- 相關(guān)推薦
劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》教案
劉長(zhǎng)卿的《送靈澈上人》借景抒情,構(gòu)思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,意境閑淡,是一首感情深沉的送別詩(shī),也是一幅構(gòu)圖美妙的景物畫,為唐代山水詩(shī)的名篇。
教材簡(jiǎn)析
全詩(shī)純?yōu)閷懢,恍如圖畫,可謂詩(shī)中有畫的佳作。
教學(xué)目標(biāo)
知識(shí)與技能:了解詩(shī)歌大意,能有感情地朗誦古詩(shī),背誦古詩(shī)。
過(guò)程與方法:知詩(shī)人,解詩(shī)題;明詩(shī)意,感情讀;悟詩(shī)情。
情感態(tài)度價(jià)值觀: 培養(yǎng)學(xué)生感受生活的氣息。
教學(xué)重點(diǎn)
了解詩(shī)歌大意,能有感情地朗誦古詩(shī),背誦古詩(shī)。
教學(xué)難點(diǎn)
能展開想象,理解詩(shī)句的意思,感受詩(shī)人的情感。
教學(xué)時(shí)數(shù)
1課時(shí)
教學(xué)過(guò)程
一、新課導(dǎo)入
十八世紀(jì)法國(guó)狄德羅評(píng)畫時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì)有足夠的景色。”(《繪畫論》)今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一首如畫的詩(shī)歌《送靈澈上人》。
二、作者與背景
劉長(zhǎng)卿字文房,河間(今屬河北)人,唐代詩(shī)人。天寶進(jìn)士,曾任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官等。因剛而犯上,兩度遷謫,終隨州刺史。
劉長(zhǎng)卿和靈澈相遇又離別于潤(rùn)州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769—770)。劉長(zhǎng)卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤(rùn)州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現(xiàn)的就是這樣一種境界。
三、朗讀詩(shī)歌,整體感知
1、聽(tīng)老師范讀,學(xué)生自由讀。
2、注釋:
1)、靈澈:中唐時(shí)著名詩(shī)僧。本姓湯,字澄源,會(huì)稽(今浙江紹興縣)人。他自幼出家為僧,后從嚴(yán)維學(xué)詩(shī),與僧皎然游,為時(shí)人所重。元和十一年(861)卒!度圃(shī)》錄存其詩(shī)一卷。上人,對(duì)僧人的尊稱。
2)、蒼蒼:深青色。這里指蔥籠的樹色。竹林寺:一稱“鶴林寺”在今江蘇省鎮(zhèn)江市南黃鶴山上,是靈澈此次游方歇宿的寺院。
3)、杳杳:深遠(yuǎn)的樣子,這里指天邊的暮色。
4)、荷笠:背著斗笠。帶斜陽(yáng):映照在夕陽(yáng)中。
5)、青山獨(dú)歸:即獨(dú)歸青山。
3、詩(shī)歌大意
蒼翠山林中的竹林寺,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)晚鐘的聲音。背著斗笠,披著夕陽(yáng)的余輝,獨(dú)自向青山歸去,漸行漸遠(yuǎn)。
四、賞析
這首小詩(shī)寫詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。它即景抒情,構(gòu)思精致,語(yǔ)言精煉。
拓展閱讀:劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》賞析
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì)稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì)稽云門山云門寺。竹林寺在潤(rùn)州(今江蘇鎮(zhèn)江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首小詩(shī)寫詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。它即景抒情,構(gòu)思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩(shī)的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)寺院報(bào)時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。后二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽(yáng)余暉,獨(dú)自向青山走去,越來(lái)越遠(yuǎn)。“青山”即應(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林。“獨(dú)歸遠(yuǎn)”顯出詩(shī)人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境。
劉長(zhǎng)卿和靈澈相遇又離別于潤(rùn)州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769—770)。劉長(zhǎng)卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤(rùn)州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現(xiàn)的就是這樣一種境界。
精美如畫,是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫外的詩(shī)人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的思緒;這青山獨(dú)歸的靈澈背影,勾惹詩(shī)人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說(shuō),這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國(guó)狄德羅評(píng)畫時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì)有足夠的景色。”(《繪畫論》)此詩(shī)如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
【劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》教案】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》05-18
送靈澈上人 劉長(zhǎng)卿08-18
劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》賞析09-24
劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》賞析07-27
《送靈澈上人》劉長(zhǎng)卿唐詩(shī)鑒賞08-05
劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》的古詩(shī)解析06-27
劉長(zhǎng)卿的《送靈澈》翻譯08-11