劉長(zhǎng)卿《新年作》閱讀答案及賞析
引導(dǎo)語(yǔ):《新年作》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿(一說(shuō)宋之問(wèn))被貶時(shí)創(chuàng)作的一首詩(shī),被選入《唐詩(shī)三百首》。抒寫(xiě)了作者的無(wú)限離愁及失意悲憤之情。
新年作
唐·劉長(zhǎng)卿
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。
老至居人后,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。
閱讀訓(xùn)練
(1) 從這首詩(shī)可以看出,詩(shī)人的處境如何?
(2)讀這首詩(shī)可以體會(huì)到詩(shī)人懷著怎樣的心境?
(3)請(qǐng)概括全詩(shī)的主旨。(4分
(4)全詩(shī)各聯(lián)的抒情方式都不一樣,請(qǐng)任選兩聯(lián)作簡(jiǎn)要分析。(4分)
5.頸聯(lián)主要用了“嶺猿”、“江柳”的意象來(lái)寫(xiě)景,請(qǐng)從手法和作用角度賞析頸聯(lián)。(4分)
參考答案:
(1)新年迫近,卻身在天涯;年事已高,又居于卑位。被貶謫,有家難回。
(2)謫遷歲月中哀愁的心境,佳節(jié)將至傷感的情懷。
(3)作者在新年來(lái)臨之際有感而發(fā)(1分),抒發(fā)了自己對(duì)家鄉(xiāng)的懷念(1分),對(duì)處境的無(wú)奈(1分),對(duì)貶謫的`悲憤之情(1分)。
(4)第一聯(lián)直接抒情,身處異鄉(xiāng)卻逢新年,傷感之情油然而生;第二聯(lián)運(yùn)用擬人修辭,感嘆春歸我先;第三聯(lián)即景生情,身在天畔,孤獨(dú)凄清;第四聯(lián)用典抒情,以賈誼自況,對(duì)未來(lái)看不到希望。(表達(dá)方式各1分,分析各1分)
5.從早至暮,嶺上猿猴悲啼不斷;而江邊柳樹(shù)則遭風(fēng)煙侵襲纏繞,一片凄迷(1分,大意對(duì)即可)。作者借景抒情,將悲涼失意的情感,寄寓在哀傷凄涼的景色之中。如果答“寓情于景”或“聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)相結(jié)合”亦可)。
【賞析】
《新年作》此詩(shī)是劉長(zhǎng)卿被貶為南巴尉后新年抒懷之作。唐肅宗至德三年(758年)春天,作者因事由蘇州長(zhǎng)洲尉被貶潘州(今廣東茂名市)南巴尉,遭貶之因,據(jù)《送長(zhǎng)洲劉少府貶南巴使牒留洪州序》記載:“曩子之尉于是邦也,傲其跡而峻其政,能使綱不紊,吏不期。夫跡傲則合不茍,政峻則物忤,故績(jī)未書(shū)也,而謗及之,臧倉(cāng)之徒得騁其媒孽,子于是竟謫為巴尉。”(《毗陵集》)可見(jiàn)是受誹謗獲罪被貶。這首詩(shī)是遷至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。
在唐代,長(zhǎng)沙以南地域都很荒涼,潘州一帶的艱苦而可想而知,詩(shī)人受冤被貶,從魚(yú)肥水美的江南蘇州遷至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。詩(shī)人滿(mǎn)腹冤屈化作一句詩(shī)語(yǔ):“鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然”。新年已至,自己與親人們相隔千里,思鄉(xiāng)之心,自然更切。人歡己悲,傷悲之淚“潸然”而下。其實(shí),傷心淚早就灑于貶途:“裁書(shū)欲誰(shuí)訴,無(wú)淚可潸然。”(《毗陵集》)聯(lián)系仕宦偃蹇,很難自控,而有“新年向國(guó)淚”(《酬郭夏人日長(zhǎng)沙感懷見(jiàn)贈(zèng)》)。這與“每逢佳節(jié)倍思親”(王維《九月九日憶山東兄弟》)有異曲同工之處。
