中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞

時間:2024-08-03 15:36:04 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞

  甘草子·秋暮

  宋代:柳永

  秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。

  雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。

  池上憑闌愁無侶。奈此個、單棲情緒。

  卻傍金籠共鸚鵡。念粉郎言語。

  《甘草子·秋暮》翻譯

  秋天的一個傍晚,大雨瓢潑.亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過風(fēng)停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。

  她獨自憑欄凝望,憂愁無侶而獨宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說著對郎君的無限思念

  《甘草子·秋暮》注解

  暮:傍晚將近衰:衰落,衰敗。

  衰荷:將敗的荷花。

  真珠雨:像珍珠樣的雨珠。

  月華:月光,月光照射到云層上,呈現(xiàn)在月亮周圍的彩色光環(huán)。

  生:產(chǎn)生、出現(xiàn)。

  徹:程度極深,透的意思。

  鴛鴦浦:地名,水池邊。這里是虛寫。

  浦:水邊或河流入海的地方。如浦口等。此指水塘。

  鴛鴦浦:鴛鴦棲息的水濱。比喻美色薈萃之所。

  憑闌:靠著欄桿,“闌”通“欄”。

  奈:奈何,怎么辦。

  單棲:孤寂的停留。獨宿。

  情緒:情感。卻:表示轉(zhuǎn)折。

  傍:靠近。共:在一起。

  念:道白,說。

  粉郎:何晏,三國魏玄學(xué)家。字平叔。南陽宛縣(今河南南陽)人。在這里指所思之人。

  《甘草子·秋暮》賞析

  這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。

  上片寫女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動寂寥之情,何況“秋暮”!皝y灑衰荷,顆顆真珠雨”,比喻貼切,句中“亂”字亦下得極好,它既寫出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無聊的女主人公的形象。緊接著,以頂針格寫出“雨過月華生,冷徹鴛鴦浦”兩句。詞連而境移,可見女主人公池上闌邊移時未去,從雨打衰荷直到雨霽月升。雨來時池上已無鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨后天氣轉(zhuǎn)冷而已,這對女主人公之所以愁悶是一有力的暗示。

  過片“池上憑闌愁無侶”一句收束上意,點明愁因。“奈此個、單棲情緒”則推進(jìn)一層,寫孤眠之苦,場景也由池上轉(zhuǎn)入屋內(nèi)。此詞妙結(jié)尾二句別開生面,寫出新意:“卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。”荷塘月下,軒窗之內(nèi),一個不眠的女子獨自調(diào)弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖。而畫圖難足的,是那女子教鸚鵡念的“言語”,不直寫女主人公念念不忘“粉郎”及其“言語”,而通過鸚鵡學(xué)“念”來表現(xiàn),實為婉曲含蓄。鳥語之后,反添一種凄涼,因鳥語之戲不過是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。

  《金粟詞話》云:“柳耆卿‘卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語’,《花間》之麗句也!笔钦f柳永此詞的尾句,類花間派,語辭艷麗,各是異彩,如“真珠”、“月華”、“鴛鴦”、“金籠”、“鸚鵡”等皆具辭彩。然不同的是環(huán)境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫恰有反襯的妙用。

  柳永

  柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。

【柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

柳永《甘草子·秋暮》10-29

甘草子柳永翻譯08-23

柳永《雙聲子·晚天蕭索》全文及鑒賞07-20

李煜《蝶戀花·春暮》全文及鑒賞07-29

柳永《望海潮·東南形勝》全文及鑒賞07-23

柳永《秋夜月·當(dāng)初聚散》全文及鑒賞07-27

柳永《戚氏·晚秋天》全文及鑒賞07-28

甘草子秋盡古詩原文及注釋11-14

《秋暮吟望》古詩鑒賞11-16

李清照《怨王孫·春暮》全文及鑒賞07-27