- 劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》全詩翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
劉長卿的詩
劉長卿的詩1
余干旅舍
劉長卿
搖落暮天迥,
青楓霜葉稀。
孤城向水閉,
獨鳥背人飛。
渡口月初上,
鄰家漁未歸。
鄉(xiāng)心正欲絕,
何處搗寒衣?
劉長卿詩鑒賞
本詩是劉長卿寄居在余干(今屬江西)旅舍時所作。
這首詩開頭寫詩人獨自在旅舍門外佇立凝望,草木搖落,整個世界顯得清曠疏朗。淡淡的暮色,一直漫延到了天的盡頭。從前那一片茂密的青楓,也早過了霜葉紅于二月花的佳境,眼前連霜葉都變得稀稀落落,眼看就要凋盡了。這一番秋景描寫,既表明了時光節(jié)令的流逝推移,又襯托了詩人情懷的凄清冷寂,隱隱傳達出一種郁郁的離情鄉(xiāng)思。
望著望著,暮色漸深,余干城門也關(guān)閉起來了,這冷落的氛圍給詩人帶來孤苦的感受:秋空寥廓,草木蕭瑟,城門緊閉,連城也顯得孤孤單單的。獨鳥背人飛同時也暗喻詩人的孤苦背時,蘊含著宦途坎坷的深沉感慨。
隨著時間推移,夜幕降臨,一輪新月正在那水邊的渡口冉冉上升。往日此時,鄰家的漁船早已泊岸,而今晚,渡口卻是這樣寂靜,連漁船的影子都沒有,漁家怎么還不歸來呢?詩人的觀察是細微的,由渡口的新月,念及鄰家的漁船未歸,從漁家未歸,又會觸動自己的.離思,家人此刻也當(dāng)在登樓望遠,天際識歸舟吧?詩寫到這里,鄉(xiāng)情旅思已經(jīng)寫得臻極致。
尾聯(lián)翻出新境,將詩情又推進一層。詩人憑眺已久,鄉(xiāng)情愁思正不斷侵襲著他的心靈,不知從何處又傳來一陣搗衣的砧聲。是在闃寂的夜空中,那砧聲顯得分外清亮,一聲聲幾乎將詩人的心都搗碎了。這一畫外音的巧妙運用,更加真切感人地抒寫出詩人滿懷的悲愁。詩雖然結(jié)束了,那凄清的鄉(xiāng)思,那纏綿的苦情,卻還如同無處不在的月光,揮之不去,剪之不斷,久久縈繞,真可謂言有盡而意無窮。
這首五言律詩,在時間上由看得見楓葉稀的日暮時分,寫到夜色漸濃,城門關(guān)閉,進而寫到明月初上,直到夜闌人靜,坐聽閨中思婦搗寒衣的砧聲,時間上有遞進。這表明詩人在小城旅舍獨自觀察之久,透露出他鄉(xiāng)游子極端孤獨、寂寞的情懷和思鄉(xiāng)情緒逐漸加濃,直到鄉(xiāng)心正欲絕的過程。而詩筆靈家宛轉(zhuǎn),把這種內(nèi)在的層次,寫得不著痕跡,非細心體味不能得。一首小詩既有渾成自然之美,又做到意蘊深沉,這是十分難得的。
劉長卿的詩2
“獨立三邊靜,輕生一劍知。”這兩句是說,他忠勇為國,勇猛可以制敵,忠良足可對君,致使邊境安全,頑敵逃遁;他這份以身許國之心,只有日日夜夜相隨身邊的寶劍最知情。前句言李中丞之功,后句隱含著李中丞身退有其不可明言之隱情。“一劍知”三字有不平之氣,耐人尋味。
出自劉長卿《送李中丞之襄州》
流落征南將,曾驅(qū)十萬師。
罷歸無舊業(yè),老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知。
茫茫江漢上,日暮欲何之。
①獨立:超凡拔俗,與眾不同,無所畏懼。
②三邊:指邊塞地方。唐時指幽、并、涼三州。
、圯p生:為國殺敵,奮不顧身。
譯文
這位漂泊流離的征南老將,當(dāng)年曾經(jīng)指揮過十萬雄師。
后來他罷職回鄉(xiāng)沒有產(chǎn)業(yè),到老年他還留戀賢明之時。
少壯時獨立功勛三邊平靜,為國輕生只有隨身佩劍知。
在茫茫的漢江上飄來蕩去,日到黃昏你還想要去哪里?
