- 相關(guān)推薦
竹馬子柳永詩(shī)詞賞析
登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚。對(duì)雌霓掛雨,雄風(fēng)拂檻,微收殘暮。漸覺(jué)一葉驚秋,殘蟬噪晚,素商時(shí)序。覽景想前歡,指神京、非霧非煙深處。
向此成追感,新愁易積,故人難聚。憑高盡日凝佇,贏(yíng)得消魂無(wú)語(yǔ)。極目霽靄霏微,暝鴉零亂,蕭索江城暮。南樓畫(huà)角,又送殘陽(yáng)去。
【注釋】:
、賶荆籂I(yíng)壘。
、谖#焊。
、蹮熶荆簾熿F彌漫的沙洲。
④雌霓:彩虹出現(xiàn)雙環(huán),內(nèi)環(huán)色艷為雄。
、蒹@秋:驚覺(jué)秋季來(lái)臨。
、匏厣蹋褐盖锛。
、咔皻g:往日歡情或愛(ài)侶。
、嗌窬褐妇┒笺昃
、嵯辏簶O度傷神。
⑩霽(jì)]雨睛。
【譯文】:
登上孤立的營(yíng)壘,看去一片荒涼,從危亭上從臺(tái)上遠(yuǎn)望,靜視著沙洲上都是煙云茫茫。面對(duì)著雌霓下起雨來(lái),突然一陣狂風(fēng)吹拂欄檻,微微趕走了夏季的炎熱。漸漸感到一片飄零的落葉,送來(lái)了秋寒,幾只鳴叫的秋蟬嗚噪著,天晚的悲楚,開(kāi)始了寒秋時(shí)節(jié)的新景。我觀(guān)覽著眼前景物,想起往日的歡情,指點(diǎn)京都,就是那似煙非煙的彩云深處。面對(duì)如此情景,我不由得傷感,新愁添加,故人難于相見(jiàn)。我登高憑欄整日里望遠(yuǎn),最后百感交集。極目處雨后晴云,薄霧彌漫像迷蒙的細(xì)雨,黃昏里歸巢的烏鴉亂紛紛聚在一起,蕭條冷落的江城已是暮色迷離。城南角樓吹響了音樂(lè),又送走一抹殘陽(yáng)沉入大地。
【賞析】:
這首詞為柳永晚年漫游江南時(shí)年作,意境遼闊,格調(diào)蒼涼,屬柳詞中的“雅詞”。描寫(xiě)登高曠望、憶昔懷人。上片寫(xiě)初秋雨后微涼,殘蟬噪晚,作者登高遠(yuǎn)望,覽景 生情,不由追憶往昔在帝京時(shí)的歡樂(lè)。下片感嘆愁懷難遣,故人難聚,又值秋晚暮鴉零亂,江城蕭索,眼前殘陽(yáng)落去,更使人傷感,孤寂凄涼情緒盡然顯露。詞人心中有愁,故上片涉及的一切景象都帶上了詞人的情緒色彩,而游宦生活的乏味和眼前秋景的蕭殺與他以前偎倚翠生活的對(duì)照又實(shí)在太強(qiáng)烈了,以致他不由自主的“覽景前歡”。此詞境界廖廊,極蒼涼之致。上片由曠望而凝思,下片由追感而極目。層層鋪敘,情景交融。其間大量運(yùn)用雙聲詞,如“一葉”、“殘蟬”等;以及疊韻詞,如“荒涼”、“曠望”等;多處句間用韻,如“涼”與“望”、“雨”與“暑”等。句中平仄四聲的交錯(cuò)運(yùn)用,從而造成音律諧婉、鏗鏘動(dòng)人的妙境。全詞景凄情哀,鋪敘有致;意境開(kāi)闊,格調(diào)清雅,氣韻渾厚;語(yǔ)言清麗,音律諧婉,悲楚動(dòng)人。
【竹馬子柳永詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
竹馬子·登孤壘荒涼-柳永原文翻譯及賞析01-09
《竹馬子》柳永詞作鑒賞08-07
雨霖鈴柳永詩(shī)詞賞析09-09
柳永《蝶戀花》古詩(shī)詞賞析09-12
柳永的詩(shī)詞12-12
柳永詩(shī)詞09-09
柳永《竹馬子·登孤壘荒涼》全文及鑒賞07-25
柳永的詩(shī)詞[精]01-26
柳永詩(shī)詞大全07-26
蝶戀花 柳永賞析05-15