- 相關(guān)推薦
陸游的游山西村文言文
導(dǎo)語:詩人描述了山水縈繞的迷路感覺與移步觀新景的喜悅之情;人們可以從中領(lǐng)悟到蘊(yùn)含的哲理——不論前路多么難行難辨,只要堅(jiān)定信念,勇于開拓,人生就能“絕處逢生”。以下是小編為大家分享的陸游的游山西村文言文,歡迎借鑒!
游山西村
南宋·陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
注釋
、排D酒:臘月里釀造的酒。
⑵足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
、巧街厮畯(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。
⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
、珊嵐模捍岛嵈蚬。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
、使棚L(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。
、巳粼S:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
⑻無時:沒有一定的時間,就等于隨時。叩(kòu)門:敲門。
譯文
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
賞析:
《游山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首紀(jì)游抒情詩,抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現(xiàn)不盡之游興。全詩首寫詩人出游到農(nóng)家,次寫村外之景物,復(fù)寫村中之情事,末寫頻來夜游。所寫雖各有側(cè)重,但以游村貫穿,并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習(xí)俗和諧地統(tǒng)一在完整的畫面上,構(gòu)成了優(yōu)美的意境和恬淡、雋永的格調(diào)。此詩題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。
首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒:指上年臘月釀制的米酒。豚:是小豬。足雞豚:意謂雞豚足。說農(nóng)家酒味雖薄,待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達(dá)了農(nóng)家款客盡其所有的盛情!澳Α倍,道出詩人對農(nóng)村淳樸民風(fēng)的贊賞。
次聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用!吧街厮畯(fù)疑無路,柳暗花明又一村!比绱肆鲿辰k麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認(rèn)。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農(nóng)家茅舍,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當(dāng)然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致。人們在探討學(xué)問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉(zhuǎn)、撲朔迷離,出路難尋。于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續(xù)前行,忽然間眼前出現(xiàn)一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發(fā)現(xiàn)了一個前所未見的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩特有的理趣。人們讀后會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強(qiáng)的藝術(shù)生命力。
此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風(fēng)俗畫卷。讀者不難體味出詩人所要表達(dá)的熱愛傳統(tǒng)文化的深情!吧纭睘橥恋厣。春社,在立春后第五個戊日。農(nóng)家祭社祈年,滿著豐收的期待。節(jié)日來源與《周禮》。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說:“擊鼓吹簫,卻入農(nóng)桑社!笨梢姷剿未很盛行。陸游在這里更以“衣冠簡樸古風(fēng)存”,贊美著這個古老的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,顯示出他對吾土吾民之愛。
前三聯(lián)寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉(zhuǎn):“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門!睙o時,隨時。詩人已“游”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能不時拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語,此情此景,不亦樂乎。一個熱愛家鄉(xiāng)與農(nóng)民親密無間的詩人形象躍然紙上。
詩人被投降派彈劾罷歸故里,心中當(dāng)然憤憤不平。對照詐偽的官場,于家鄉(xiāng)純樸的生活自然會產(chǎn)生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產(chǎn)生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯(lián)。
陸游七律最工。這首七律結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),主線突出,全詩八句無一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉(zhuǎn),達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。
拓展:陸游《度浮橋至南臺》鑒賞
原文:
宋代:陸游
客中多病廢登臨,聞?wù)f南臺試一尋。
九軌徐行怒濤上,千艘橫系大江心。
寺樓鐘鼓催昏曉,墟落云煙自古今。
白發(fā)未除豪氣在,醉吹橫笛坐榕陰。
譯文:
客居在外病魔纏身不能登山臨水,聽說勝境南臺山,試著前去尋它一尋。
無數(shù)的車馬緩緩行駛在浪高流急的江面浮橋上,千百條船兒連結(jié)在一起,橫跨于大江的中心。
光孝寺樓里,鐘鼓聲聲,從早到晚催著時光逝去,四周村落云煙裊裊,從古至今一直飄散著。
白發(fā)已生,卻不能消除我心中的豪氣,帶著酒后的淺醉,在一片榕樹的樹蔭里吹起橫笛。
注釋:
浮橋:用船或筏作為橋墩、上鋪木板的橋。此處浮橋橫跨南臺江,后建成萬壽橋。
南臺:南臺山,一作釣臺山,在福州市南二十余里。
登臨:登山臨水。
九軌:指浮橋上多輛車子。九,表示多數(shù),形容浮橋之寬。軌,車子兩輪之間的距離,此處指代車。
千艘:指浮橋作為橋墩的船只。千表示多數(shù),形容浮橋之長。
系:系上、縛往。
寺:指光孝寺,宋徽宗崇寧二年(1103年)王袓道建。
墟落:村落。
豪氣:桀驁蠻橫的習(xí)氣!度龂尽り惖莻鳌罚骸瓣愒埡V浚罋獠怀!