賞析
《送李中丞之襄州》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩以深摯的感情頌揚了李將軍的英雄氣概、忠勇精神和卓著功績,對老將晚年罷歸流落的遭遇表示了無限的同情。詩的前六句,都是刻劃老將形象的,用語豪壯,老將舍身為國、英勇奮戰(zhàn)的神威形象表現(xiàn)得非常突出有力。結(jié)尾一聯(lián),寓情于景,以景襯情,含蓄地表現(xiàn)老將日暮途窮的不幸遭遇。全詩情調(diào)悲愴,感人至深。
此詩抒發(fā)作者對主人公被斥退罷歸的惋惜不滿與感慨之情。起句以浩嘆發(fā)出,“征南將”點明歸者以前身份,就是這位南征北戰(zhàn)的將軍,如今卻被朝廷罷斥遣歸,投老江頭,蕭條南歸,恓惶而去。“流落”二字融注情感,突發(fā)領(lǐng)起,總冒全首,含裹通體,撞心觸眼,是為一篇主意所在,一起手即與別者連綴紐結(jié),開出下文若大天地。此句從眼前事寫起,次句敘其人先前軍職顯要,重兵在握。“驅(qū)”意為統(tǒng)率,下得有力!笆f師”而能驅(qū)遣自如,表現(xiàn)其叱咤風(fēng)云的才干,足見其人的不凡。不過這些都成為過去,一個“曾”字,深深地蕩入雄壯的歲月,飽含唏噓惋嘆。首聯(lián)今昔對比,敘其身世處境,感慨難以名狀。
頷聯(lián)寫友人困頓坎坷,仍眷戀朝廷!傲T歸”“老去”指出將軍“流落”之因,“歸無舊業(yè)”說明題目的“襄州”,僅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎馬,為國征戰(zhàn)不解營生。在“古木蒼蒼離亂后,幾家同住一孤城”(《新息道中作》)的時代,老去投歸,景況可想。兩句上二下三,前后轉(zhuǎn)折,意義上中間含個“而”字在,頓挫而沉郁,有杜詩風(fēng)神。所謂“明時”,實則為作者對時局的微詞。戎馬一生、屢樹戰(zhàn)功的將軍,卻被罷斥,足見朝廷之“不明”。兩句為對文,作互文看更有慨觸。次句語由直尋,羌無故實,但“老去”猶“戀”,則使人不能不想起廉頗老矣還希重用的史實,而同情這位被迫退職的軍人。
頸聯(lián)兩句又蕩回過去,承“曾驅(qū)”來,追憶將軍昔日獨鎮(zhèn)“三邊”(泛指邊防),敵寇生畏,關(guān)塞晏然,有功于國。次句為“一劍知輕生”的倒句。“一劍知”,意謂奔勇沙場,忠心可鑒,此外,出生入死,效命疆場,也只有隨身伙伴——佩劍知道。有感于時局不明,焉得逢人而語,這是感慨系之的.話。兩句字斟句酌,句凝字穩(wěn)。謂語“靜”“知”殿在句后,以示其人的功業(yè)與赤心。獨靜三邊,為國輕生,以示“罷歸”,尚非其時。
以上六句都可視為揮手別后所思,尾聯(lián)“茫茫江漢上,日暮欲何之”結(jié)到眼前,以實景束住,念及其故居舊業(yè)無存,因此有“欲何之”的憂問。既罷歸而無所可去,傷其恓惶流落,老而不遇。這末尾回首一問,既關(guān)合“罷歸”句,又與起手“流落”語意連成一片。日暮蒼蒼,漢水茫茫,老將白發(fā),歸去何方。沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫漢江也似乎吞沒了詩人關(guān)照的疑問,“欲何之”的關(guān)注之情,也使人思緒波蕩,觸動讀者深切的尋思和懸念。
劉長卿的詩3
望君煙水闊,渾手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長江一帆遠,落日五湖春。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
、傥搴褐柑 落日:指王十一到南方后,當(dāng)可看到夕照下的五湖春色。
②王十一:其人不詳。十一是其排行。
參考譯文
望著你的小船駛向茫茫云水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。
你像一只飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對著行人。
江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著五湖之美。
誰能見我佇立汀洲上懷念你,望著白蘋心中充滿無限愁情。
賞析
《餞別王十一南游》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩抒發(fā)自己對友人的真摯情意,描寫了揮手遠望直到陷入思念,愁腸百結(jié),寫得動人心弦。全詩沒有“別離”二字,只寫離別后的美景,然而濃濃的離情別緒已完全融入景中,曲折婉轉(zhuǎn),首尾呼應(yīng),手法新穎,別具匠心,離思深情,悠然不盡。詩人借助眼前景物,通過遙望和凝思,來表達離愁別緒。手法新穎,不落俗套。
