- 相關(guān)推薦
孟浩然《早寒江上有懷》翻譯賞析
早寒江上有懷
孟浩然
木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。
我家襄水曲①,遙隔②楚云端。
鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。
迷津欲有問③,平海④夕漫漫。
注釋:
、傥壹揖洌好虾迫患以襄陽,襄陽則當(dāng)襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,漢水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
、谶b隔句:指鄉(xiāng)思遙隔云端。楚:襄陽古屬楚國。
③迷津句:《論語·微子》有記孔子命子路向長沮、桀溺問津,卻為兩人譏諷事。這里是慨嘆自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
、芷胶#褐杆嫫介。古時間亦稱江為海。
評析:
這是一首懷鄉(xiāng)思歸的抒情詩。以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思歸之情。中間寫望見孤帆遠去,想到自己無法偕同的悵惘,最后寫欲歸不得的郁積。
全詩情感是復(fù)雜的。詩人既羨慕田園生活,有意歸隱,但又想求官做事,以展鴻圖。這種矛盾,就構(gòu)成了詩的內(nèi)容。
【孟浩然《早寒江上有懷》翻譯賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《早寒江上有懷》賞析06-28
《早寒江上有懷》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析10-31
孟浩然早寒江上有懷原文及翻譯08-31
孟浩然《早寒江上有懷》古詩賞析09-18
孟浩然《早寒江上有懷》審美賞析08-03
孟浩然《早寒江上有懷》作品賞析10-14
孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析08-24
早寒有懷孟浩然賞析09-22
唐詩早寒江上有懷原文賞析09-07