- 柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》的注釋與翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》注釋
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚(yú)梁。梁之上有丘焉,生竹樹(shù)。其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭(zhēng)為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山。
丘之小不能一畝,可以籠而有之。問(wèn)其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問(wèn)其價(jià),曰:“止四百。”余憐而售之。李深源、元克己時(shí)同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥(niǎo)獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。
噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜,則貴游之士爭(zhēng)買(mǎi)者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父,過(guò)而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其果有遭乎!書(shū)于石,所以賀茲丘之遭也。
⑴尋:通“循”,沿著;道:行走;步:指跨一步的距離。全句意為:沿著山口向西北走兩百步。
⑵潭:原選本無(wú),據(jù)中華書(shū)局版《柳河?xùn)|集》補(bǔ)。
、峭(tuān):急流;浚(jùn):深水;而:連接兩個(gè)詞,起并列作用;魚(yú)梁:用石砌成的攔截水流、中開(kāi)缺口以便捕魚(yú)的堰。
、妊桑河糜诰渲,表示語(yǔ)氣停頓。
⑸突怒:形容石頭突出隆起;偃蹇(yǎnjiǎn):形容石頭高聳的姿態(tài)。
、识哼B接先后兩個(gè)動(dòng)作,起順承作用。
、舜簬缀酰畈欢。
⑻嵚(qīn)然:山勢(shì)高峻的樣子;然:......的樣子。
⑼沖(chòng)然:向上或向前的樣子;角列:爭(zhēng)取排到前面去,一說(shuō),像獸角那樣排列。
⑾不能:不足,不滿,不到。
、谢\:等于說(shuō)包籠,包羅。
⒀貨:賣(mài),出售;不售:賣(mài)不出去。
⒁憐:愛(ài)惜;售:買(mǎi)。
⒂更:輪番,一次又一次;器用:器具,工具;刈(yì):割。
、云渲校盒∏鸬漠(dāng)中;以:同“而”,起順承作用。
⒄舉:全;熙熙然:和悅的樣子;回巧:呈現(xiàn)巧妙的姿態(tài);技:指景物姿態(tài)的各自的特點(diǎn)。
、中В盒Я,盡力貢獻(xiàn);茲:此,這。
、浊泠(líng):形容景色清涼明澈;謀:這里是接觸的意思。
(21)匝(zā)旬:滿十天;匝,周。旬,十天為一旬。
(22)雖:即使,縱使,就是;好(hào)事:愛(ài)好山水。
(23)或:或許,只怕,可能;焉:表示估量語(yǔ)氣。
(24)勝:指優(yōu)美的景色。
(25)陋:鄙視,輕視。
(26)連歲:多年,接連幾年。
(27)其:豈,難道;遭遇:遇合,運(yùn)氣。
(28)所以:用來(lái)……的。
【柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》注釋】相關(guān)文章:
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》的注釋與翻譯08-26
柳宗元鈷鉧潭西小丘記翻譯04-27
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》原文及譯文10-28
《鈷鉧潭西小丘記》課文翻譯03-03
柳宗元《鈷鉧潭記》賞析08-09
柳宗元《至小丘西小石潭記》03-28
小石潭記 柳宗元 注釋03-28
柳宗元小石潭記11-21
《小石潭記》的賞析柳宗元04-04