中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

零陵三亭記柳宗元

時間:2020-10-31 11:34:01 柳宗元 我要投稿

零陵三亭記柳宗元

  導(dǎo)語:柳宗元的零陵三亭記全文講述什么呢?柳宗元是唐宋八大詩人之一,博學(xué)多才,一生留詩文作品達(dá)600余篇。下面是小編分享的柳宗元的零陵三亭記,歡迎閱讀!

  零陵三亭記

  柳宗元

  邑之有觀游,或者以為非政,是大不然。夫氣煩則慮亂,視壅則志滯。君子必有游息之物、高明之具,使之清寧平夷,恒若有馀,然后理達(dá)而事成。

  零陵縣東有山麓,泉出石中,低濕污涂,群畜食焉,墻藩以蔽之,為縣者積數(shù)十人,莫知發(fā)視。河?xùn)|薛存義以吏能聞荊、楚間,潭部舉之,假湘源令。會零陵政亂賦擾,民訟于牧,推能濟(jì)弊,來蒞茲邑。遁逃復(fù)還,愁痛笑歌;逋租匿役,期月辨理;宿蠹藏奸,披露首服。民既卒稅,相與歡歸道途,迎賀里閭。門不施胥吏之席,耳不聞鼛鼓之音。雞豚糗醑③,得及宗族。州牧尚焉,旁邑仿焉。

  然而未嘗以劇自擾,山水鳥魚之樂,澹然自若也。乃發(fā)墻藩,驅(qū)群畜,決疏低洼,搜剔山麓,萬石如林,積坳為池。爰有嘉木美卉,垂水映峰,瓏玲蕭條,清風(fēng)自生,翠煙自留,不植而遂。魚樂廣閑,鳥慕靜深,別孕巢穴,沉浮嘯萃,不蓄而富。伐木墜江,流于邑門,陶土以埴②,亦在署側(cè)。人無勞力,工得以利。乃作三亭,陟降晦明,高者冠山巔,下者俯清池,更衣膳饔,列置備具。賓以燕好,旅以館舍,高明游息之道,具于是邑,由薛為首。

  在昔裨湛謀野而獲,宓子彈琴而理。亂慮滯志,無所容入。則夫觀游者,果為政之具歟?薛之志,其果出于是歟?及其弊也,則以玩替政,以荒去理。使繼是者咸有薛之志,則邑民之福,其可既乎?予愛其始而欲久其道,乃撰其事以書于石。薛拜子曰:「吾志也!顾炜讨。

  零陵三亭記翻譯:

  縣城里有觀賞游息的閣樓亭臺,有人認(rèn)為與政事無關(guān),這種認(rèn)識極不正確。心氣煩躁就思慮混亂,視野狹隘就思維不敏捷。君子一定要有游樂場所,高雅的設(shè)施,使他清明寧靜心境平和,常常能夠舒適安逸,這樣之后才能思路通順辦事有效率。

  零陵縣東有一處山腳,泉水從亂石中流出,低濕泥濘,各種牲畜在這里吃喝,用墻壁籬笆來遮蔽它,做縣令的人累計有數(shù)十人,都不知道開發(fā)它。河?xùn)|(今山西永濟(jì))薛存義以為政的才能聞名于荊、楚之地,潭部(湖南觀察使)推舉他,代理湘源縣令。恰逢上零陵政事紛亂賦稅繁多,百姓告狀到永州刺史,推舉賢能解除弊端,薛存義于是來到這里主持政事。逃亡的人返回家園,悲愁傷痛的人們恢復(fù)了歡聲笑語;逃避租稅躲避徭役的,一個月就辨明理清了;很久以來危害社會的蛀蟲、隱藏的壞人,被揭發(fā)自首服罪。百姓繳納完賦稅,一起高高興興地走在回家的路上,鄉(xiāng)里(父老)迎接慶賀,門前看不到擺放的小吏的席位,耳中聽不到聚集民眾的鼓聲,雞肉豬肉干糧清酒,整個宗族共同享用。州中長官(對此)嘉獎, 鄰郡紛紛效仿。

  盡管如此,薛存義從不因繁重的政務(wù)而自我困擾,安閑恬適地享受著山水鳥魚的樂趣。于是拆除墻壁和籬笆,驅(qū)趕走各種牲畜,排除壅塞疏通沼澤,鏟除清理山腳。堆積起如林的山石,積累石坳邊使之成為池塘。于是就有良木美草,瀑布山峰,瀑布清明,山峰幽深寂靜,清朗的風(fēng)氣自然而生,蒼翠的煙霞自然顯現(xiàn),不用培植就出現(xiàn)了;游魚喜歡廣闊悠閑,飛魚羨慕恬靜幽深,它們在這里繁衍筑巢,游魚自由邀游,飛鳥鳴叫聚集于林中,不必刻意養(yǎng)殖而富有?撤淠緬伻虢,就漂流到城門口。挖土燒磚瓦,也在縣衙附近。不需要多少勞力,修建三亭的上程卻有很好的效果。于是修建好了三亭(即讀書亭、湘繡亭、俯清亭),無論上山下山晴天陰天,爬到高處的可直到山巔,下到山下的能觀賞清澈的池沼。洗漱吃飯烹調(diào),所有用具一應(yīng)俱全,友好地接待賓客,把客人安置在旅館,高雅的消遣方式,在這里非常完備,這是從薛存義開始的'。

  古代裨諶在山野里思考就能獲得好的結(jié)果,宓不齊在衙堂上彈琴而把地方治理得很好,混亂的思維、呆滯的思想,都不能容納進(jìn),那么觀賞游息的閣樓亭臺.果真是政事所應(yīng)具備的條件嗎?薛存義的想法,果真是出于此嗎?說到它的弊端,就是因?yàn)橥鏄范膹U了政事,因?yàn)榛膹U了政事而放棄了治理。假使繼薛存義為零陵縣令的人都有他的志向,那么百姓的福氣,怎么會有窮盡呢!我喜歡從他開始的這種好風(fēng)氣,也希望薛存義正確處理好觀游與為政的做法能長期保留,于是寫下他的事跡并刻到石頭上。薛存義跪拜說:“(這是)我的志向啊。”于是刻下這些。

  糗醑:糗qiǔ,干糧,炒熟的米或面等;醑xǔ,美酒。②埴:zhí,黏土。③裨諶、宓子:裨諶,鄭國大夫,善于與諸侯交往,常乘車到郊野游賞,往往獲得成效;宓子,魯國人,為單父縣令,喜歡撫琴娛樂,卻將單父治理得很好。

【零陵三亭記柳宗元】相關(guān)文章:

柳宗元零陵三亭記文言文閱讀答案11-25

柳宗元零陵早春賞析09-13

柳宗元醉翁亭記教學(xué)設(shè)計12-13

《永州萬石亭記柳宗元》閱讀題12-23

零陵早春_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

零陵春望_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

柳宗元 永州八記11-29

柳宗元石渠記閱讀11-14

柳宗元石渠記譯文11-13