中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析

時間:2022-12-21 17:12:59 劉長卿 我要投稿

劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析

  劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析 篇1

  餞別王十一南游

  劉長卿

  望君煙水闊,渾手淚沾巾。

  飛鳥①沒何處②,青山空向人③。

  長江一帆遠,落日五湖春④。

  誰見汀洲上,相思愁白蘋⑤。

  【注釋】

  ①飛鳥:比喻遠行的人。

 、跊]何處:側(cè)寫作者仍在凝望。

 、劭障蛉耍和飨蛉,意思是徒增相思。

 、苈淙站洌褐竿跏坏侥戏胶螅斂煽吹较φ障碌奈搴荷。五湖:這里指太湖。

 、菡l見兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言行路遠。”汀洲:水中可居之地,這里指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故名。

  【評析】

  這是一首寫離情別緒的詩。首聯(lián)寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯(lián)寫友人遠行難以預(yù)料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯(lián)寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩雖無“別離”二字,只寫作別風光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的境地。

  劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析 篇2

  餞別王十一南游原文

  朝代:唐代

  作者:劉長卿

  原文:

  望君煙水闊,揮手淚沾巾。

  飛鳥沒何處,青山空向人。

  長江一帆遠,落日五湖春。

  誰見汀洲上,相思愁白蘋。餞別王十一南游翻譯

  譯文

  望著你的小船駛向茫茫云水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。

  你像一只飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對著行人。

  江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著五湖之美。

  誰能見我佇立汀洲上懷念你,望著白蘋心中充滿無限愁情。

  注釋

 、硼T別:設(shè)酒食送行。王十一:名不詳,排行十一。

 、茻熕好C5乃。

 、秋w鳥:比喻遠行的人。沒何處:側(cè)寫作者仍在凝望。沒:消失。

 、瓤障蛉耍和飨蛉,意思是徒增相思。

 、陕淙眨褐竿跏坏侥戏胶,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。此句與下面“誰見”兩句均出自梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言行路遠!

 、释。╰īng)洲:水邊或水中平地。

  ⑺白蘋:水中浮草,花白色,故名。

  餞別王十一南游賞析

  這是首送別詩,寫與友人離別時的情景。友人已乘舟向煙水迷蒙的遠方駛?cè)ィ娙诉在向他灑淚揮手送別。漸漸地,看不見友人的旅舟了,江面上鳥在飛著,不知它們要飛往何處;遠處只有青山默默地對著詩人。朋友乘坐的船兒沿長江向遠處去了,詩人在斜陽里佇立,想象著友人即將游五湖的.情景。就這樣離別了,不知有誰知道詩人對朋友的悠悠相思。詩人借助眼前景物,通過遙望和凝思,來表達離愁別恨,手法新穎,不落俗套。

  詩題雖是“餞別”,但詩中看不到餞別的場面,甚至一句離別的話語也沒有提及。詩一開始,他的朋友王十一(此人名字爵不詳)已經(jīng)登舟遠去,小船行駛在浩渺的長江之中。詩人遠望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達自己依依之情。此時,江岸上只留下詩人自己。友人此刻又如何,讀者已無從知道,但從詩人送別的舉動,卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思巧妙。詩人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動作,濃墨渲染了自己送別友人時的心情。他沒有直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊景物入詩,用一個“望”字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥都來烘托自己的惆悵心情。

  第三句是虛實結(jié)合,詩中“飛鳥”隱喻友人的南游,寫出了友人的遠行難以預(yù)料,傾注了自己的關(guān)切和憂慮。“沒”字,暗扣“望”!昂翁帯眲t點明凝神遠眺的詩人,目光久久地追隨著遠去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠的友情不同于一般的客套,它不在當面應(yīng)酬,而在別后思念。詩人對朋友的一片真情,正集聚在這別后的獨自久久凝望上。這使人聯(lián)想到《三國演義》描寫劉備與徐庶分別時的情景。

  然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也望不到了。別后更誰相伴?只見一帶青山如黛,依依向人。一個“空”字,不只點出了詩人遠望朋友漸行漸遠直至消失的情景,同時烘托出詩人此時空虛寂寞的心境。回曲跌宕之中,見出詩人借景抒情的功力。

  五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當指太湖)畔后休止。然而,詩句所包含的意境卻不止于此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩人的想象中,他的朋友正在夕陽燦照的太湖畔觀賞明媚的春色。

  詩的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現(xiàn)場來。詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應(yīng),離思深情,悠然不盡。

【劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析】相關(guān)文章:

劉長卿《餞別王十一南游》賞析11-21

劉長卿餞別王十一南游賞析08-26

劉長卿 《餞別王十一南游》 賞析11-25

劉長卿《餞別王十一南游》 賞析11-24

劉長卿《餞別王十一南游》詩詞鑒賞12-21

劉長卿餞別王十一南游譯文及賞析02-16

餞別王十一南游劉長卿譯文及賞析10-13

劉長卿《餞別王十一南游》的原文及賞析12-20

劉長卿餞別王十一南游翻譯賞析08-31