- 相關(guān)推薦
《陋室銘》原文對照翻譯
山不在高,有仙則名。
山不一定要高,有了仙人就著名了。
水不在深,有龍則靈。
水不一定要深,有了龍就靈異了。
斯是陋室,惟吾德馨。
這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。
苔痕上階綠,草色入簾青。
青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。
談笑有鴻儒,往來無白丁。
與我談笑的是博學(xué)的人,往來的沒有不懂學(xué)問的人。
可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。
可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。
南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲“何陋之有?”
它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭。孔子說:“有什么簡陋的呢?”
【《陋室銘》原文對照翻譯】相關(guān)文章:
離騷原文對照翻譯07-28
勸學(xué)原文及對照翻譯10-18
《木蘭詩》原文對照翻譯03-09
《木蘭詩》原文及翻譯對照08-16
離騷屈原原文翻譯對照04-11
《陋室銘》原文及翻譯08-02
蜀道難原文對照翻譯09-07
《蜀道難》原文及對照翻譯07-28
琵琶行原文及翻譯對照04-07
蜀道難原文及翻譯對照08-15