這是一首寫離情別緒的詩。首聯(lián)寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯(lián)寫友人遠行難以預(yù)料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯(lián)寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩雖無“別離”二字,只寫作別風(fēng)光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的境地。
詩題雖是“餞別”,但詩中看不到餞別的場面,甚至一句離別的話語也沒有提及。詩一開始,他的朋友王十一(此人名字不詳)已經(jīng)登舟遠去,小船行駛在浩渺的長江之中。詩人遠望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達自己依依之情。此時,江岸上只留下詩人自己。友人此刻又如何,讀者已無從知道,但從詩人送別的舉動,卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思巧妙。詩人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動作,濃墨渲染了自己送別友人時的心情。他沒有直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊景物入詩,用一個“望”字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥都來烘托自己的惆悵心情。
第三句是虛實結(jié)合,詩中“飛鳥”隱喻友人的南游,寫出了友人的遠行難以預(yù)料,傾注了自己的關(guān)切和憂慮!皼]”字,暗扣“望”!昂翁帯眲t點明凝神遠眺的.詩人,目光久久地追隨著遠去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠的友情不同于一般的客套,它不在當(dāng)面應(yīng)酬,而在別后思念。詩人對朋友的一片真情,正集聚在這別后的獨自久久凝望上。
然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也望不到了。只見一帶青山如黛,依依向人。一個“空”字,不只點出了詩人遠望朋友漸行漸遠直至消失的情景,同時烘托出詩人此時空虛寂寞的心境;厍粗校姵鲈娙私杈笆闱榈墓α。
五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當(dāng)指太湖)畔后休止。然而,詩句所包含的意境卻不止于此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩人的想象中,他的朋友正在夕陽燦照的太湖畔觀賞明媚的春色。
詩的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現(xiàn)場來。詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應(yīng),離思深情,悠然不盡。
劉長卿的詩4
送邵州判官往南(一作皇甫冉詩)
朝代:唐朝|作者:劉長卿
看君發(fā)原隰,駟牡志皇皇。始罷滄江令,還隨粉署郎。
海沂軍未息,河兗歲仍荒。征稅人全少,榛蕪虜近亡。
新知行宋遠,相望隔淮長。早晚裁書寄,銀鉤佇八行。
雜詠八首上禮部李侍郎·古劍
朝代:唐朝|作者:劉長卿
龍泉閑古匣,苔蘚淪此地。何意久藏鋒,翻令世人棄。
鐵衣今正澀,寶刃猶可試。倘遇拂拭恩,應(yīng)知剸犀利。
赴江西,湖上贈皇甫曾之宣州
朝代:唐朝|作者:劉長卿
莫恨扁舟去,川途我更遙。東西潮渺渺,離別雨蕭蕭。
流水通春谷,青山過板橋。天涯有來客,遲爾訪漁樵。
酬郭夏人日長沙感懷見贈
朝代:唐朝|作者:劉長卿
舊俗歡猶在,憐君恨獨深。新年向國淚,今日倚門心。
歲去隨湘水,春生近桂林。流鶯且莫弄,江畔正行吟。
送州人孫沅自本州卻歸句章新營所居
朝代:唐朝|作者:劉長卿
故里歸成客,新家去未安。詩書滿蝸舍,征稅及漁竿。
火種山田薄,星居海島寒。憐君不得已,步步別離難。
贈元容州
朝代:唐朝|作者:劉長卿
擁旌臨合浦,上印臥長沙。海徼長無戍,湘山獨種畬。
政傳通歲貢,才惜過年華。萬里依孤劍,千峰寄一家。
累征期旦暮,未起戀煙霞。避世歌芝草,休官醉菊花。
舊游如夢里,此別是天涯。何事滄波上,漂漂逐海槎。
北歸次秋浦界清溪館
朝代:唐朝|作者:劉長卿
萬里猿啼斷,孤村客暫依。雁過彭蠡暮,人向宛陵稀。
舊路青山在,馀生白首歸。漸知行近北,不見鷓鴣飛。
馀干夜宴奉餞前蘇州韋使君新除婺州作
朝代:唐朝|作者:劉長卿
復(fù)拜東陽郡,遙馳北闕心。行春五馬急,向夜一猿深。
山過康郎近,星看婺女臨。幸容棲托分,猶戀舊棠陰。
送齊郎中赴海州
朝代:唐朝|作者:劉長卿
華省占星動,孤城望日遙。直廬收舊草,行縣及新苗。
滄海天連水,青山暮與朝。閭閻幾家散,應(yīng)待下車招。
無錫東郭送友人游越
朝代:唐朝|作者:劉長卿
客路風(fēng)霜曉,郊原春興馀。平蕪不可望,游子去何如。
煙水乘湖闊,云山適越初。舊都懷作賦,古穴覓藏書。
碑缺曹娥宅,林荒逸少居。江湖無限意,非獨為樵漁。
劉長卿的詩5
龍門八詠·下山
朝代:唐朝|作者:劉長卿
