氣勢不凡,色彩清幽素淡,神韻自然貫通,詩人用“晚泊潯陽”的所見、所聞、所思,表露了對隱逸生活的追慕。
【孟浩然唐詩《晚泊潯陽望廬山》鑒賞】相關(guān)文章:
《晚泊潯陽望廬山》孟浩然唐詩08-02
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》鑒賞06-16
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》鑒賞及譯文08-11
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》詩歌鑒賞07-29
晚泊潯陽望廬山孟浩然詩鑒賞12-02
《晚泊潯陽望廬山》孟浩然08-28
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》10-22
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及賞析08-04
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07