秋詞劉禹錫帶拼音
劉禹錫的秋詞全詩(shī)贊美了秋天的開(kāi)闊明麗,反映出詩(shī)人樂(lè)觀情緒和不屈的斗志。
秋詞 劉禹錫
Zì gǔ féng qiū bēi jì liáo
自 古 逢 秋 悲 寂 寥,
Wǒ yán qiū rì shèng chūn zhāo
我 言 秋 日 勝 春 朝.
Qíng kōng yí hè pái yún shàng
晴 空 一 鶴 排 云 上,
Biàn yǐn shī qíng dào bì xiāo
便 引 詩(shī) 情 到 碧 霄.
【原詩(shī)】:
秋詞
劉禹錫
自古逢秋悲寂寥,我言秋日似春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩(shī)情到碧霄。
【注釋】:
1. 自古:從古以來(lái),泛指從前。
2. 逢:遇到。
3. 寂寥:空曠無(wú)聲,蕭條空寂,這里指景象凄涼。
4. 悲寂寥:悲嘆蕭條空寂。
5. 春朝(zhāo):春初。朝,有早晨的意思,這里指的是剛開(kāi)始。
6. 排云:推開(kāi)白云。排:推開(kāi),有沖破的意思。
7. 碧霄:青天。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
秋詞
劉禹錫
自古逢秋/悲/寂寥, 我言/秋日/勝/春朝。
晴空一鶴/排云/上, 便引/詩(shī)情/到/碧霄。
【寫(xiě)作背景】:
這首詩(shī)是作者第一次被貶郎州(今湖南常德)時(shí)寫(xiě)的,但他雖被貶謫,卻不悲觀消沉,在這首詩(shī)中,詩(shī)人通過(guò)歌頌秋天的壯美,表達(dá)了他的樂(lè)觀情緒和昂揚(yáng)奮發(fā)的進(jìn)取精神。這首詩(shī)的可貴,在于詩(shī)人對(duì)秋的感受與眾不同,一反歷來(lái)他人悲秋的情調(diào),以奔放的熱情、生動(dòng)的畫(huà)面,熱情贊美秋日風(fēng)光的美好,唱出了一首昂揚(yáng)奮發(fā)的勵(lì)志之歌。
【翻譯】:
自古以來(lái),人們每逢秋天就都悲嘆寂寞凄涼,
我卻說(shuō)秋天要?jiǎng)龠^(guò)春天。
秋天晴朗的天空中一群白鶴沖破云層,一飛沖天,
我的詩(shī)興也隨它到了碧藍(lán)的天空。
【翻譯二】:
自古以來(lái),騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、凄涼、空曠,我卻說(shuō)秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)春天。秋日天高氣爽,晴空萬(wàn)里,一只仙鶴直沖云霄,也激發(fā)我的詩(shī)情飛向萬(wàn)里晴空。
【賞析】:
秋,在大自然中,扮演的永遠(yuǎn)是一個(gè)悲懷的角色,它的“瘦”早已成為一種獨(dú)特的意象,讓一代代的人不停的咀嚼、回味。于是,秋,便在一頁(yè)頁(yè)枯色的紙張里,在一個(gè)個(gè)方正的漢字中低吟,把那縷縷的哀怨、愁緒、思念、牽掛,熏染得迷迷離離。
然而劉禹錫的《秋詞》,卻另辟蹊徑,一反常調(diào),它以其最大的熱情謳歌了秋天的美好。更為難得可貴的是,《秋詞》還是詩(shī)人被貶朗州后的作品。原詩(shī)兩首,所選的'是第一首。
“自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春潮。” 自宋玉于《九辯》中留下“悲哉,秋之為氣也”的名句后,悲,就成了秋的一種色調(diào),一種情緒;愁,也就成了心上的秋了。然而,詩(shī)人開(kāi)篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現(xiàn)出一種激越向上的詩(shī)情。“我言”說(shuō)出的是詩(shī)人的自信,這種自信,盡管染上的,是一種不幸的色彩,然而,詩(shī)人闊大的胸襟卻非凡地溶解了這種不幸。“勝春潮”就是詩(shī)人對(duì)于秋景最為充分的認(rèn)可。這種認(rèn)可,絕非僅僅是一時(shí)的感性沖動(dòng),而是融入了詩(shī)人對(duì)秋天的更高層次的理性思考。
“晴空一鶴排云上,便引詩(shī)情到碧霄。”詩(shī)人抓住秋天“一鶴凌云”,這一別致的景觀的描繪,展現(xiàn)的是秋高氣爽,萬(wàn)里晴空,白云漂浮的開(kāi)闊景象。那凌云的鶴,也載著詩(shī)人的詩(shī)情,一同遨游到了云霄。雖然,這鶴是孤獨(dú)的,然而它所呈現(xiàn)出來(lái)的氣勢(shì),卻是非凡的。一個(gè)“排”字,所蘊(yùn)涵的深意,盡在不言中了。也許,詩(shī)人是以“鶴”自喻,也許是詩(shī)人視“鶴”為不屈的化身。這里,有哲理的意蘊(yùn),也有藝術(shù)的魅力,發(fā)人深思,耐人吟詠。它給予讀者的,不僅僅是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)的氣概和高尚的情操。
讀這樣的詩(shī),洋溢在我們心頭的,絕非什么悲涼的氣息,我們隨著詩(shī)人的“詩(shī)情”,借助詩(shī)人想象的翅膀,天馬行空般馳騁于碧空之上。于是,鶴飛之沖霄,詩(shī)情之曠遠(yuǎn),“實(shí)”和“虛”便融合在了一起,所獲得的全然是一種勵(lì)志冶情的美的感受。
全詩(shī)氣勢(shì)雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,表現(xiàn)出的高揚(yáng)精神和開(kāi)闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,為我們后人留下的,卻是一份難能可貴的精神財(cái)富。