誰識往來意,孤云長自閑。風(fēng)寒未渡水,日暮更看山。
木落眾峰出,龍宮蒼翠間。
龍門八詠·石樓
朝代:唐朝|作者:劉長卿
隱隱見花閣,隔河映青林。水田秋雁下,山寺夜鐘深。
寂寞群動息,風(fēng)泉清道心。
龍門八詠·渡水
朝代:唐朝|作者:劉長卿
日暮下山來,千山暮鐘發(fā)。不知波上棹,還弄山中月。
伊水連白云,東南遠明滅。
龍門八詠·闕口
朝代:唐朝|作者:劉長卿
秋山日搖落,秋水急波瀾。獨見魚龍氣,長令煙雨寒。
誰窮造化力,空向兩崖看。
龍門八詠·遠公龕
朝代:唐朝|作者:劉長卿
松路向精舍,花龕歸老僧。閑云隨錫杖,落日低金繩。
入夜翠微里,千峰明一燈。
龍門八詠·水西渡
朝代:唐朝|作者:劉長卿
伊水搖鏡光,纖鱗如不隔。千龕道傍古,一鳥沙上白。
何事還山云,能留向城客。
龍門八詠·水東渡
朝代:唐朝|作者:劉長卿
山葉傍崖赤,千峰秋色多。夜泉發(fā)清響,寒渚生微波。
稍見沙上月,歸人爭渡河。
龍門八詠·福公塔
朝代:唐朝|作者:劉長卿
寂寞對伊水,經(jīng)行長未還。東流自朝暮,千載空云山。
誰見白鷗鳥,無心洲渚間。
劉長卿的詩6
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标枺嗌姜殮w遠。
【注解】:
1、杳杳:深遠貌。
2、荷:負。
【韻譯】:
在蒼翠的竹林寺院中,
遠遠傳來深沉的晚鐘。
他身背斗笠披著晚霞,
獨自歸向青山最深重。
【評析】:
靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會稽云門山云門寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮(zhèn)江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。它即景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的`靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。后二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽余暉,獨自向青山走去,越來越遠!扒嗌健奔磻(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點出寺在山林。“獨歸遠”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩卻有一種閑淡的意境。
劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769-770)。劉長卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個宦途失意客,一個方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種境界。
精美如畫,是這首詩的明顯特點。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動詩人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在于寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國狄德羅評畫時說過:“凡是富于表情的作品可以同時富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會有足夠的景色。”(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
劉長卿的詩7
“欲掃柴門迎遠客,青苔黃葉滿貧家!边@兩句詩頗似杜甫的名句“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”所流露出的喜悅之情。前一句說年長的岳父親自打掃柴門,迎接愛婿自遠方而來,顯得十分親切,也表示翁婿間關(guān)系的融。缓笠痪浔砻髫毦訜o人登門,頗感寂寞,為今番客至而喜悅,同時又表示自謙,流露出“貧”中好客之情,十分真摯動人。劉拜山評曰:“極寫貧士生涯,看是自歉之詞,實則深喜佳客遠來之意。”
出自劉長卿《酬李穆見寄》
孤舟相訪至天涯,萬轉(zhuǎn)云山路更賒。
欲掃柴門迎遠客,青苔黃葉滿貧家。
參考譯文
你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤桓。我多么想將這簡陋的茅屋打掃干凈,來迎接遠道而來的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹葉也落滿了在我的院落。
賞析
《酬李穆見寄》是唐代詩人劉長卿為酬答李穆而寫的。詩前兩句巧妙地隱括了李穆原唱的詩意,毫不著跡,運用入化,后兩句則進而寫主人盼客至的急切心情。全詩既描寫了詩人盼客到來的興奮和喜悅,又表現(xiàn)了詩人因家貧而不能盛情款待遠方來客的歉然心情。