“老至居人下,春歸在客先”,是由薛道衡“人歸落雁后,思發(fā)在花前”(《人日思?xì)w》)化出,在前人單純的思鄉(xiāng)之情中,融入仕宦身世之感,擴(kuò)大了容量,增強(qiáng)了情感的厚度。兩句有感而發(fā),自然渾成,誠(chéng)為甘苦之言。使筆運(yùn)意,純熟圓渾,字凝句煉,素來(lái)是詩(shī)人的所長(zhǎng),“老至”句承“獨(dú)潸然”,“春歸”句承“新歲切”,脈絡(luò)細(xì)致,情意深沉。詩(shī)人有感年華“老至”,反遭貶而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滯留炎南天畔,升遷無(wú)望,故有時(shí)不我待、春歸我先之感。悲憤郁積,不能自己,因此連續(xù)以四句傷情語(yǔ)抒發(fā)。
“嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙”二句描繪天畔荒山水鄉(xiāng)節(jié)序風(fēng)光。猿啼積淀著哀傷的詩(shī)歌意象。“猿鳴三聲淚沾裳”的古謠,引發(fā)怨苦,以此屬引凄厲之聲度入詩(shī)中,與北方嗚咽隴水同是感傷的聲態(tài)意象,都令人懷悲而思?xì)w。劉長(zhǎng)卿的仕歷活動(dòng)主要在南方,其詩(shī)中有很多表現(xiàn)猿啼的句子:“夢(mèng)寐猿啼吟”、“萬(wàn)里猿啼斷”、“猿啼萬(wàn)里客”。而這里猶再重之“同旦暮”——早晚、日夜時(shí)時(shí)在耳,起哀傷,動(dòng)歸思,進(jìn)而把“鄉(xiāng)心切”刻劃得淋漓盡致。這新歲元日的惆悵,別有一番滋味在心頭。遠(yuǎn)望,江流岸柳不但沒(méi)有給詩(shī)人帶來(lái)生機(jī)和新意,相反,風(fēng)煙一空,濛濛籠罩,倒給詩(shī)人心頭蒙上一層厚厚的愁霧。
在抑郁、失落的情緒中詩(shī)人發(fā)出了長(zhǎng)長(zhǎng)的慨嘆:“已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年?”這里借用賈誼的典故,洛陽(yáng)才子賈誼,有濟(jì)世匡國(guó)之志,脫穎初露,而為權(quán)貴宿老讒毀,疏放為長(zhǎng)沙太傅。詩(shī)人這次遭貶,也是以功蒙過(guò),怏怏哀怨,時(shí)有流露:“地遠(yuǎn)明君棄,天高酷吏欺”(《初貶南巴至鄱陽(yáng)題李嘉祐江亭》)故引賈誼為同調(diào),而有“同是天涯淪落人”的“已似”之感。而自忤權(quán)門(mén),擔(dān)心滯此難返,不免生出“從今又幾年”的憂慮。至此詩(shī)人引頸遙望長(zhǎng)安,歸心不已,步履遲遲的徘徊背影已如在眼前;似可聽(tīng)見(jiàn)深深的長(zhǎng)吁短嘆。
詩(shī)的情感哀切深至,頷聯(lián)意緒剴切,首尾感嘆往復(fù)。唯頸聯(lián)寫(xiě)景,淡密而不顯煥,情致悱惻。全詩(shī)結(jié)體深沉,有“緒纏綿而不斷,味涵詠而愈旨”(盧文昭語(yǔ))的風(fēng)致。就其風(fēng)骨而言,則屬大歷家數(shù),呈露頓衰之象。
【劉長(zhǎng)卿《新年作》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿《新年作》閱讀練習(xí)及答案10-20
劉長(zhǎng)卿《新年作》閱讀答案05-06
新年作 劉長(zhǎng)卿閱讀答案09-24
劉長(zhǎng)卿《新年作》閱讀答案及寫(xiě)作背景09-24
劉長(zhǎng)卿新年做閱讀答案及賞析09-24
劉長(zhǎng)卿新年作原文及賞析05-13
新年作劉長(zhǎng)卿 賞析06-03
新年作劉長(zhǎng)卿答案11-13
劉長(zhǎng)卿新年作原文翻譯及賞析05-06