中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

時(shí)間:2024-06-28 06:37:46 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

  《清明日宴梅道士房》

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  林臥愁春盡,開(kāi)軒覽物華。

  忽逢青鳥(niǎo)使,邀入赤松家。

  丹灶初開(kāi)火,仙桃正落花。

  童顏若可駐,何惜醉流。

  譯文

  高臥林下正愁著春光將盡,掀開(kāi)簾幕觀賞景物的光華。

  忽然遇見(jiàn)傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問(wèn)他家。

  煉丹的金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開(kāi)花。

  如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流

  注釋

 、偾帏B(niǎo):神話中鳥(niǎo)名,西王母使者。這里指梅道士。

  ②赤松:赤松子,傳說(shuō)中的仙人。這里也指梅道士。

  ③丹灶:道家煉丹的爐灶。

 、芟商遥簜髡f(shuō)西王母曾以仙桃贈(zèng)漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)果實(shí)。

 、“童顏”兩句:意思是如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。

 、蘖:仙酒名。李商隱《武夷山詩(shī)》:“只得流酒一杯。”句中也指醉顏。

【孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋】相關(guān)文章:

孟浩然《清明日宴梅道士房》全文及鑒賞07-17

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析11-14

孟浩然《宴梅道士山房》古詩(shī)翻譯賞析01-26

李白《訪戴天山道士不遇》譯文及注釋10-07

李商隱《房中曲》譯文及注釋09-18

孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

《一剪梅》原文、譯文、注釋、賞析05-31

孟浩然《晚泊潯陽(yáng)望廬山》譯文及注釋10-07

《一剪梅·舟過(guò)吳江》譯文及注釋07-31

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文注釋及賞析09-02