在:存。
榕:常綠喬木,氣根細(xì)瘦,樹冠大。
創(chuàng)作背景:
此詩作于高宗紹興二十九年(公元1159年)秋天。當(dāng)時陸游35歲,由寧德縣主薄調(diào)任福州決曹。出仕半年,便得升遷,雖客中多病,卻躊躇滿志。
賞析:
《度浮橋至南臺》是陸游早期律詩中的佳作。詩人病后登臨南臺,在躍躍欲出、急于欣賞外面風(fēng)景的心情的驅(qū)使下,他緩步前行,臨江眺望。在詩中表現(xiàn)了浮橋的偉麗、南臺的雄渾,借江山來抒發(fā)心中的萬千豪情。全詩意境闊大豪邁,于曉暢流動中顯示了豪壯瑰偉的風(fēng)格。
詩從去南臺寫起。開頭卻從題外落筆:“客中多病廢登臨”,詩本來是寫登臺覽勝,卻故意宕開去,先從久不登臨說起,“聞?wù)f南臺試一尋”,才歸到正題,就顯得曲折有致了。
詩人早就懷有馳騁疆場、橫掃胡塵的雄心壯志,可是南宋小朝廷偏安一隅,不思奮發(fā)。詩人的偉大抱負(fù),終成泡影,郁郁不得志。到了福州,詩酒殆廢,困于文書,身體多病。因多病而久不登山臨水了。是聽說南臺壯闊之景才特意去“一尋”,而不是興之所至,到處游覽。
“九軌徐行怒濤上,千艘橫系大江心!眱删鋵懜,這是一異常壯觀的景象。到這里才能理解詩人為什么抱著久病之身,為南臺而“試一尋”了!伴L橋跨江,奔濤觸石”,可見詩人聽說的不是茂林修竹的幽秀,而是一種氣勢磅礴的壯觀,因而才引起詩人的興致,渴望一睹為快。個中也透露出詩人的向往、意趣和追求。
“九軌徐行”,仿佛隨著視線,那寬實(shí)的橋面緩緩?fù)ㄏ驅(qū)Π,然而橋的下面卻是“奔濤觸石”的“怒濤”!靶煨小迸c“怒濤”形成強(qiáng)烈的對比。在怒濤奔騰的江面上,緩步徐行,從容悠閑。這是詩人眼中的浮橋的客觀寫照,同時也是詩人主觀思想的外現(xiàn),這是寫實(shí),也是抒情,抒發(fā)了詩人的壯闊心懷,是一種蔑視一切艱難險(xiǎn)阻的意緒的流露。而這也正是在多病廢卻登臨之后,特意為南臺而“一尋”這一行動所包含的深層的意蘊(yùn),是詩人渴望奮發(fā)有為的寫照。對句“千艘橫系大江心”,則體現(xiàn)了一種征服自然的氣魄!皺M”字用得極有氣勢。無數(shù)的船只,橫鎖江面,境界已是十分壯闊;何況橫鎖住的是一條大江,一條怒濤奔騰的大江,氣魄更為壯大。在客觀的景象描繪之中,鎔鑄著詩人創(chuàng)功立業(yè)的熱望。
五六句拓開境界,以景抒情,從內(nèi)心情感的抒發(fā)中體現(xiàn)客觀的物!八聵晴姷奈锕拇呋钑,墟落云煙自古今”,是寫至南臺所見所聞。詩人登臺而聽到寺樓的鐘鼓聲,看到升騰在村落間的云煙,頓生感想,思緒悠悠。因鐘鼓聲而想到,它在早晚催促人們須及時有所作為。繼而放眼遠(yuǎn)望,閩江兩岸村落之間,云霞掩映,煙霧升騰,頓悟古往今來,人世變遷,悠悠不盡;而自然界的變化,自循軌跡,并不因人的意志而變更。兩句一急一緩,感嘆不已而余味無窮。
尾聯(lián)仍以直寫自己作結(jié)束。和開頭互相照應(yīng),又是中間兩聯(lián)所表露的意緒的自然歸結(jié)。因景象的壯闊雄渾,激發(fā)了豪情;因光陰的迫促,更覺須及時努力!鞍装l(fā)未除豪氣在”,《三國志·陳登傳》:“陳元龍湖海之士,豪氣不除!痹娙苏J(rèn)為自己雖然因多病而早生華發(fā),但豪情壯志依然存在,仍將奮發(fā)拼搏。而言外之意,卻也正是事業(yè)并無成就,抱負(fù)尚未實(shí)現(xiàn),不禁略覺傷感,于是,“醉吹橫笛坐榕陰”。詩人醉中拈笛,在榕蔭下,抒發(fā)情懷。這里頗有抑郁之感,但并不消沉,而是一種更強(qiáng)烈的渴望。放曠之中,仍抱有堅(jiān)定的信念。也正是這種信念,激勵著詩人在以后的歲月中,時刻不忘恢復(fù)大業(yè),慷慨激昂地奮擊抗?fàn),謳歌吶喊?/p>
這首詩是陸游步入仕途不久,渴望有作為、施展抱負(fù)的心情的寫照。這與陸游后期詩作中常常表露的壯志未酬,報(bào)國無門的嘆息和憤慨,有著顯著的差別。這里更多的是一種奮進(jìn)之氣。雖是記游之作,也仍然鎔鑄著詩人激烈的壯懷,讀來慷慨激昂。
《度浮橋至南臺》作者介紹
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
【陸游的游山西村文言文】相關(guān)文章:
游山西村陸游11-01
陸游《游山西村》01-31
《游山西村》陸游09-08
陸游《游山西村》賞析11-03
游山西村陸游翻譯08-05
《游山西村》陸游賞析01-31
陸游《游山西村》賞析10-21
陸游的游山西村解析04-20
陸游游山西村的意思10-09
陸游的游山西村古詩04-20