- 相關(guān)推薦
秋思 陸游烈日炎天
詩(shī)人陸游的《秋思》有三首,那么其中的《秋思·烈日炎天欲不禁》,大家學(xué)習(xí)了?
秋思
詩(shī)人:陸游 朝代:南宋
烈日炎天欲不禁,喜逢秋色到園林。
云陰映日初蕭瑟,露氣侵簾已峭深。
衰發(fā)凋零隨槁葉,苦吟凄斷雜疏碪。
鴈來(lái)不得中原信,撫劍何人識(shí)壯心!
酷暑過(guò)去,涼風(fēng)拂面,詩(shī)人覺(jué)得并不可喜,因?yàn)橐荒暧执掖疫^(guò)去。壯志未酬,理想遙遠(yuǎn),大自然季節(jié)的交替,更令人哀嘆人生的'急迫。
賞析
表達(dá)了酷暑過(guò)去,涼風(fēng)拂面,詩(shī)人覺(jué)得并不可喜,因?yàn)橐荒暧执掖疫^(guò)去。壯志未酬,理想遙遠(yuǎn),大自然季節(jié)的交替,更令人哀嘆人生的急迫的情感。全詩(shī)總體表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶憂愁以及對(duì)自己懷才不遇,空有一顆赤子之心而不被賞識(shí)的悲憤之情。
秋思
宋代:陸游
利欲驅(qū)人萬(wàn)火牛,江湖浪跡一沙鷗。
日長(zhǎng)似歲閑方覺(jué),事大如天醉亦休。
砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。
欲舒老眼無(wú)高處,安得元龍百尺樓。
譯文
利欲驅(qū)使人東奔西走,如同萬(wàn)頭火牛奔突一樣,倒不如做個(gè)江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥(niǎo)那樣自由自在。
一日長(zhǎng)似一年,閑暇無(wú)所事事的時(shí)候才感覺(jué)如此,即使是天大的事,喝醉了也就無(wú)事了。
在搗衣棒的敲擊聲中,深巷里的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹(shù)忽然搖動(dòng)葉落,方知故鄉(xiāng)也是秋天了。
想極目遠(yuǎn)眺,苦于沒(méi)有登高的地方,哪能像陳登站在百尺樓上,高論天下大事呢。
注釋
(1)欲:欲望。 驅(qū):趕逐。
(2)浪跡:到處漫游,行蹤不定。
(3)休:此處作“忘了”解。
(4)井梧:水井邊的梧桐樹(shù)。
(5)元龍:陳元龍,即陳登,三國(guó)時(shí)人,素有扶世救民的志向。
賞析
詩(shī)寫(xiě)秋日所感,表現(xiàn)了作者向往閑適而又不能閑居的心情。雖然詩(shī)人贊美沙鷗閑逸,但又說(shuō)閑時(shí)度日如年;雖說(shuō)事大如天,醉后亦休,但又聞?wù)梃坡暥校?jiàn)梧桐葉落而念故園之秋。他要放眼遠(yuǎn)望,而又無(wú)樓可登。詩(shī)人之心何曾清閑得了?倒是種種矛盾想法在心中糾纏;使得他更加郁悶。
【秋思 陸游烈日炎天】相關(guān)文章:
陸游秋思文言文翻譯10-28
秋思作文10-23
《秋思》閱讀答案08-23
《天凈沙·秋思》教案10-23
思鄉(xiāng):《天凈沙·秋思》10-22
陸游日記10-13
陸游名言07-20
《在烈日和暴雨下》課文原文老舍07-13
秋思劉禹錫翻譯賞析10-16