中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》譯文及注釋

時間:2022-05-14 21:48:13 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》譯文及注釋

  《衡陽與夢得分路贈別》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  十年憔悴到秦京,誰料為嶺外行。

  伏波故道風煙在,翁仲遺草樹平。

  直以疏招物議,休將文字占時名。

  今朝不用臨河別,垂淚千行便纓。

  譯文

  永州十年艱辛,憔悴枯進京;

  長安三旬未盡,奉旨謫守邊庭。

  踏上漢時故道,追思馬援將軍;

  昔日石人何在,空余荒草野徑。

  你我無心攀附,奸誹謗忠臣;

  詩文竟致橫禍,勸君封筆隱名。

  今日生離死別,對泣默然無聲;

  何須臨河取水,淚灑便可纓。

  注釋

  ①十年憔悴:指被貶十年的屈辱與痛苦生活。憔悴:面貌慘淡,亦指艱難困苦。

 、谇鼐呵囟枷剃,此處代指唐都長安。

 、酃实溃褐“伏波將軍”馬援率領(lǐng)軍隊攻打越南曾走過的路。

 、茱L煙:風云霧靄。

 、菸讨伲呵貢r巨人,秦始皇曾鑄金人以像翁仲,后世稱石像或墓道石為翁仲。翁仲遺,指伏波故道上的漢魏古墓。草樹平,即草與樹平,表示非;臎觥

 、疏:懶散粗疏,這是托詞,其實是說不愿與腐朽勢力同流合污。遭物議,遭到某些人的批評指責。

 、邥r名:一時的名聲。劉錫被貶官十年回到長安以后曾寫詩嘲諷新貴,其中“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽”(《元和十年自朗州承召至京戲贈看花諸君子》)兩句,諷喻多年以來由于投機取巧而在政治上得意的新貴們,不過是我劉錫被排擠出長安后才被提拔起來的罷了。由于“語涉譏刺,執(zhí)政不悅”,這是其再次被貶官的原因之一。

 、嗯R河:去河邊。纓:李陵贈別蘇武的詩中有“臨河長纓,念別悵悠悠”兩句,本詩意思是說,“垂淚千行”就可“纓”,所以不用象李陵、蘇武分別時那樣到河中去“長纓”了。

 、纓:“滄浪之水清兮,可以我纓”,表明自己與好友劉錫(劉夢得)都是清流,不是濁流,不言委屈,而人知其含冤。

【柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》譯文及注釋】相關(guān)文章:

柳宗元《嶺南江行》譯文及注釋10-20

柳宗元《重別夢得》翻譯賞析01-07

柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及注釋04-10

柳宗元石渠記譯文09-17

柳宗元 《溪居》譯文及賞析08-04

水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

《離騷》譯文及注釋03-13

柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析03-08

柳宗元《跂烏詞》譯文及賞析08-01

柳宗元《黔之驢》原文及譯文08-03