關(guān)于陋室銘的原文及翻譯
陋室銘
原文
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温?
翻譯
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺(jué)不到簡(jiǎn)陋了)。長(zhǎng)到臺(tái)階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識(shí)淵博的大學(xué)者,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有奏樂(lè)的聲音擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?
注釋
1、陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或稱(chēng)述功德的文字,叫銘,后來(lái)就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。
2、在(zài):在于,動(dòng)詞。
3、名(míng):出名,著名,名詞用作動(dòng)詞。
4、靈(líng):神奇;靈異。
5、斯是陋室(lòu shì):這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。
6、惟吾德馨(xīn):只因?yàn)?陋室銘)的銘文(就不感到簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚!渡袝(shū)·君陳》:黍稷非馨,明德惟馨。
7、苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長(zhǎng)到;入:映入。
8、鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同洪,大。儒,舊指讀書(shū)人。
9、白。浩矫瘛_@里指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。
10、調(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。
11、金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭(zhēng)議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書(shū)五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語(yǔ)文書(shū)則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。1金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說(shuō)是金經(jīng)。
12、絲竹:琴瑟、簫管等樂(lè)器的總稱(chēng),絲指弦樂(lè)器,竹指管樂(lè)器。這里指奏樂(lè)的聲音。
13、之:語(yǔ)氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。
14、亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使亂,擾亂。
15、案牘(dú):(官府的)公文,文書(shū)。
16、勞形:使身體勞累(使動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使勞累。形:形體、身體。
17、南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。
18、南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。
19、孔子云:孔子說(shuō),云在文言文中一般都指說(shuō)。選自《論語(yǔ)·子罕》篇:君子居之,何陋之有?作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。
20、何陋之有:即有何之陋,屬于賓語(yǔ)前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問(wèn),賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說(shuō)的這句話見(jiàn)于《論語(yǔ)·子罕》篇:君子居之,何陋之有?這里以孔子之言,亦喻自己為君子,點(diǎn)明全文,這句話也是點(diǎn)睛之筆,全文的文眼。
21、談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識(shí)淵博的人。鴻:大
【陋室銘的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《陋室銘》原文及翻譯02-25
《陋室銘》原文及翻譯11-04
陋室銘原文及翻譯03-19
陋室銘原文及翻譯10-08
陋室銘愛(ài)蓮說(shuō)原文翻譯09-21
陋室銘原文和翻譯09-29
《陋室銘》原文及翻譯ppt09-04
關(guān)于陋室銘的原文及翻譯09-02
劉禹錫《陋室銘》的原文及翻譯10-30
《陋室銘》原文及注釋翻譯01-29