李穆是劉長卿的女婿,頗有清才。《全唐詩》載其《寄妻父劉長卿》,全詩是:“處處云山無盡時,桐廬南望轉(zhuǎn)參差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自遲!彼褪莿㈤L卿這首和詩的原唱。
劉長卿當(dāng)時在新安郡(治所在今安徽歙縣)!肮轮巯嘣L至天涯”則指李穆的新安之行!肮轮邸苯校瑤в幸环N凄楚意味。“至天涯”形容行程之遠,和途次之艱辛。不說“自天涯”而說“至天涯”,是作者站在行者角度,體貼他愛婿的心情,企盼與愉悅的情緒都在不言之中了。李穆當(dāng)時從桐江到新安江逆水行舟。這一帶山環(huán)水繞,江流曲折,且因新安江上下游地勢高低相差很大,多險灘,上水最難行。次句說“萬轉(zhuǎn)云山”,每一轉(zhuǎn)折,都會使人產(chǎn)生快到目的地的猜想。而打聽的結(jié)果,前面的路程總是出乎意料的遠!奥犯d”,這三字是富于旅途生活實際感受的妙語。
劉長卿在前兩句之中巧妙地隱括了李穆原唱的詩意,毫不著跡,運用入化。后兩句則進而寫主人盼客至的急切心情。這里仍未明言企盼、愉悅之意,而讀者從詩句的'含咀中自能意會。年長的岳父親自打掃柴門迎接遠方的來客,顯得多么親切,更使人感到他們翁婿間融洽的感情!坝麙卟耖T”句使人聯(lián)想到“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”(杜甫《客至》)的名句,也表達了同樣欣喜之情。末句以景結(jié)情,更見精彩,其含意極為豐富。“青苔黃葉滿貧家”,既表明貧居無人登門,頗有寂寞之感,從而為客至而喜;同時又相當(dāng)于“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”的自謙。稱“貧”之中流露出好客之情,十分真摯動人。
將杜甫七律《客至》與此詩比較一番是很有趣的。律詩篇幅倍于絕句,四聯(lián)的起承轉(zhuǎn)合比較定型化,宜于景語、情語參半的寫法。杜詩就一半寫景,一半抒情,把客至前的寂寞,客至的喜悅,主人的致歉與款待一一寫出,意盡篇中。絕句體裁有天然限制,不能取同樣手法,多融情入景。劉詩在客將至而未至?xí)r終篇,三四句法倒裝(按理是“青苔黃葉滿貧家”,才“欲掃柴門迎遠客”),使末句以景結(jié)情,便饒有余味,可謂長于用短了。
劉長卿的詩8
餞別王十一南游 劉長卿
望君煙水闊,
揮手淚沾巾。
飛鳥沒何處,
青山空向人。
長江一帆遠,
落日五湖春。
誰見汀洲上。
相思愁白蘋。
劉長卿詩鑒賞
詩題雖是餞別,但詩中沒有具體描寫?zhàn)T別的場面,甚至沒有一句離別的話語。詩一開始,他的朋友王十一已經(jīng)登舟遠去,小船行駛在浩渺的長江之中。
詩人遠望著煙水空茫的江面,不斷揮手,表達自己依依之情。此時,江岸上只剩下詩人自己。但從詩人送別的舉動,卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思精妙。詩人以望、揮手、淚沾巾這一系列動作,揭示了自己送別友人時的心情。
他沒有直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊景物入詩,用一個望字,將眼前物和心中情融為一體,以江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥烘托自己的惆悵心情。
第三句是實寫又是虛擬,詩中飛鳥隱喻友人的南游,傾注了自己的關(guān)切和憂慮。沒字,暗扣望。何處則表明凝神遠眺的詩人,目光久久地追隨著遠去的友人。真誠的友情不同于凡俗的客套,它不在當(dāng)面應(yīng)酬,而在別后思念。詩人對朋友的一片真情,正表現(xiàn)在這別后的獨自久久凝望上。
然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也看不到了。別后與誰相伴?只有一帶青山如黛,依依向人。一個空字,不僅點出了被送的人是遠了,同時烘托出詩人此時空虛寂寥的心境。曲折跌宕之中,足見詩人借景抒情的功力。五六兩句,表面上只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當(dāng)指太湖)畔。然而,詩句所包含的`意境卻遠不止此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。
詩的最后,又從恍惚的神思中回到送別的現(xiàn)場來。
詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應(yīng),離思深情,悠然不盡。
【劉長卿的詩】相關(guān)文章:
劉長卿的精選06-26
劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》全詩翻譯賞析03-17
劉長卿的詩詞12-29
劉長卿的生平06-13
劉長卿《彈琴》10-10
《彈琴》劉長卿10-14
劉長卿的詩集05-28
劉長卿李白08-16
劉長卿的讀音03-22